Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agevolazione creditizia
Concessione di credito
Credito
Credito a preventivo
Credito bancario
Credito di pagamento
Credito di preventivo
Credito inerente alla tassa
Credito per tasse
Cumulo delle tasse
Dazi e tasse all'importazione
Direttore di banca di credito cooperativo
Direttore di cooperativa di credito
Direttrice di banca di credito cooperativo
Diritti di successione
Diritti e tasse all'importazione
Forma di credito
Imposta sulle successioni
Meccanismo creditizio
Negozio in franchigia
Operazione di credito
Prestito bancario
Prezzo al netto delle tasse
Prezzo tasse escluse
Regime creditizio
SCA
Saldatura delle tasse
Sistema creditizio
Società svizzera di credito alberghiero
Tasse di successione
Tasse sulla trasmissione di proprietà a causa di morte
Vendita al netto delle tasse
Vendita esente da tasse
Vendita in franchigia

Traduction de «credito per tasse » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
credito inerente alla tassa (1) | credito per tasse (2) | credito di pagamento (3)

créance portant sur les taxes (1) | créance en paiement de l'émolument (2) | créance de taxes (3) | créance d'émolument (4) | créance d'émoluments (5)


vendita esente da tasse [ negozio in franchigia | vendita al netto delle tasse | vendita in franchigia ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]


prezzo al netto delle tasse [ prezzo tasse escluse ]

prix hors taxe


credito [ agevolazione creditizia | concessione di credito | credito bancario | forma di credito | meccanismo creditizio | operazione di credito | prestito bancario | regime creditizio | sistema creditizio ]

crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]


diritti di successione | imposta sulle successioni | tasse di successione | tasse sulla trasmissione di proprietà a causa di morte

droits de succession | impôt sur les successions | taxe successorale


dazi e tasse all'importazione | diritti e tasse all'importazione

droits et taxes à l'importation


cumulo delle tasse | saldatura delle tasse

soudure de taxes


Società svizzera di credito alberghiero [ SCA ]

Société suisse de crédit hôtelier [ SCH ]


credito a preventivo (1) | credito di preventivo (2)

crédit budgétaire


direttore di banca di credito cooperativo | direttore di cooperativa di credito | direttore di cooperativa di credito/direttrice di cooperativa di credito | direttrice di banca di credito cooperativo

directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il costo totale del credito per il consumatore dovrebbe escludere i costi che il consumatore sostiene in relazione all’acquisto dell’immobile o del terreno, ad esempio le tasse associate e le spese notarili o i costi di registrazione catastale.

Le coût total du crédit pour le consommateur ne devrait pas comprendre les frais que paie le consommateur pour l’achat du bien immobilier ou du terrain, tels que les taxes y afférentes et les frais de notaire ou les coûts d’inscription au registre foncier.


Il costo totale del credito per il consumatore dovrebbe escludere i costi che il consumatore sostiene in relazione all’acquisto dell’immobile o del terreno, ad esempio le tasse associate e le spese notarili o i costi di registrazione catastale.

Le coût total du crédit pour le consommateur ne devrait pas comprendre les frais que paie le consommateur pour l’achat du bien immobilier ou du terrain, tels que les taxes y afférentes et les frais de notaire ou les coûts d’inscription au registre foncier.


Ai fini di un equo confronto tra il valore normale e il prezzo all’esportazione del produttore esportatore che ha collaborato, nonché in conformità all’articolo 2, paragrafo 10, del regolamento di base, si è tenuto debitamente conto, per gli adeguamenti, delle differenze di costi dovute a trasporti, assicurazione, tasse e credito che hanno inciso sui prezzi e sulla loro comparabilità.

Aux fins d’une comparaison équitable entre la valeur normale et le prix à l’exportation du producteur-exportateur ayant coopéré, et conformément à l’article 2, paragraphe 10, du règlement de base, il a été dûment tenu compte, sous forme d’ajustements, de certaines différences de coûts en matière de transport, d’assurance, de taxes et de crédit qui ont influencé les prix et leur comparabilité.


Un recente studio sulla trasparenza dei prezzi nel settore dei trasporti aerei[71] ha rilevato che molte compagnie aeree mostrano il prezzo senza indicare le tasse, i diritti e le spese, mentre molte fra queste aggiungono spese che sono, di fatto, inevitabili (ad es. mezzo di pagamento gratuito in caso di utilizzo della carta di credito della compagnia aerea) ma qualificandole come "facoltative".

