la questione se si debba perseguire una più spinta centralizzazione formale della vigilanza su tutti gli enti creditizi attraverso la BCE, qual è prevista dal trattato (articolo 105), e, in caso negativo, come e da chi dovrebbe essere svolta l'azione di centralizzazione qualora tale esigenza dovesse porsi in conseguenza di cambiamenti tecnologici e di nuove dinamiche competitive, fattori entrambi pervasivi;
la question de savoir s'il convient de poursuivre dans la voie d'une plus grande centralisation formelle de la surveillance de tous les établissements de crédit par le biais de la BCE, comme le prévoit le traité (article 105), et, dans la négative, comment mettre en œuvre l'action centralisée, et à qui confier cette tâche, si un tel besoin s'en fait sentir du fait du changement technologique et d'une nouvelle dynamique concurrentielle, facteurs qui sont tous deux omniprésents;