Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrazione della popolazione
Dato relativo all'andamento della popolazione
Dato sulla dinamica della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Istogramma della popolazione
Migrazione forzata
Misurare la concentrazione della distillazione
Movimento della popolazione
Piramide della popolazione
Ripartizione della popolazione
Sfollamento
Sfollamento forzato
Spostamento demografico
Spostamento obbligato della popolazione
Struttura per età della popolazione
Trasferimento forzato
Trasferimento forzato della popolazione

Traduction de «concentrazione della popolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrazione della popolazione

concentration de la population


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

dynamique de la population [ mouvement de la population ]


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

répartition géographique de la population


Rapporto del 17 ottobre 2001 del Consiglio federale all'Assemblea federale sulla concezione della protezione della popolazione (Concetto direttivo della protezione della popolazione, CDPP)

Rapport du 17 octobre 2001 du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la conception de la protection de la population (Plan directeur de la protection de la population, PDPP)


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Pyramide de la population


Accordo dell'11 ottobre 2006 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro federale della difesa della Repubblica d'Austria concernente la cooperazione e l'assistenza reciproca nel quadro della Kosovo Force (KFOR)

Accord du 11 octobre 2006 entre le chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le ministre de la défense de la République d'Autriche concernant la collaboration et l'appui réciproque dans le cadre de la KFOR


Accordo del 4 ottobre 2005 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero della difesa della Repubblica di Finlandia concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

Accord du 4 octobre 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant au nom du Conseil fédéral suisse, et le Ministère de la défense de la Finlande concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires


dato relativo all'andamento della popolazione | dato sulla dinamica della popolazione

donnée relative à la dynamique des populations


migrazione forzata | sfollamento | sfollamento forzato | spostamento obbligato della popolazione | trasferimento forzato | trasferimento forzato della popolazione

déplacement forcé de (la) population


misurare la concentrazione della distillazione

mesurer le degré de distillation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il PAN 2003 prende in esame un ampio ventaglio di tendenze: la persistenza della concentrazione della povertà al sud, nei nuclei familiari numerosi e in quelli in cui sono presenti uno o più anziani o il cui capofamiglia è disoccupato, gli effetti già citati dell'aumento dell'invecchiamento della popolazione abbinato ad un basso tasso di fecondità, i recenti incrementi della mobilità geografica della forza lavoro dal sud al nord Italia e del flusso di immigrazione, la note ...[+++]

Le PAN 2003 prend en considération tout un arsenal de tendances: persistance de la concentration de la pauvreté dans le sud, dans les familles nombreuses et dans les ménages comptant au moins une personne âgée, ou encore dont le chef de famille est au chômage; progression récente de la mobilité géographique de la main-d'oeuvre du sud vers le nord de l'Italie et des flux migratoires; ampleur considérable du phénomène de l'économie clandestine; faible taux d'emploi chez les personnes handicapées (en particulier chez les femmes) et développement du secteur associatif et du tiers secteur.


A causa della rapida crescita della popolazione mondiale, nel 2010 il numero di abitanti del nostro pianeta supererà di 400 milioni quello attuale , con una forte concentrazione nelle aree urbane.

La croissance rapide de la population mondiale implique que la planète comptera, d'ici 2010, déjà 400 millions d'habitants de plus qu’aujourd’hui , principalement dans des zones urbaines.


In primo luogo, la concentrazione della disoccupazione in alcune regioni e tra alcuni gruppi di popolazione rispecchia in parte lo scarso adeguamento dei salari alle differenze regionali di produttività e ai livelli di competenze professionali individuali.

En premier lieu, la concentration du chômage dans certaines régions et certains groupes de population traduit en partie le mauvais ajustement des salaires aux différences régionales de productivité et aux niveaux de qualification individuels.


3. Per le situazioni di esposizione esistenti che comportano un'esposizione al radon, i livelli di riferimento sono fissati in termini di concentrazione di attività di radon in aria di cui all'articolo 74 per gli individui della popolazione e all'articolo 54 per i lavoratori.

3. Pour les situations d'exposition existantes traduisant une exposition au radon, les niveaux de référence sont fixés en termes de concentration d'activité du radon dans l'air, comme indiqué à l'article 74 pour les personnes du public et à l'article 54 pour les travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. riconosce che alcune politiche settoriali hanno comportato un aumento dell'esposizione al rischio di certe regioni, avendo favorito l'abbandono delle zone rurali e l'eccessiva concentrazione della popolazione nelle aree urbane;

33. reconnaît que certaines politiques sectorielles ont entraîné une augmentation de l'exposition au risque de certaines régions en favorisant l'exode rural et la concentration excessive de la population dans des zones urbaines;


33. riconosce che alcune politiche settoriali hanno comportato un aumento dell'esposizione al rischio di certe regioni, avendo favorito l'abbandono delle zone rurali e l'eccessiva concentrazione della popolazione nelle aree urbane;

33. reconnaît que certaines politiques sectorielles ont entraîné une augmentation de l'exposition au risque de certaines régions en favorisant l'exode rural et la concentration excessive de la population dans des zones urbaines;


La concentrazione della popolazione e la disoccupazione esistente in tali zone mette a rischio la loro sussistenza dal punto di vista sociale, economico e ambientale, criteri questi che costituiscono obiettivi fondamentali della politica di sviluppo rurale e sono elemento costitutivo del modello polifunzionale dell'agricoltura europea.

La raréfaction de la population et le chômage qui sévit dans ces régions menacent leur viabilité sur les plans social, économique et environnemental, critères qui constituent des objectifs fondamentaux de la politique de développement rural et un élément du modèle multifonctionnel de l'agriculture européenne.


Questioni quali il ridimensionamento delle zone urbane in alcuni Stati membri o la concentrazione della popolazione in talune zone urbane in altri Stati membri (come la regione di Londra) illustrano l’ampiezza delle disparità esistenti nel territorio dell’Unione europea.

Des questions telles que le dégraissage de zones urbaines dans certains États membres ou les concentrations de population dans certaines zones urbaines d’autres États membres (comme les quartiers déshérités de Londres) illustrent l’étendue des disparités qui règnent sur le territoire de l’UE.


8) "agglomerato": zona con una concentrazione di popolazione superiore a 250000 abitanti o, allorché la concentrazione di popolazione è pari o inferiore a 250000 abitanti, una densità abitativa per km² tale da rendere necessarie per gli Stati membri la valutazione e la gestione della qualità dell'aria.

8) "agglomération": une zone caractérisée par une concentration de population supérieure à 250000 habitants ou, lorsque la concentration de population est inférieure ou égale à 250000 habitants, une densité d'habitants au kilomètre carré qui justifie pour l'État membre l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant.


I. considerando che la Commissione ha proposto di procedere ad una concentrazione della popolazione ammissibile entro la fine del nuovo periodo di programmazione,

I. considérant que la Commission a proposé une concentration de la population éligible pour la fin de la nouvelle période de programmation,


w