Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Campo della gravità terrestre
Campo di gravità terrestre
Campo gravitazionale terrestre
Direttrice della ricerca IT
EUAM Iraq
EUPOL RD Congo
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Qualità della regolamentazione
REFIT
Razionalizzazione della PAC
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Responsabile della ricerca nel campo delle TIC
Responsabile delle innovazioni tecnologiche
Responsabili della ricerca nel campo delle TIC
Revisione della PAC
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'istruzione
Riforma della PAC
Riforma della regolamentazione
Riforma della scuola
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico

Traduction de «campo della riforma » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
missione consultiva dell'Unione europea a sostegno della riforma del settore della sicurezza in Iraq | squadra UE di consulenza e assistenza alla riforma del settore della sicurezza | EUAM Iraq [Abbr.]

équipe de conseil et d'assistance de l'UE en matière de réforme du secteur de la sécurité | mission de conseil de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en Iraq | EUAM Iraq [Abbr.]


campo gravitazionale terrestre (1) | campo di gravità terrestre (2) | campo della gravità terrestre (3)

champ de pesanteur terrestre


Ordinanza del 4 novembre 2009 che adegua ordinanze nell'ambito della prima fase della Riforma delle ferrovia 2

Ordonnance du 4 novembre 2009 portant adaptation d'ordonnances dans le cadre de la première phase de la réforme des chemins de fer 2


Ministro aggiunto per la pubblica istruzione, incaricato della gioventù e dello sport, e presso il ministero dell'ambiente, incaricato della riforma degli enti locali e della gestione del traffico urbano

ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain


missione di polizia dell’Unione europea nell’ambito della riforma del settore della sicurezza (SSR) e della sua interfaccia con la giustizia nella Repubblica democratica del Congo | EUPOL RD Congo [Abbr.]

mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]


Ordinanza del 19 novembre 2003 concernente la concessione di sussidi per la partecipazione della Svizzera a programmi delle Comunità europee nel campo della ricerca, dello sviluppo tecnologico e della dimostrazione negli anni 2002-2006

Ordonnance du 19 novembre 2003 relative à l'octroi de subsides pour la participation de la Suisse aux programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration des Communautés européennes dans les années 2002 à 2006


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

réforme de l'enseignement [ réforme de l'éducation ]


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


riforma della PAC [ razionalizzazione della PAC | revisione della PAC ]

réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]


direttrice della ricerca IT | responsabile delle innovazioni tecnologiche | responsabile della ricerca nel campo delle TIC | responsabili della ricerca nel campo delle TIC

directeur de la recherche en TIC | directrice de la recherche en TIC | responsable de la recherche en TIC | responsable de la recherche informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2007, nel quadro dell’ingresso della Bulgaria nell’Unione europea (UE), è stato messo a punto un sistema di monitoraggio noto come meccanismo di cooperazione e verifica (MCV) avente lo scopo di verificare i cambiamenti registrati nel campo della riforma giudiziaria e della lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata.

Un mécanisme de suivi spécifique, connu sous le nom de «mécanisme de coopération et de vérification» (MCV), a été mis en place en 2007 au moment de l'adhésion de la Bulgarie à l'Union européenne (UE) pour permettre le suivi des progrès accomplis pour réformer le système judiciaire et lutter contre la corruption et le crime organisé.


Nel quadro dell’ingresso della Romania nell’Unione europea avvenuto nel 2007, a questo paese sono stati richiesti ulteriori progressi nel campo della riforma giudiziaria e della lotta alla corruzione.

Lors de l'adhésion de la Roumanie à l'UE en 2007, il a été exigé du pays qu'il fasse encore des efforts dans le domaine de la réforme du système judiciaire et de la lutte contre la corruption.


Nel 2007, nel quadro dell’ingresso della Romania nell’Unione europea (UE),è stato messo a punto un sistema di monitoraggio noto come meccanismo di cooperazione e verifica (MCV) avente lo scopo di verificare i cambiamenti registrati nel campo della riforma giudiziaria e della lotta alla corruzione.

Un mécanisme de suivi spécifique, connu sous le nom de «mécanisme de coopération et de vérification» (MCV), a été mis en place en 2007 au moment de l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne (UE) pour permettre le suivi des progrès accomplis pour réformer le système judiciaire et lutter contre la corruption.


Nel quadro dell’ingresso della Bulgaria nell’Unione europea avvenuto nel 2007, a questo paese sono stati richiesti ulteriori progressi nel campo della riforma giudiziaria e della lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata.

Lors de l'adhésion de la Bulgarie à l'UE en 2007, il a été exigé du pays qu'il fasse encore des efforts dans le domaine de la réforme du système judiciaire et de la lutte contre la corruption et le crime organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. esprime pieno sostegno alla messa in atto da parte dell'UE di azioni concrete, nel quadro di una forte PSDC, per promuovere la stabilità e la sicurezza nei paesi MENA; deplora il fatto che le missioni e le operazioni della PSDC intraprese nella regione (EUBAM Libia, EUPOL COPPS e EUBAM Rafah) siano sottodimensionate e non al passo con le problematiche di sicurezza della regione, e chiede una revisione strategica di tali operazioni; sottolinea che l'Unione europea, nel quadro del suo impegno per i diritti umani e lo Stato di diritto, potrebbe svolgere un ruolo importante nel fornire assistenza specifica e formazione per le competenze specifiche nel campo della riforma della giu ...[+++]

