Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Associazione senza fini di lucro
Carcerazione ai fini di estradizione
Carcerazione ai fini estradizionali
Carcerazione estradizionale
Carcerazione in vista d'estradizione
Carcere in vista d'estradizione
Decontaminazione ai fini dello smantellamento
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Detenzione a fini estradizionali
Detenzione estradizionale
Detenzione in vista d'estradizione
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento dello strato di ozono
Direttiva sulle procedure d'asilo
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione dello strato di ozono
Disturbo dello sviluppo
Docente universitaria in scienze dello spazio
Docente universitario in scienze dello spazio
Esplorazione dello spazio
Inquinamento stratosferico
OPSAgr
Ordinanza sulla promozione dello smercio
Professore universitario in scienze dello spazio
Responsabilità degli oggetti spaziali
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono
SSFL
Società senza fini di lucro
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)
Utilizzazione dello spazio
Utilizzazione pacifica dello spazio

Traduction de «fini dello » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferenza sulla tratta delle donne ai fini dello sfruttamento sessuale

Conférence sur le trafic de femmes à des fins d'exploitation sexuelle


decontaminazione ai fini dello smantellamento

décontamination en vue du déclassement


direttiva 2013/32/EU recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale | direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato | direttiva sulle procedure d'asilo

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


società senza fini di lucro [ associazione senza fini di lucro | SSFL ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

trouble du développement de la personnalité


utilizzazione dello spazio [ esplorazione dello spazio | responsabilità degli oggetti spaziali | utilizzazione pacifica dello spazio ]

utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]


docente universitario in scienze dello spazio | professore universitario in scienze dello spazio | docente universitaria in scienze dello spazio | docente universitario in scienze dello spazio/docente universitaria in scienze dello spazio

enseignant-chercheur en astrophysique | enseignant-chercheur en astrophysique/enseignante-chercheuse en astrophysique | enseignante-chercheuse en astrophysique


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]


carcerazione in vista d'estradizione | carcere in vista d'estradizione | detenzione in vista d'estradizione | carcerazione ai fini di estradizione | carcerazione ai fini estradizionali | detenzione a fini estradizionali | carcerazione estradizionale | detenzione estradizionale

détention en vue de l'extradition | détention à des fins extraditionnelles | détention extraditionnelle


Ordinanza del 9 giugno 2006 concernente il sostegno alla promozione dello smercio di prodotti agricoli | Ordinanza sulla promozione dello smercio [ OPSAgr ]

Ordonnance du 9 juin 2006 sur l'aide à la promotion des ventes de produits agricoles | Ordonnance sur la promotion des ventes de produits agricoles [ OPVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fattore determinante è l'efficacia dello strumento per raggiungere il risultato desiderato ai fini dello sviluppo sostenibile.

Néanmoins, certaines mesures contraignantes pourraient être nécessaires. Le facteur déterminant est l'efficacité de l'outil pour atteindre le résultat désiré dans la perspective du développement durable.


Fatte salve le norme sulle grandi esposizioni di cui al regolamento (UE) n. 575/2013 e alla direttiva 2013/36/UE, al fine di garantire possibilità di risoluzione a entità e gruppi, il Comitato dà opportune istruzioni alle autorità nazionali di risoluzione al fine di limitare, in conformità all'articolo 10, paragrafo 11, lettera b), del presente regolamento, la possibilità per altri enti di detenere passività ammissibili ai fini dello strumento del bail-in, fatta eccezione per le passività detenute presso entità che fanno parte dello stesso gruppo.

Sans préjudice des règles relatives aux grands risques énoncées dans le règlement (UE) no 575/2013 et la directive 2013/36/UE, et pour garantir la résolvabilité des entités et des groupes, le CRU donne instruction aux autorités de résolution nationales de limiter, conformément à l'article 10, paragraphe 11, point b), du présent règlement, la mesure dans laquelle les autres établissements détiennent des engagements éligibles pour un instrument de renflouement interne, sauf en ce qui concerne les passifs qui sont détenus dans des entités faisant partie du même groupe.


(80)Dovrebbe essere conferito alla Commissione il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 290 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea al fine di: precisare le definizioni di “funzioni essenziali” e “aree di attività principali”; precisare le circostanze in cui un ente è in dissesto o a rischio di dissesto; indicare le circostanze in cui applicare lo strumento della separazione delle attività; specificare le passività escluse dall’ambito di applicazione dello strumento del bail-in; indicare le situazioni in cui l’esclusione dallo strumento del bail-in è necessaria ai fini della continuità delle operazioni essenziali e delle principali linee di attività; indicare i criteri per fissare l’importo minimo delle ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne; préciser les circonstances nécessitant une exclusion du champ d'application ...[+++]


10. chiede alla Commissione e al Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE), in particolare alle delegazioni dell'UE presenti sul territorio, di essere pienamente coscienti del fatto che la salute e i diritti sessuali riproduttivi come pure l'assistenza sanitaria prenatale e materna rappresentano fattori essenziali ai fini dello sviluppo sostenibile per tutti nell'ambito dello sviluppo dell'uomo, del governo, dell'uguaglianza di genere e dei diritti umani, dell'emancipazione economica dei giovani e delle donne a livello nazionale, nonché ai fini dell'attuale processo di programmazione dell'UE per il periodo 2014-2020;

