Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprezzamento della moneta
Aumento dell'offerta di moneta
Aumento della quantità di moneta
Crescita della moneta
Deprezzamento della moneta
Erosione del valore della moneta
Erosione monetaria
Perdita di valore della moneta
Rivalutazione
Rivalutazione della moneta
Rivalutazione monetaria
Svalutazione
Svalutazione monetaria

Traduction de «apprezzamento della moneta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aumento della quantità di moneta | aumento dell'offerta di moneta | crescita della moneta

croissance monétaire | expansion monétaire


erosione del valore della moneta | erosione monetaria | perdita di valore della moneta

dépréciation monétaire | érosion monétaire


Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1972 sui decreti federale per la stabilizzazione del mercato edilizio e la protezione della moneta

Arrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 4 juin 1972 sur les arrêtés fédéraux concernant la stabilisation du marché de la construction et la sauvegarde de la monnaie


Decreto federale che accerta l'esito della votazione popolare dell'8 giugno 1975 (Protezione della moneta)

Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 8 juin 1975 (sauvegarde de la monnaie)


Decreto federale concernente la modificazione del decreto federale per la protezione della moneta

Arrêté fédéral concernant la modification de l'arrêté fédéral sur la sauvegarde de la monnaie


svalutazione [ deprezzamento della moneta | svalutazione monetaria ]

dévaluation [ dépréciation monétaire ]


rivalutazione [ rivalutazione della moneta | rivalutazione monetaria ]

réévaluation [ réévaluation monétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analoga la situazione del corso dell'euro: sebbene il deprezzamento del passato rechi ancora un qualche giovamento alle esportazioni della zona euro, il recente apprezzamento della moneta potrebbe esporre maggiormente la zona euro agli effetti del rallentamento della crescita esterna.

De même, bien que les exportations de la zone euro continuent à bénéficier quelque peu de la dépréciation qu'a connu l’euro précédemment, le redressement récent de la monnaie unique pourrait rendre la zone euro plus vulnérable aux effets d'un ralentissement de la croissance mondiale.


In risposta all'avanzo della bilancia commerciale e all'apprezzamento dei tassi di cambio, nel secondo semestre del 2010 la banca centrale ha continuato a ridurre il suo tasso di riferimento, ma nell'agosto 2011 ha reagito all'indebolimento della moneta e all'impennata dell'inflazione annuale con una politica monetaria lievemente più rigorosa.

En réaction aux excédents commerciaux et à une appréciation du taux de change, la banque centrale a continué de réduire son taux directeur au second semestre 2010, mais à partir d'août 2011, elle a opéré un léger resserrement de sa politique monétaire à la suite d'un fléchissement de la monnaie et d'une hausse importante de l'inflation annuelle.


L’eccedenza commerciale in aumento ha favorito un lieve apprezzamento della moneta nazionale.

Un accroissement de l'excédent commercial a permis une légère appréciation de la monnaie nationale.


L’eccedenza commerciale in aumento ha favorito un lieve apprezzamento della moneta nazionale.

Un accroissement de l'excédent commercial a permis une légère appréciation de la monnaie nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In risposta all'avanzo della bilancia commerciale e all'apprezzamento dei tassi di cambio, nel secondo semestre del 2010 la banca centrale ha continuato a ridurre il suo tasso di riferimento, ma nell'agosto 2011 ha reagito all'indebolimento della moneta e all'impennata dell'inflazione annuale con una politica monetaria lievemente più rigorosa.

En réaction aux excédents commerciaux et à une appréciation du taux de change, la banque centrale a continué de réduire son taux directeur au second semestre 2010, mais à partir d'août 2011, elle a opéré un léger resserrement de sa politique monétaire à la suite d'un fléchissement de la monnaie et d'une hausse importante de l'inflation annuelle.


