Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura del procedimento
Azione adesiva
Azione civile
Azione del collaboratore
Azione del dipendente
Azione di denominazione piccola
Azione di importo modesto
Azione di piccolo taglio
Azione giudiziaria
Azione in via adesiva
Azione legale
Azione rilasciata al salariato
CONOPS
Concetto
Concetto d'azione
Concetto interno
Concetto nazionale
Concetto operativo
Concetto parte
Concetto partitivo
Concetto sovraordinato
Concetto superordinato
Frazionamento del concetto
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Nozione
Suddivisione del concetto

Traduction de «concetto d'azione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concetto d'azione | concetto operativo | CONOPS [Abbr.]

concept de l'opération | concept d'opération | CONOPS [Abbr.]


azione del collaboratore | azione rilasciata al salariato | azione del dipendente

action réservée au collaborateur | action remise au salarié


azione civile | azione adesiva | azione in via adesiva

action civile | action adhésive


azione di importo modesto (1) | azione di denominazione piccola (2) | azione di piccolo taglio (3)

action de faible montant (1) | action petite (2)


concetto superordinato | concetto sovraordinato

concept superordonné | notion superordonnée


concetto partitivo | concetto parte

concept partitif | notion partitive


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]


frazionamento del concetto | suddivisione del concetto

division de notion | division notionnelle


concetto interno | concetto nazionale

concept intérieur | concept national


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Per le azioni dell’Unione finanziate a norma del presente regolamento, il concetto di irregolarità, di cui all’articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95, è da intendersi come qualsiasi violazione di una disposizione di diritto dell’Unione o qualsiasi inadempimento di un obbligo contrattuale derivante da un’azione o da un’omissione di un operatore economico che ha, o potrebbe avere, l’effetto di arrecare pregiudizio al bilancio generale dell’Unione o ai bilanci da questa gestiti, a causa di una spesa ingiusti ...[+++]

2. En ce qui concerne les actions de l’Union financées au titre du présent règlement, on entend par «irrégularité» au sens de l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 2988/95, toute violation d’une disposition du droit de l’Union ou toute inexécution d’une obligation contractuelle résultant d’un acte ou d’une omission d’un opérateur économique qui a ou pourrait avoir pour effet de porter préjudice, par une dépense indue, au budget général de l’Union ou à des budgets gérés par celle-ci.


11. è del parere che il concetto di "azione di concerto" sia essenziale nel momento del calcolo della soglia che fa scattare il lancio di un'offerta obbligatoria e ritiene che gli Stati membri abbiano recepito la definizione prevista dalla direttiva in modo diverso; ritiene, tuttavia, che se si concentrasse l'attenzione esclusivamente sulle modifiche da apportare al concetto di "azione di concerto" nella direttiva non si raggiungerebbe l'obiettivo di rafforzare la certezza giuridica, in quanto tale concetto è altresì pertinente ai fi ...[+++]

11. estime que la notion de "personnes agissant de concert" est essentielle lorsqu'il s'agit de calculer le seuil qui déclenche le lancement d'une offre obligatoire, et croit savoir que les États membres ont transposé la définition de la directive de façons différentes; considère toutefois que le fait de se concentrer sur la modification de la notion de "personnes agissant de concert" dans la seule directive ne permettrait pas de renforcer la sécurité juridique, étant donné que cette notion est également utilisée pour d'autres calculs exigés dans le cadre du droit des sociétés de l'Union ...[+++]


11. è del parere che il concetto di "azione di concerto" sia essenziale nel momento del calcolo della soglia che fa scattare il lancio di un'offerta obbligatoria e ritiene che gli Stati membri abbiano recepito la definizione prevista dalla direttiva in modo diverso; ritiene, tuttavia, che se si concentrasse l'attenzione esclusivamente sulle modifiche da apportare al concetto di "azione di concerto" nella direttiva non si raggiungerebbe l'obiettivo di rafforzare la certezza giuridica, in quanto tale concetto è altresì pertinente ai fi ...[+++]

11. estime que la notion de "personnes agissant de concert" est essentielle lorsqu'il s'agit de calculer le seuil qui déclenche le lancement d'une offre obligatoire, et croit savoir que les États membres ont transposé la définition de la directive de façons différentes; considère toutefois que le fait de se concentrer sur la modification de la notion de "personnes agissant de concert" dans la seule directive ne permettrait pas de renforcer la sécurité juridique, étant donné que cette notion est également utilisée pour d'autres calculs exigés dans le cadre du droit des sociétés de l'Union ...[+++]


considerare ciò che può definirsi un regime di formazione europea e proporre, nel piano d'azione, soluzioni per sviluppare questo concetto nella prospettiva di conferirgli una dimensione europea,