D’après une étude récente sur la «Transparence des prix dans le secteur du transport aérien»[71], maintes compagnies aériennes indiquent le prix hors taxes et frais, alors que nombre d’entre elles ajoutent des frais qui, en fait, sont inévitables (par exemple, le moyen de paiement n’est gratuit que si l’on utilise la carte de crédit de la compagnie) mais sont présentés comme «facultatifs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella riunione sono stati discussi i punti seguenti: Organismo internazionale di normalizzazione contabile, riforma del Fondo monetario internazionale e tematiche attinenti al G-20, prospettive economiche, regolamento finanziario globale, prospettive e rischi per i mercati finanziari, agenzie di rating del credito, regolamentazione e vigilanza finanziarie nell'UE e negli Stati Uniti, il cosiddetto accordo Basilea III sui requisiti patrimoniali delle banche, prelievi sulle banche e fondi per la soluzione delle crisi, tasse sulle transazioni f ...[+++]

À cette occasion, les questions suivantes avaient été abordées: Conseil des normes comptables internationales; réforme du Fonds monétaire international et questions liées au G20; prévisions économiques; réglementation financière à l'échelle mondiale; perspectives et risques pour les marchés financiers; agences de notation de crédit; réglementation et surveillance financières dans l'UE et aux États-Unis; accord dit Bâle III sur les exigences de fonds propres des banques; prélèvements bancaires et fonds de résolution de crise; ...[+++]


Un recente studio sulla trasparenza dei prezzi nel settore dei trasporti aerei[71] ha rilevato che molte compagnie aeree mostrano il prezzo senza indicare le tasse, i diritti e le spese, mentre molte fra queste aggiungono spese che sono, di fatto, inevitabili (ad es. mezzo di pagamento gratuito in caso di utilizzo della carta di credito della compagnia aerea) ma qualificandole come "facoltative".

D’après une étude récente sur la «Transparence des prix dans le secteur du transport aérien»[71], maintes compagnies aériennes indiquent le prix hors taxes et frais, alors que nombre d’entre elles ajoutent des frais qui, en fait, sont inévitables (par exemple, le moyen de paiement n’est gratuit que si l’on utilise la carte de crédit de la compagnie) mais sont présentés comme «facultatifs».


Quale conseguenza del cuscinetto di sicurezza di circa [...]* %, anche il rendimento dei fondi propri si riduce del [...]* % rispetto agli istituti di credito concorrenti, mantenendo tuttavia costante l'utile al lordo delle tasse e imposte, poiché gli utili ante tasse conseguiti sono stati rapportati a fondi propri di maggiore entità.

Grâce à la marge de sécurité d'environ [...]* %, le taux de rendement du capital propre — pour des produits avant impôts de valeur égale — a également diminué d'environ [...]* % par rapport aux concurrents, car les produits avant impôts se rapportaient à un montant plus important de fonds propres.


le spese aggiuntive che il consumatore deve sostenere quando sottoscrive un contratto di credito, sempre che il loro ammontare sia noto al creditore, in particolare le tasse riferite al prodotto a carico del creditore, le spese amministrative, le spese di perizia delle garanzie richieste, se del caso le spese di gestione del nuovo conto da aprire per il credito, sul quale vengono registrate al tempo stesso delle operazioni di pagamento e di credito, ed eventualmente i costi relativi all'impiego o al funzionamento di una carta o di un ...[+++]

les frais additionnels que le consommateur doit acquitter lorsqu'il souscrit un contrat de crédit, pour autant que le montant de ceux-ci soit connu du prêteur, notamment les taxes afférentes au produit auxquelles le prêteur est assujetti, les frais administratifs et frais d'expertise des sûretés réclamés, le cas échéant les frais de tenue du compte à ouvrir pour le crédit, sur lequel sont portés tant le débit que le crédit, et, le cas échéant, les frais d'utilisation ou d'activation d'une carte ou d'un autre moyen de paiement permettant d'effectuer à la fois des paiements et des prélèvements de c ...[+++]


h ) "costo totale del credito al consumatore": tutti i costi del credito, compresi gli interessi, le commissioni e le tasse che il consumatore deve pagare al creditore per l'esecuzione del contratto di credito secondo i termini dello stesso e che sono note al creditore all'atto della conclusione del contratto, eccezion fatta per i costi che il consumatore deve versare all'atto della conclusione del contratto di credito a persone diverse dal creditore, in particolare il notaio, l'amministrazione fiscale, l'ufficio del registro e, in ge ...[+++]

" coût total du crédit pour le consommateur' : tous les coûts, y compris les intérêts débiteurs, les commissions et les taxes que le consommateur est tenu de payer au prêteur une fois le contrat de crédit dûment exécuté et qui sont connus du prêteur au moment de la conclusion du contrat, à l'exclusion des coûts réclamés au consommateur par des personnes autres que le prêteur, notamment les notaires, les autorités financières et les bureaux des hypothèques, lors de la conclusion du contrat, ainsi que tous les frais afférents à l'enregi ...[+++]


(26) Nel 1989 la Confederación Hidrográfica del Norte ha emesso un avviso di pagamento (n. 271/89), relativo alle tasse dovute da SNIACE per il 1988, pari a 315 milioni di ESP. Come nell'anno precedente, SNIACE ha presentato ricorso al TEARA e ha fornito una garanzia bancaria emessa dal Banco Español de Crédito, con conseguente effetto sospensivo, conformemente alle suddette norme procedurali.

(26) En 1989, la Confederación Hidrográfica del Norte a procédé à une liquidation pour 1988 et a fixé le montant de la redevance due par Sniace à 315 millions d'ESP (avis n° 271/89). Sniace, tout comme pour la redevance de l'année précédente, a déposé une plainte devant le TEARA et constitué une garantie bancaire émise par le Banco Español de Crédito, après quoi l'exécution du recouvrement a été suspendue conformément aux règles de procédure mentionnées ci-dessus.


w