15. prende atto dell'apprezzamento dell'euro, nella fattispecie in riferimento al dollaro americano; pone in rilievo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, e riconosce tuttavia che cambiamenti repentini e notevoli nel tasso di cambio della moneta unica non dovrebbero ostacolare la capacità della BCE di gestire la propria politica monetaria, di fronte a una causa di inflazione o, in alternativa, difficili prospettive di crescita p ...[+++]

15. prend note de l'appréciation de l'euro, notamment vis-à-vis du dollar américain; souligne l'objectif de la stabilité des prix, mais reconnaît que des changements notables et rapides du taux de change de l'euro ne doivent pas freiner la capacité de la BCE de gérer sa politique monétaire lorsqu'elle est confrontée à une source d'inflation ou des perspectives de croissance difficiles pour les pays dépendant des exportations; demande à la BCE de contrôler cette évolution et de prendre des mesures si elle les juge nécessaires et invite l'Eurogroupe, la Commission et la BCE à renforcer la coordination de leur action dans le domaine de la ...[+++]


15. prende atto dell'apprezzamento dell'euro, nella fattispecie in riferimento al dollaro americano; pone in rilievo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, e riconosce tuttavia che cambiamenti repentini e notevoli nel tasso di cambio della moneta unica non dovrebbero ostacolare la capacità della BCE di gestire la propria politica monetaria, di fronte a una causa di inflazione o, in alternativa, difficili prospettive di crescita p ...[+++]

15. prend note de l'appréciation de l'euro, notamment vis-à-vis du dollar des États-Unis; souligne l'objectif de la stabilité des prix, mais reconnaît que des changements notables et rapides du taux de change de l'euro ne doivent pas freiner la capacité de la BCE de gérer sa politique monétaire lorsqu'elle est confrontée à une source d'inflation ou, alternativement, à des perspectives de croissance difficiles pour les pays dépendant des exportations; demande à la BCE de contrôler cette évolution ainsi que de prendre des mesures si elle les juge nécessaires et invite l'Eurogroupe, la Commission et la BCE à renforcer la coordination de l ...[+++]


15. prende atto dell'apprezzamento dell'euro, nella fattispecie in riferimento al dollaro americano; pone in rilievo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, e riconosce tuttavia che cambiamenti repentini e notevoli nel tasso di cambio della moneta unica non dovrebbero ostacolare la capacità della BCE di gestire la propria politica monetaria, di fronte a una causa di inflazione o, in alternativa, difficili prospettive di crescita p ...[+++]

15. prend note de l'appréciation de l'euro, notamment vis-à-vis du dollar des États-Unis; souligne l'objectif de la stabilité des prix, mais reconnaît que des changements notables et rapides du taux de change de l'euro ne doivent pas freiner la capacité de la BCE de gérer sa politique monétaire lorsqu'elle est confrontée à une source d'inflation ou, alternativement, à des perspectives de croissance difficiles pour les pays dépendant des exportations; demande à la BCE de contrôler cette évolution ainsi que de prendre des mesures si elle les juge nécessaires et invite l'Eurogroupe, la Commission et la BCE à renforcer la coordination de l ...[+++]


Quello che sta succedendo in questo momento è che una grossa fetta del turismo intra-europeo si sta dirigendo verso paesi al di fuori dell’Europa – Caraibi, paesi in via di sviluppo, estremo oriente, Africa – perlopiù a causa di questo apprezzamento della nostra moneta europea.

Une large part du tourisme intra-européen se tourne aujourd'hui vers des pays situés en dehors de la zone européenne – les Caraïbes, les pays en développement, l'Extrême-Orient et l'Afrique – en grande partie à cause de la hausse de la valeur de notre devise européenne.


La banda di fluttuazione standard del ±15% implica che una moneta possa registrare un apprezzamento/deprezzamento del 30% nei confronti dell'euro pur restando all'interno della banda, il che rende tale banda un benchmark alquanto accomodante per la valutazione della stabilità del tasso di cambio.

Cette marge de fluctuation "standard" de ± 15 % signifie qu'une monnaie peut s'apprécier ou se déprécier de 30 % par rapport à l'euro, tout en restant à l'intérieur de la marge, ce qui en fait un critère très souple d'appréciation de la stabilité des taux de change.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'apprezzamento della moneta' ->

Date index: 2021-03-28
w