à examiner ce qui pourrait être défini comme un programme de formation européenne et proposer dans le plan d'action comment exploiter cette idée en vue de lui conférer une dimension européenne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. sottolinea che il concetto di azione positiva, che costituisce un riconoscimento del fatto che in taluni casi un'azione efficace per combattere la discriminazione ha bisogno di un intervento attivo da parte delle autorità per ripristinare un equilibrio seriamente compromesso, non può ridursi al concetto di quota; sottolinea che una tale azione può assumere, nella pratica, le forme più varie, come la garanzia di colloqui di assunzione, un accesso prioritario a determinati tipi di formazione finalizzati all'ottenimento di un impieg ...[+++]

42. souligne que le concept d'action positive, qui est une reconnaissance du fait que, dans certains cas, une action efficace pour lutter contre les discriminations nécessite une intervention active de la part des autorités pour restaurer un équilibre sérieusement compromis, ne peut pas se réduire au concept de quota; souligne que de telles actions peuvent en pratique prendre les formes les plus variées, telles que la garantie d'entrevues de recrutement, un accès prioritaire à des formations menant à un travail où certaines communaut ...[+++]


42. sottolinea che il concetto di azione positiva, che costituisce un riconoscimento del fatto che in taluni casi un'azione efficace per combattere la discriminazione ha bisogno di un intervento attivo da parte delle autorità per ripristinare un equilibrio seriamente compromesso, non può ridursi al concetto di quota; sottolinea che una tale azione può assumere, nella pratica, le forme più varie, come la garanzia di colloqui di assunzione, un accesso prioritario a determinati tipi di formazione finalizzati all'ottenimento di un impieg ...[+++]

42. souligne que le concept d'action positive, qui est une reconnaissance du fait que, dans certains cas, une action efficace pour lutter contre les discriminations nécessite une intervention active de la part des autorités pour restaurer un équilibre sérieusement compromis, ne peut pas se réduire au concept de quota; souligne que de telles actions peuvent en pratique prendre les formes les plus variées, telles que la garantie d'entrevues de recrutement, un accès prioritaire à des formations menant à un travail où certaines communaut ...[+++]


43. sottolinea che il concetto di azione positiva, che costituisce un riconoscimento del fatto che in taluni casi un'azione efficace per combattere la discriminazione ha bisogno di un intervento attivo da parte delle autorità per ripristinare un equilibrio seriamente compromesso, non può ridursi al concetto di quota; sottolinea che una tale azione può assumere, nella pratica, le forme più varie, come la garanzia di colloqui di assunzione, un accesso prioritario a determinati tipi di formazione finalizzati all'ottenimento di un impieg ...[+++]

43. souligne que le concept d'action positive, qui est une reconnaissance du fait que, dans certains cas, une action efficace pour lutter contre les discriminations nécessite une intervention active de la part des autorités pour restaurer un équilibre sérieusement compromis, ne peut pas se réduire au concept de quota; souligne que de telles actions peuvent en pratique prendre les formes les plus variées, telles que la garantie d'entrevues de recrutement, un accès prioritaire à des formations menant à un travail où certaines communaut ...[+++]


In seguito a una seconda missione di accertamento dei fatti dell'UE, dispiegata nell'ottobre del 2007, il Consiglio ha approvato, il 10 dicembre 2007, un concetto generale per un'eventuale azione PESD a sostegno della riforma del settore della sicurezza della Guinea-Bissau.

À la suite d'une deuxième mission d'information effectuée en octobre 2007, le Conseil a approuvé, le 10 décembre 2007, le concept général d'une éventuelle action PESD de soutien à la RSS en Guinée-Bissau.


Sebbene abbia respinto l'inserimento di questo concetto nel regolamento finanziario, il legislatore ha incoraggiato la Commissione a continuare ad approfondire questo concetto. La Commissione ritiene di importanza fondamentale approfondire il dialogo interistituzionale sul rischio tollerabile e proseguirà questa azione sulla base delle informazioni generali che scaturiranno dall'attuazione delle azioni 10 e 11.

Considérant qu'il est d'une importance fondamentale de poursuivre le dialogue interinstitutionnel sur les risques pouvant être tolérés, la Commission va mener cette action en se fondant sur les informations de base nécessaires issues de la mise en œuvre des actions 10 and 11.


Per le azioni comunitarie finanziate a norma della presente decisione, il concetto di irregolarità di cui all'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 del Consiglio, del 18 dicembre 1995, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità (2), designa qualsiasi violazione di una disposizione del diritto comunitario oppure qualsiasi inadempimento di un obbligo contrattuale derivante da un'azione o da un'omissione di un operatore economico, che abbia o possa avere come conseguenza un pregiudizio al b ...[+++]

Pour les actions communautaires financées au titre de la présente décision, on entend par irrégularité, au sens de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes (2), toute violation d'une disposition du droit communautaire ou toute inexécution d'une obligation contractuelle résultant d'un acte ou d'une omission d'un opérateur économique, qui a ou aurait pour effet de porter préjudice, par une dépense indue, au budget général des Communautés européennes ou à des budgets gérés par celles-ci.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

concetto d'azione ->

Date index: 2022-01-17
w