D'altro canto l'Iberia aveva già dismesso, nell'ambito del precedente piano del 1991, le proprie attività meno affini al trasporto aereo, per cui la compagnia non può più procedere ad ulteriori cessioni senza compromettere la sua attività primaria («core business»).
Par ailleurs, les actifs d'Iberia les moins en rapport avec le transport aérien ayant déjà été cédés par l'entreprise lors du plan précédent de 1991, la compagnie ne pourrait plus procéder à des cessions d'actifs supplémentaires sans porter atteinte à son activité principale (core business).