l'articolo 9 è sostituito dal seguente: " Articolo 9 Se in forza di un regolamento relativo all'organizzazione comune dei mercati in un determinato settore sono decisi prelievi, tasse o altre misu
re da applicare all'atto dell'esportazione di un prodotto agricolo di cui all'allegato A, secondo la procedu
ra d'esame prevista dall'articolo 16, paragrafo 2, possono essere prese misure appropriate per
talune merci la cui esportazione, a causa ...[+++]dell'elevato tenore presente in tale prodotto agricolo e degli eventuali usi, può compromettere il raggiungimento degli obiettivi perseguiti nel settore agricolo considerato tenendo debitamente conto dell'interesse specifico dell'industria di trasformazione.L'article 9 est remplacé par le texte suivant: " Article 9 Lorsque, en application d'un règlement portant organisation commune de marché dans un secteur déterminé, des prélèvements, taxes ou autres mesur
es sont décidés à l'exportation d'un produit agricole visé à l'annexe A, des mesures appropriées à l'égard de certaines marchandises dont l'exportation, en raison de leur teneur élevée en ce produit agricole et des usages qui peuvent en être faits, est susceptible de nuire à la réalisation de l'objectif poursuivi dans le secteur agricole considéré, peuvent être arrêtées selon la procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 2, en te
...[+++]nant dûment compte de l'intérêt spécifique de l'industrie de transformation.