18. riconosce che la ricerca e l'estrazione di gas di scisto possono eventualmente comportare interazioni complesse e trasversali con l'ambiente circostante, in particolare in ragione del metodo di fratturazione idraulica impiegato, della composizione del liquido di fratturazione, nonché della costruzione e della profondità dei pozzi e della porzione di terreno di superficie interessata;
18. reconnaît que l'exploration et l'extraction de gaz de schiste peuvent entraîner des interactions complexes et transversales avec le milieu environnant, en raison notamment de la méthode de fracturation hydraulique employée, de la composition du liquide de fracturation, de la profondeur et de la construction des puits, ainsi que de la superficie de terrain susceptible d'être affectée;