Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici
Commercio degli armamenti
Commercio di armamenti
Commercio di armi
Cooperazione europea in materia di armamenti
Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti
Export bellico
OCCAR
Ordinanza sui tuberi-seme di patate
Paesi dotati di armamenti nucleari
Paesi provvisti di armamenti nucleari
Politica degli armamenti
Politica europea degli armamenti
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
SALT
Stati nucleari
Traffico di armi
Vendita di armi

Traduction de «commercio di armamenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commercio di armi [ commercio degli armamenti | export bellico | traffico di armi | vendita di armi ]

commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]


Accordo del 23 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lituania relativo al commercio di prodotti agricoli

Arrangement du 23 mai 1996 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lituanie relatif au commerce des produits agricoles


Ordinanza del 19 settembre 1996 concernente la produzione e la messa in commercio di tuberi-seme di patate | Ordinanza sui tuberi-seme di patate

Ordonnance du 19 septembre 1996 concernant la production et la mise dans le commerce des plants de pommes de terre | Ordonnance sur les plants de pommes de terre


Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici | negoziati per la limitazione degli armamenti strategici | negoziato per la limitazione degli armamenti strategici | trattativa per la limitazione degli armamenti strategici | trattative per la limitazione degli armamenti strategici | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


politica europea degli armamenti [ cooperazione europea in materia di armamenti | OCCAR | Organismo congiunto di cooperazione in materia di armamenti ]

politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]




paesi dotati di armamenti nucleari | paesi provvisti di armamenti nucleari | stati nucleari

Etat doté d'armes nucléaires | Etat doté de l'arme nucléaire | puissance dotée de l'arme nucléaire | EDAN [Abbr.]


Agenzia per il controllo degli armamenti e per il disarmo | Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti

Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

responsable import-export de fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. sollecita il Consiglio e gli Stati membri a lavorare attivamente per ottenere un consenso regionale e internazionale su criteri globali per i trasferimenti di armamenti, basato sugli obblighi vigenti per gli Stati ai sensi del diritto internazionale e sulla necessità di un trattato internazionale sul commercio di armamenti;

3. demande instamment au Conseil et aux États membres d'œuvrer activement à l'élaboration d'un consensus régional et international sur les normes mondiales en matière de transferts d'armes, fondé sur les obligations existantes contractées par les États en vertu du droit international et sur la nécessité d'un traité international sur le commerce des armes;


3. raccomanda al Consiglio e agli Stati membri di lavorare attivamente alla creazione di un consenso regionale e internazionale su criteri globali per i trasferimenti di armamenti, basato sugli obblighi vigenti per gli Stati ai sensi del diritto internazionale e sulla necessità di un trattato internazionale sul commercio di armamenti;

3. invite instamment le Conseil et les États membres à se consacrer activement à l'élaboration d'un consensus régional et international sur les transferts d'armes, en s'appuyant sur les obligations existantes entre les États conformément au droit international et sur le caractère indispensable d'un traité en matière de commerce des armes;


12. raccomanda al Consiglio e agli Stati membri di di rilanciare i loro sforzi volti a creare un consenso regionale e internazionale su standard globali per i trasferimenti di armamenti e il brokeraggio di armi leggere, basato sugli obblighi vigenti per gli Stati ai sensi del diritto internazionale e sulla necessità di un trattato internazionale sul commercio di armamenti;

12. invite instamment le Conseil et les États membres à accroître leurs efforts en vue de l'élaboration d'un consensus régional et international sur les transferts d'armes, en s'appuyant sur les obligations existantes entre les États dans le cadre de la législation internationale et sur le caractère indispensable d'un traité portant sur le commerce des armes;


2. raccomanda al Consiglio e agli Stati membri di lavorare attivamente alla creazione di un consenso regionale e internazionale su standard globali per i trasferimenti di armamenti, basato sugli obblighi vigenti per gli Stati ai sensi del diritto internazionale e sulla necessità di un trattato internazionale sul commercio di armamenti;

2. demande instamment au Conseil et aux États membres d'œuvrer activement à l'élaboration d'un consensus régional et international sur les normes mondiales en matière de transferts d'armes, fondé sur les obligations existantes contractées par les États en vertu du droit international et sur la nécessité d'un traité international sur le commerce des armes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella loro attività di regolamentazione, essi controllano il commercio degli armamenti tramite le licenze di esportazione indispensabili alle industrie, anche per quanto riguarda le forniture all'interno dell’Unione, ed il rilascio delle autorizzazioni necessarie per partecipare agli appalti.

En tant que régulateurs, ils contrôlent le commerce des armements par le biais de licences d'exportation nécessaires aux industries, y compris pour délivrer des équipements à l'intérieur de l'Union, et l'octroi d'autorisations pour soumissionner.


La redditività della spesa militare, il mantenimento di una base industriale competitiva in materia di difesa e di tecnologia, un migliore accesso ai mercati dei paesi terzi per i manufatti dell'UE, l'etica e l'equità del commercio degli armamenti, la sicurezza delle forniture, nonché la necessità di rispettare le prerogative degli Stati membri in questo settore delicato sono elementi importanti di cui tener conto nella definizione di una politica europea degli armamenti [5] .

Le rapport coût-efficacité des dépenses militaires, la préservation d'une base industrielle concurrentielle en matière de défense et de technologies, un meilleur aspect des produits manufacturés de l'UE aux marchés des pays tiers, le respect de l'éthique et de l'équité dans le commerce des armes, la sécurité des approvisionnements, ainsi que la nécessité de respecter les prérogatives des États membres dans ce domaine sensible sont autant de considérations importantes à prendre en compte dans la définition d'une politique européenne de l'armement [5].


Per quanto riguarda l'etica in materia di commercio degli armamenti, nel 1998 il Consiglio ha adottato il codice di condotta dell'UE sulle esportazioni di armi.

Sur le plan de l'éthique en matière de commerce d'armes, le Conseil a adopté, en 1998, le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements.


La produzione od il commercio d'armamenti d'ogni tipo sono soggetti all'autorizzazione governativa;

Toute production et tout commerce d'armements sont soumis à une autorisation gouvernementale;


Nella motivazione della sentenza della Corte costituzionale, oltre ai concetti meramente formali (collegamenti di stranieri o imprese straniere all’estero), si riportano 2 000 concetti in materia di proliferazione, 1 000 in materia di commercio di armamenti, 500 in materia di terrorismo e 400 in materia di narcotraffico.

Dans la motivation de son arrêt, la Cour constitutionnelle fait état, parallèlement aux notions de recherche purement formelles (interception d'étrangers ou d'entreprises étrangères à l'étranger), de 2 000 notions de recherche dans le domaine de la prolifération, de 1 000 dans le domaine du commerce des armes, de 500 dans le domaine du terrorisme et de 400 dans le domaine du trafic de drogue.


Essa non si occupa del commercio degli armamenti con i paesi terzi, che resta assoggettato alle norme dell'OMC, in particolare all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)[4].

Elle ne porte pas sur le commerce des armes avec les pays tiers, qui reste assujetti aux règles de l'OMC, en particulier à l'accord sur les marchés publics (AMP)[4].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'commercio di armamenti' ->

Date index: 2021-11-28
w