Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente concorrenziale
Analisi comparativa delle prestazioni
Analisi concorrenziale
Comparazione delle prestazioni
Concorrenza
Concorrenza effettiva
Concorrenza praticabile
Condizioni di concorrenza
Confronto Est-Ovest
Confronto competitivo
Confronto concorrenziale
Dialogo Est-Ovest
Distensione Est-Ovest
Distorsione concorrenziale
Distorsione della concorrenza
In base a una gara
Indizione di una gara
Neutralità concorrenziale
Posizione concorrenziale
Principio della concorrenza
Regolamento Eurodac
Relazioni Est-Ovest
Struttura concorrenziale
Svantaggio concorrenziale

Traduction de «confronto concorrenziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confronto competitivo | confronto concorrenziale | in base a una gara | indizione di una gara

mise en concurrence


ambiente concorrenziale | struttura concorrenziale

environnement concurrentiel


Regolamento (CE) n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l' Eurodac per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Regolamento (UE) n. 603/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che istituisce l' «Eurodac» per il confronto delle impronte digitali | regolamento Eurodac

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]




distorsione della concorrenza (1) | distorsione concorrenziale (2)

distorsion de la concurrence (1) | distorsion concurrentielle (2)




concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

concurrence


analisi comparativa delle prestazioni [ analisi concorrenziale | comparazione delle prestazioni ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]


relazioni Est-Ovest [ confronto Est-Ovest | dialogo Est-Ovest | distensione Est-Ovest ]

relation Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Possono tuttavia prolungare il periodo di valutazione a condizione che nel frattempo non intervenga un confronto concorrenziale.

Toutefois, ils peuvent prolonger la période d’évaluation pour autant qu’aucune mise en concurrence n’intervienne entre-temps.


4. Ogni appalto specifico forma oggetto di un confronto concorrenziale.

4. Chaque marché spécifique fait l’objet d’une mise en concurrence.


Le amministrazioni aggiudicatrici procedono al confronto concorrenziale soltanto dopo aver terminato la valutazione di tutte le offerte indicative introdotte entro questo termine.

Les pouvoirs adjudicateurs ne procèdent à la mise en concurrence qu’après avoir achevé l’évaluation de toutes les offres indicatives introduites dans ce délai.


Le amministrazioni aggiudicatrici procedono al confronto concorrenziale soltanto dopo aver terminato la valutazione di tutte le offerte indicative introdotte entro questo termine.

Les pouvoirs adjudicateurs ne procèdent à la mise en concurrence qu’après avoir achevé l’évaluation de toutes les offres indicatives introduites dans ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ogni appalto specifico forma oggetto di un confronto concorrenziale.

4. Chaque marché spécifique fait l’objet d’une mise en concurrence.


Possono tuttavia prolungare il periodo di valutazione a condizione che nel frattempo non intervenga un confronto concorrenziale.

Toutefois, ils peuvent prolonger la période d’évaluation pour autant qu’aucune mise en concurrence n’intervienne entre-temps.


Alle stesse condizioni, si può organizzare un’asta elettronica quando si rilancia il confronto concorrenziale fra le parti di un accordo quadro a norma dell'articolo 21, paragrafo 4, secondo comma.

Dans les mêmes conditions, l'enchère électronique peut être utilisée lors de la remise en concurrence des parties à un accord-cadre visé à l'article 21, paragraphe 4, deuxième alinéa.


Tali modifiche riguardano in particolare le nuove possibilità di aggiudicazione degli appalti per via elettronica, fra cui il nuovo sistema dinamico di acquisizione per acquisti di uso corrente, e la procedura del dialogo competitivo; le disposizioni in materia di appalti dichiarati segreti e il ricorso ad accordi quadro, che per motivi pratici continueranno ad essere indicati come contratti quadro nell’ambito dell’esecuzione del bilancio comunitario, che consentono ormai il confronto concorrenziale tra le parti dell’accordo per l’aggiudicazione di contratti specifici; infine, il rafforzamento delle dimensioni sociali e ambientali nell ...[+++]

Ces modifications concernent notamment les nouvelles possibilités de passation électronique des marchés, y inclus le nouveau système d'acquisition dynamique pour les achats d’usage courant, ainsi que la procédure de dialogue compétitif, les règles à suivre en matière de marchés déclarés secrets et le recours à des accords-cadres, qu'il conviendra, pour des raisons pratiques, de continuer à identifier comme contrats-cadres dans le contexte de l'exécution du budget communautaire, permettant désormais la mise en concurrence des parties à l’acc ...[+++]


applicando le condizioni stabilite nel contratto quadro, senza nuovo confronto concorrenziale;

par application des termes fixés dans le contrat-cadre, sans remise en concurrence;


5. Ogni appalto specifico deve essere oggetto di un confronto concorrenziale.

5. Chaque marché spécifique doit faire l'objet d'une mise en concurrence.


w