In primo luogo, perché non sono presenti condizioni sufficienti e ragionevoli per agire in tal senso, e secondariamente perché prendere tale decisione significherebbe inviare un messaggio totalmente fuorviante non solo alla Cina, ma al mondo intero, sulla serietà con cui consideriamo questa tipologia di embargo .
Tout d’abord parce que les conditions suffisantes et raisonnables ne sont pas réunies pour le faire et ensuite parce que, si nous faisions cela, nous enverrions un mauvais signal non seulement à la Chine, mais au monde en général, quant au sérieux que ce genre d’embargo revêt à nos yeux.