10. demande que la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés de l'importance de la santé sexuelle et reproductive et des droits sexuels et reproductifs, mais aussi des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité des sexes et des droits de l'homme et de l'autonomisation économique des jeunes et des femmes au niveau des pays, mais aussi des aspects importants du processus actuel de progra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. chiede alla Commissione e al SEAE, in particolare alle delegazioni dell'UE presenti sul territorio, di essere pienamente coscienti del fatto che gli SRHR come pure l'assistenza sanitaria prenatale e materna rappresentano fattori essenziali ai fini dello sviluppo sostenibile per tutti nell'ambito dello sviluppo dell'uomo, del governo, dell'uguaglianza di genere e dei diritti umani, dell'emancipazione economica dei giovani e delle donne a livello nazionale, nonché ai fini dell'attuale processo di programmazione dell'UE per il periodo 2014-2020;

83. demande que la Commission et le SEAE, et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés des SDSG et des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité des genres et des droits de l'homme et de l'autonomisation économique des jeunes et des femmes au niveau des pays, mais aussi des aspects importants du processus actuel de programmation de l'Union pour la période 2014-2020;


85. chiede alla Commissione e al SEAE, in particolare alle delegazioni dell'UE presenti sul territorio, di essere pienamente coscienti del fatto che la SSRRD come pure l'assistenza sanitaria prenatale e materna rappresentano fattori essenziali ai fini dello sviluppo sostenibile per tutti nell'ambito dello sviluppo dell'uomo, del governo, dell'uguaglianza di genere e dei diritti umani, dell'emancipazione economica dei giovani e delle donne a livello nazionale, nonché ai fini dell'attuale processo di programmazione dell'UE per il periodo 2014-2020;

85. demande que la Commission et le SEAE, et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés de l'importance de la santé sexuelle et reproductive et des droits sexuels et reproductifs, mais aussi des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de l'homme et de l'autonomisation économique des jeunes et des femmes au niveau des pays, mais aussi des aspects importants du processus actuel de programmation de l'Union pour ...[+++]


10. chiede alla Commissione e al Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE), in particolare alle delegazioni dell'UE presenti sul territorio, di essere pienamente coscienti del fatto che la salute e i diritti sessuali riproduttivi come pure l'assistenza sanitaria prenatale e materna rappresentano fattori essenziali ai fini dello sviluppo sostenibile per tutti nell'ambito dello sviluppo dell'uomo, del governo, dell'uguaglianza di genere e dei diritti umani, dell'emancipazione economica dei giovani e delle donne a livello nazionale, nonché ai fini dell'attuale processo di programmazione dell'UE per il periodo 2014-2020;

10. demande que la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés de l'importance de la santé sexuelle et reproductive et des droits sexuels et reproductifs, mais aussi des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité des sexes et des droits de l'homme et de l'autonomisation économique des jeunes et des femmes au niveau des pays, mais aussi des aspects importants du processus actuel de progra ...[+++]


3. plaude alla decisione del Consiglio di accordare ai cittadini montenegrini la possibilità di viaggiare senza visto (piena liberalizzazione del regime dei visti) verso l'area Schengen a partire dal 19 dicembre 2009; sottolinea l'importanza di un tale passo ai fini dello sviluppo dei contatti interpersonali, particolarmente nel settore dell'istruzione, della ricerca, del turismo, a fini commerciali e di cooperazione sindacale a livello internazionale; invita i paesi dell'UE che non aderiscono all'accordo Schengen a considerare la possibilità di adottare un analogo regime di liberalizzazione dei visti per i cittadini montenegrini, sopr ...[+++]

3. salue la décision du Conseil d'accorder aux citoyens monténégrins la possibilité de voyager sans visa (libéralisation complète des visas) dans l'espace Schengen depuis le 19 décembre 2009; souligne l'importance d'une telle démarche pour le renforcement des contacts entre personnes, en particulier dans les secteurs de l'éducation, de la recherche, du tourisme, des affaires et de la coopération syndicale internationale; invite les pays de l'Union qui sont en dehors de l'espace Schengen à envisager également l'adoption d'un tel régime de libéralisation des visas pour les citoyens monténégrins, eu égard notamment à la bonne mise en œuvr ...[+++]


le prescrizioni in materia di gestione dello stoccaggio, il quantitativo totale di CO consentito ai fini dello stoccaggio geologico, i limiti di pressione per le rocce serbatoio e i tassi e le pressioni di iniezione massimi.

les conditions à remplir pour l’opération de stockage, la quantité totale de CO dont le stockage géologique est autorisé, les limites de pression du réservoir et les débits et pressions d’injection maximaux.


8. La Grecia può derogare agli articoli 4, 11, 12, 13, 18, 23 e/o all'articolo 24 della presente direttiva per le zone geografiche e i periodi di tempo indicati nelle licenze che ha rilasciato, anteriormente al 15 marzo 2002 e conformemente alla direttiva 98/30/CE, ai fini dello sviluppo e dello sfruttamento esclusivo di reti di distribuzione in determinate zone geografiche.

8. La Grèce peut déroger aux articles 4, 11, 12, 13, 18, 23 et/ou 24 de la présente directive en ce qui concerne les zones géographiques et les périodes mentionnées dans les licences qu'elles a délivrées avant le 15 mars 2002 et conformément à la directive 98/30/CE, pour le développement et l'exploitation exclusive de réseaux de distribution dans certaines zones géographiques.


w