Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Che tende a produrre anomalie di formazione
Contenuto della formazione
Contenuto di formazione
Contenuto di formazione su misura
Contratto di formazione
Corso di aggiornamento per insegnanti
E-formazione
Formazione a distanza
Formazione degli insegnanti
Formazione dei formatori
Formazione del personale
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione pedagogica
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Formazione sul posto di lavoro
Idrossilazione
Perfezionamento professionale
Processo di formazione dei spermatozoi
Processo di formazione di un gruppo di atomi negativi
Spermatogenesi
Teratogeno
Tirocinio per insegnanti

Traduction de «contenuto di formazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contenuto di formazione

contenu de formation (1) | programme de formation (2)






idrossilazione | processo di formazione di un gruppo di atomi negativi

?


teratogeno | che tende a produrre anomalie di formazione

teratogène | qui provoque des monstruosités


spermatogenesi | processo di formazione dei spermatozoi

spermatogenèse | phénomènes d'évolution cellulaire (qui aboutissent à la formation des spermatozoïdes)


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD


formazione degli insegnanti [ corso di aggiornamento per insegnanti | formazione dei formatori | formazione pedagogica | tirocinio per insegnanti ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Tenere conto dei bisogni più generali del mercato del lavoro e dell'evoluzione necessaria del contenuto della formazione alla ricerca, nel contesto dell'integrazione dei programmi di dottorato nel processo di Bologna.

* prendre en considération les besoins plus larges du marché du travail et l'évolution nécessaire du contenu de la formation à la recherche dans le contexte de l'intégration des programmes de doctorat dans le processus de Bologne.


Non sono autorizzate ulteriori verifiche relative al contenuto della formazione.

Aucune autre évaluation du contenu de la formation n’est autorisée.


La Polonia ha chiesto una modifica del contenuto della formazione per la professione di controllore del traffico ferroviario («dyżurny ruchu»), una professione già inclusa nell'allegato II della direttiva 2005/36/CE.

La Pologne a demandé une modification du contenu de la formation pour la profession de régulateur des chemins de fer («dyżurny ruchu»), profession qui figure déjà dans l'annexe II de la directive 2005/36/CE.


Nella preparazione del contenuto della formazione in materia di disabilità dovrebbero essere consultate o coinvolte le organizzazioni che rappresentano le persone con disabilità o a mobilità ridotta.

Les organisations représentant les personnes handicapées ou les personnes à mobilité réduite devraient être consultées pour l’élaboration du contenu de la formation relative au handicap ou y être associées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire che la formazione in materia di disabilità sia calibrata sulle esigenze delle persone con disabilità o a mobilità ridotta, le organizzazioni rappresentative dovrebbero partecipare alla preparazione del contenuto della formazione.

Pour veiller à ce que la formation relative au handicap soit adaptée aux besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, les organisations qui les représentent devraient participer à l'élaboration du contenu de cette formation.


1. sottolinea la particolare importanza dell'istruzione degli adulti e caldeggia un maggiore dialogo tra imprese, istituti di formazione, organizzazioni sindacali e mondo dell'associazionismo per identificare e prevedere quali saranno le nuove competenze richieste affinché l'offerta formativa destinata agli adulti possa adattarvisi; osserva che il contenuto della formazione deve corrispondere a esigenze di ordine professionale e pratico;

1. souligne tout particulièrement l'importance de la formation des adultes et encourage à un dialogue plus important entre les entreprises, les établissements de formation, les organisations syndicales et le milieu des associations permettant d'identifier et de prévoir de nouvelles compétences afin que l'offre de formation des adultes reflète la demande en qualifications; estime que le contenu de l'enseignement doit répondre aux exigences de la profession et de son exercice concret;


La direttiva 2001/25/CE concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare è basata sulla Convenzione STCW (convenzione sulle norme relative alla formazione della gente di mare, al rilascio dei brevetti e alla guardia) dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO) e fissa sostanzialmente norme minime quanto alla portata e al contenuto della formazione della gente di mare (in particolare gli ufficiali).

La directive 2001/25/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer est fondée sur la convention STCW de l'Organisation maritime internationale (OMI) et définit essentiellement des normes minimales en ce qui concerne l'étendue et la teneur de la formation des gens de mer (en particulier, des officiers).


L'esercente deve stabilire il contenuto della formazione di conversione e della formazione sulle differenze tenendo conto della precedente formazione del membro dell'equipaggio di cabina registrata nei suoi fascicoli di addestramento di cui alla OPS 1.1035.

L'exploitant doit déterminer le contenu des stages d'adaptation et formations aux différences en fonction de l'expérience préalable des membres d'équipage de cabine telle qu'elle figure dans les dossiers de formation des membres d'équipage de cabine requis par l'OPS 1.1035.


1. Il contenuto della formazione e del sostegno operativo, costruito attorno ad una impostazione pluridisciplinare e transnazionale, tiene conto, oltre che degli aspetti di sicurezza, dei problemi dello scambio di informazioni, in particolare tecniche e strategiche, e dell'assistenza tecnica e scientifica.

1. Le contenu de la formation et du soutien opérationnel, construit autour d'une approche pluridisciplinaire et transnationale, prend en compte, outre les aspects de sécurité, les questions d'échanges d'informations, notamment techniques et stratégiques ainsi que l'assistance technique et scientifique.


Ciò che importa non è tanto il contenuto della formazione, quanto le conoscenze finali acquisite.

En effet, ce qui importe, ce n'est pas tant le contenu de la formation que les connaissances et compétences acquises au bout du compte par le chauffeur.


w