Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di clearing
Accordo di compensazione
Accordo di pagamento
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo mondiale
Compensazione finanziaria di un accordo
Contropartita d'accordo
Contropartita finanziaria di un accordo
Favorire l'accordo ufficiale
Fondo di compensazione IPG
Fondo di compensazione delle IPG
Ordinanza UCC
Patto di compensazione
Transazioni di compensazione
Trattato di clearing
Trattato di compensazione
Trattato internazionale

Traduction de «accordo di compensazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo di compensazione tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea

Accord de compensation entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne


accordo di compensazione [ accordo di clearing | accordo di pagamento | trattato di clearing | trattato di compensazione ]

accord de compensation [ accord de clearing | accord de paiement ]


accordo di compensazione | patto di compensazione

convention de compensation


accordo di compensazione | transazioni di compensazione

accord de troc | transaction de compensation | troc


accordo di clearing | accordo di compensazione | accordo di pagamento | trattato di clearing | trattato di compensazione

accord de clearing | accord de compensation | accord de paiement


Fondo di compensazione dell'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno | Fondo di compensazione delle IPG | Fondo di compensazione IPG

Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain | Fonds de compensation du régime des APG | Fonds de compensation des APG


Ordinanza del 1 ottobre 1999 sull'Ufficio centrale di compensazione, sulla Cassa federale di compensazione, sulla Cassa svizzera di compensazione e dell'Ufficio AI per assicurati all'estero | Ordinanza UCC

Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation, la Caisse fédérale de compensation, la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étranger | Ordonnance sur la CdC


contropartita d'accordo [ compensazione finanziaria di un accordo | contropartita finanziaria di un accordo ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


favorire l'accordo ufficiale

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nella fase a) il costo corrente di sostituzione dei contratti inclusi in un accordo di compensazione può essere ottenuto tenendo conto del costo di sostituzione netto ipotetico attuale derivante dall'accordo; qualora la compensazione dia luogo ad un'obbligazione netta per l'ente creditizio che calcola il costo di sostituzione netto, il costo corrente di sostituzione viene quantificato a "0",

dans l'étape a), le coût de remplacement actuel des contrats couverts par la convention de compensation peut être calculé en tenant compte du coût de remplacement net théorique réel résultant de la convention: lorsque la compensation conduit à une obligation nette pour l'établissement de crédit qui calcule le coût de remplacement net, le coût de remplacement actuel est considéré comme égal à zéro; et


"Paniere di compensazione (Netting Set)": gruppo di operazioni concluse con una singola controparte, soggette ad un accordo di compensazione legalmente opponibile e per le quali la compensazione è riconosciuta ai sensi della parte 7 del presente allegato e degli articoli da 90 a 93.

"ensemble de compensation": un groupe de transactions conclues avec une même contrepartie, faisant l'objet d'un accord de compensation bilatéral exécutoire et dont la compensation est reconnue au titre de la partie 7 de la présente annexe et des articles 90 à 93.


(i) calcolo separato: rapporto tra il costo di sostituzione netto per tutti i contratti inclusi in un accordo di compensazione bilaterale giuridicamente valido con una determinata controparte (numeratore) ed il costo di sostituzione lordo per tutti i contratti inclusi in un accordo di compensazione bilaterale giuridicamente valido con tale controparte (denominatore) o

(i) soit calcul séparé: le quotient du coût de remplacement net pour tous les contrats couverts par une convention de compensation bilatérale juridiquement valable passés avec une contrepartie donnée (numérateur) par le coût de remplacement brut de tous les contrats couverts par une convention de compensation bilatérale juridiquement valable passés avec cette contrepartie (dénominateur); ou


l'ente creditizio, tenendo in conto l'accordo di compensazione tra prodotti differenti, continua a soddisfare i requisiti per l'accertamento della compensazione bilaterale e i requisiti di cui agli articoli da 90 a 93 per l'accertamento dell'attenuazione del rischio di credito, se del caso, per ogni accordo quadro individuale incluso e per ogni operazione individuale inclusa.

l'établissement de crédit, prenant en compte l'accord de compensation multiproduits, continue à satisfaire aux exigences en matière de reconnaissance des accords de compensation bilatéraux et aux exigences des articles 90 à 93 en matière de reconnaissance des méthodes d'atténuation du risque de crédit, le cas échéant, pour chaque accord cadre bilatéral individuel et chaque transaction individuelle y inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini del presente allegato ogni operazione che non è soggetta ad un accordo di compensazione legalmente opponibile e per la quale la compensazione è riconosciuta ai sensi della parte 7 del presente allegato va considerata di per sè un paniere di compensazione.

Toute transaction qui ne fait pas l'objet d'un accord de compensation bilatéral exécutoire et dont la compensation est reconnue en vertu de la partie 7 devrait être considérée, aux fins de la présente annexe, comme étant en elle-même un ensemble de compensation;


Accordo sulla compensazione e l'assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione o di ritardo del volo

Accord concernant l'indemnisation des passagers et l'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard d'un vol


Accordo in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato

Accord concernant l'indemnisation et l'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard d'un vol


La compensazione sarà versata immediatamente in contante, con trasferimento elettronico bancario, con versamenti bancari o assegni, o, previo accordo firmato dal passeggero, con buoni di viaggio e/o altri servizi.

L'indemnisation sera payée immédiatement en espèces, par virement bancaire électronique, par virement bancaire ou par chèque, ou, avec l'accord signé du passager, sous forme de bons de voyage et/ou d'autres services.


La contropartita finanziaria è fornita, per i quattro anni dell'accordo nelle forme seguenti: - compensazione finanziaria di 355 milioni di ecu pagabili in quattro quote annue decrescenti; - contributo finanziario di 121 milioni di ecu per uno sviluppo sostenibile del settore marocchino della pesca al fine di garantire l'adempimento degli impegni assunti in materia di controllo e di cooperazione; - contributo finanziario di 16 milioni di ecu per l'intensificazione della ricerca scientifica in campo alieutico e per l'attuazione della politica di gestione ...[+++]

La contrepartie financière est fournie sous les formes suivantes et couvre les quatre années de l'Accord : - compensation financière de 355 MECUS payables en 4 tranches annuelles dégressives; - appui financier destiné au développement durable du secteur des pêches au Maroc de 121 MECUS afin d'assurer la réalisation des engagements en matière de contrôle et de coopération; - appui financier pour le renforcement de la recherche scientifique halieutique et la mise en oeuvre de la politique d'aménagement des ressources halieutiques marocaines d'un montant de 16 MECUS; - un appui financier destiné aux actions de formation maritime d'un mon ...[+++]


Questa operazione di risanamento è sostenuta finanziariamente dalle 16 imprese firmatarie dell'accordo mediante versamenti ad un fondo di compensazione gestito dalla Stichting Baksteen.

Cette opération d'assainissement est soutenue financièrement par les 16 entreprises signataires de l'accord, qui contribuent à un fonds de compensation géré par Stichting Baksteen.


w