Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A siccità variabile
A umidità variabile
Dazio antidumping
Dazio antidumping definitivo
Dazio antidumping provvisorio
Dazio autonomo
Dazio compensativo
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Dazio mobile
Dazio mobile misto
Dazio variabile
Dazio variabile misto
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
PMV
Pannello a messaggio variabile
Regressore
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Valore atteso
Valore di aspettazione
Variabile dipendente
Variabile esplicativa
Variabile indipendente
Variabile regressa

Traduction de «dazio variabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dazio mobile | dazio variabile

droit de compensation à l'importation | droit d'entrée compensatoire


dazio mobile misto | dazio variabile misto

droit compensatoire mixte


dazio antidumping [ dazio antidumping definitivo | dazio antidumping provvisorio | dazio compensativo ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


regressore (1) | variabile indipendente (2) | variabile esplicativa (3)

variable explicative (1) | variable causale (2)


variabile regressa (1) | variabile dipendente (2) | valore di aspettazione (3) | valore atteso (4)

variable expliquée (1) | espérance mathématique (2) | variable comparée à son estimateur (3)


a siccità variabile(1) | a umidità variabile(2)

à sécheresse variable(1) | à humidité variable(2)


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


pannello a messaggio variabile | PMV

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le misure attualmente vigenti consistono in un dazio variabile sulla base di un prezzo minimo di importazione («PMI») di 115 EUR per tonnellata («le misure esistenti»).

Les mesures actuellement en vigueur (ci-après dénommées «les mesures existantes») consistent en un droit variable, calculé sur la base d’un prix minimum à l’importation (PMI) de 115 EUR par tonne.


Nel marzo 1994 il Consiglio ha istituito misure antidumping definitive sotto forma di dazio variabile basato su un prezzo minimo di 113,50 ECU per tonnellata sulle importazioni di fluorite originaria della Cina.

En mars 1994, des mesures anti-dumping définitives ont été instituées sous la forme d'un droit valable associé à un prix minimal à l'importation de 113,50 écus par tonne, sur les importations de spath fluor originaire de la Chine.


Al fine di non compromettere le prospettive di sviluppo di tale produzione nella Comunità e per assicurare un adeguato approvvigionamento delle industrie utilizzatrici, è opportuno aprire tali contingenti a dazio variabile, secondo la sensibilità dei vari prodotti sul mercato comunitario.

Pour ne pas mettre en cause les perspectives de développement de cette production dans la Communauté tout en assurant l'approvisionnement satisfaisant des industries utilisatrices, il convient d'ouvrir ces contingents tarifaires à des droits variables selon la sensibilité des différents produits sur le marché communautaire.


Tali accordi comportano, per il periodo dal 1º luglio 2001 al 30 giugno 2006, l'apertura di contingenti annuali a dazio zero con applicazione di un prezzo minimo; per gli Stati ACP il contingente sarebbe di quantità variabile, mentre per l'India sarebbe di 10.000 tonnellate

Ces accords comportent, pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2006, la mise en place des contingents annuels à droit zéro et avec application d'un prix minimal; pour les États ACP ce contingent serait à quantité variable, alors que pour l'Inde il serait de 10.000 t.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dazio residuo deve essere imposto in forma di dazio variabile, come risulta da quanto precede.

Comme expliqué ci-dessus, ce droit résiduel devrait prendre la forme d'un droit variable.


(63) In considerazione del grave pregiudizio subito dall'industria comunitaria in forma di perdite finanziarie in seguito alla depressione dei prezzi di vendita, del tipo di prodotto e delle eventuali fluttuazioni dei prezzi in funzione della domanda dei prodotti derivati, nella fattispecie, si ritiene che la forma di dazio più appropriata sia un dazio variabile.

(63) Comme le préjudice important subi par l'industrie communautaire sous la forme de pertes financières est le résultat d'une dépression des prix, de la nature du produit et des fluctuations de prix éventuellement provoquées par l'évolution de la demande des produits en aval, il est jugé approprié d'instituer un droit variable.


(68) In considerazione dei costi normalmente sostenuti dagli importatori del prodotto in questione e di un equo margine di profitto, nonché dal calcolo del pregiudizio descritto al considerando 64, la Commissione ritiene opportuno istituire, a titolo provvisorio, un dazio variabile pari alla differenza tra il prezzo minimo (CIF dazio non corrisposto) di 149 ECU/t e il valore doganale dichiarato del prodotto in questione originario del Brasile, della Polonia, della Russia e dell'Ucraina in tutti i casi in cui il valore doganale dichiarato è inferiore al prezzo minimo di importazione.

(68) Compte tenu des coûts normalement supportés par les importateurs du produit ainsi que de la nécessité pour ces derniers d'obtenir un taux de bénéfice raisonnable, compte tenu également du calcul du préjudice exposé au considérant 64, la Commission juge approprié d'établir, au moyen d'une mesure provisoire, un droit variable égal à la différence entre le prix minimal (prix caf non dédouané) de 149 écus par tonne et la valeur en douane déclarée du produit originaire du Brésil, de Pologne, de Russie et d'Ukraine, dans tous les cas où la valeur déclarée en douane est inférieure au prix à l'importation minimal.


La presente decisione formalizza l'accordo del marzo 2005 tra la Comunità europea e gli Stati Uniti che prevede un dazio variabile (65€/t, 42,5€/t o 30€/t) in funzione del volume delle importazioni.

Cette décision formalise l'accord de mars 2005 entre la Communauté européenne et les Etats-Unis qui prévoit un droit de douane variable (65€/t, 42,5€/t ou 30€/t) en fonction des volumes d'importation.


w