12. exprime son soutien plein et entier à la mise en œuvre d'actions concrètes par l'Union dans le cadre d'une PSDC forte visant à promouvoir la stabilité et la sécurité dans les pays MOAN; déplore que les missions et opérations de la PSDC déployées dans la région (EUBAM Libye, EUPOL COPPS et EUBAM Rafah) soient sous-dimensionnées et largement en décalage avec les enjeux de sécurité dans la région, et appelle de ses vœux une réévaluation stratégique de ces missions; fait observer que l'Union, dans le cadre de son engagement en faveur des droits de l'homme et de l'état de droit, pourrait jouer un rôle essentiel en fournissant une aide et une formation spécifiques dans le domaine de la réforme ...[+++]


12. esprime pieno sostegno alla messa in atto da parte dell'UE di azioni concrete, nel quadro di una forte PSDC, per promuovere la stabilità e la sicurezza nei paesi MENA; deplora il fatto che le missioni e le operazioni della PSDC intraprese nella regione (EUBAM Libia, EUPOL COPPS e EUBAM Rafah) siano sottodimensionate e non al passo con le problematiche di sicurezza della regione, e chiede una revisione strategica di tali operazioni; sottolinea che l'Unione europea, nel quadro del suo impegno per i diritti umani e lo Stato di diritto, potrebbe svolgere un ruolo importante nel fornire assistenza specifica e formazione per le competenze specifiche nel campo della riforma della giu ...[+++]

12. exprime son soutien plein et entier à la mise en œuvre d'actions concrètes par l'Union dans le cadre d'une PSDC forte visant à promouvoir la stabilité et la sécurité dans les pays MOAN; déplore que les missions et opérations de la PSDC déployées dans la région (EUBAM Libye, EUPOL COPPS et EUBAM Rafah) soient sous-dimensionnées et largement en décalage avec les enjeux de sécurité dans la région, et appelle de ses vœux une réévaluation stratégique de ces missions; fait observer que l'Union, dans le cadre de son engagement en faveur des droits de l'homme et de l'état de droit, pourrait jouer un rôle essentiel en fournissant une aide et une formation spécifiques dans le domaine de la réforme ...[+++]


29. esprime rammarico per la perdita di numerose vite nelle tragedie nelle miniere di Soma ed Ermenek; accoglie con favore la ratifica, da parte della Turchia, della Convenzione dell'Organizzazione internazionale del lavoro (ILO) sulla sicurezza e la salute nelle miniere e ne chiede una rapida attuazione; sottolinea l'importanza di risolvere le questioni relative alla salute e sicurezza sul lavoro in tutti i settori ed esorta le autorità turche a effettuare un monitoraggio più trasparente degli incidenti mortali sul lavoro; ritiene che la libertà sindacale, il dialogo sociale e il coinvolgimento delle parti sociali siano fondamentali per lo sviluppo di una società prospera e pluralista, e sottolinea l'importanza di ulteriori progressi in ...[+++]

29. déplore les nombreux décès survenus lors des catastrophes minières de Soma et d'Ermenek; salue la ratification par la Turquie de la convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la sécurité et la santé dans les mines et demande son application à bref délai; souligne l'importance de régler les questions de santé et de sécurité au travail dans tous les secteurs et demande instamment aux autorités turques d'assurer une plus grande transparence dans le suivi des accidents mortels sur le lieu de travail; estime que la liberté syndicale, le dialogue social et la participation des partenaires sociaux sont essentiels pour le développement d'une société prospère et pluraliste, et souligne l'importance de poursuivre les prog ...[+++]


34. accoglie con favore l'accento posto sul miglioramento del clima imprenditoriale, in particolare nel campo della riforma regolamentare; saluta l'intenzione della Commissione di approvare la proposta del Parlamento relativa ad un "test di compatibilità" del mercato interno; condivide le nuove proposte per la messa a punto degli indicatori atti a misurare i progressi compiuti verso un quadro regolamentare di maggiore qualità;

34. se félicite que l'on mette l'accent sur l'amélioration du climat pour les entreprises, en particulier dans le domaine de la réforme réglementaire; se félicite de l'intention de la Commission d'adopter la proposition du Parlement en vue d'un "test de compatibilité" relatif au marché intérieur; souscrit aux récentes propositions visant à définir des indicateurs mesurant les progrès vers un cadre réglementaire plus efficace;


2. incoraggia il governo turco a intensificare i suoi sforzi di democratizzazione, soprattutto nel campo della riforma del codice penale, dell'indipendenza della giustizia, della libertà di espressione, dei diritti delle minoranze e della separazione dei poteri, soprattutto per quanto riguarda l'impatto del ruolo dell'esercito nella vita politica turca;

2. encourage le gouvernement turc à intensifier ses efforts de démocratisation, notamment dans les domaines de la réforme du code pénal, de l'indépendance de la justice, de la liberté d'expression, des droits des minorités et de la séparation des pouvoirs, surtout en ce qui concerne l'impact du rôle de l'armée dans la vie politique turque;


I progressi nel campo della riforma dei sistemi previdenziali e delle strutture di incentivi al lavoro appaiono spesso insufficienti per promuovere la partecipazione al mondo del lavoro e l'interazione tra i sistemi fiscali e previdenziali necessita di maggiore attenzione.

Les progrès de la réforme des systèmes de prestations et des structures d'incitation paraissent souvent insuffisants pour promouvoir la participation. Par ailleurs, l'interaction entre la fiscalité et les systèmes de prestations exige davantage d'attention.


w