Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corte d'appello
Cronista
Debit spread
Debitore di un pegno immobiliare
Debitore giudiziario
Debitore inadempiente
Debitore insolvente
Debitore ipotecario
Debitore moroso
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giudiziario
Giurisdizione giudiziaria
Ordine giudiziario
Potere giudiziario
Revisione dell'ordinamento giudiziario
Riforma dell'ordinamento giudiziario
Riforma giudiziaria
Scarto debitore
Spread debitore
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario

Traduction de «debitore giudiziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debitore giudiziario

débiteur en vertu d'un jugement | débiteur judiciaire | débiteur saisi | débiteur sur jugement | personne contre laquelle un jugement est prononcé


debit spread | spread debitore | scarto debitore

écart débiteur


debitore di un pegno immobiliare | debitore ipotecario

débiteur hypothécaire | débiteur d'un gage immobilier


potere giudiziario [ ordine giudiziario ]

pouvoir judiciaire [ pouvoir de juridiction | pouvoir juridictionnel ]


debitore inadempiente | debitore insolvente | debitore moroso

débiteur défaillant


riforma giudiziaria [ revisione dell'ordinamento giudiziario | riforma dell'ordinamento giudiziario ]

réforme judiciaire




procedure concorsuali fondate sull'insolvenza del debitore che comportano lo spossessamento parziale o totale del debitore stesso e la designazione di un curatore

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il debitore l'ha espressamente riconosciuto mediante una dichiarazione o mediante una transazione approvata dal giudice o conclusa dinanzi al giudice nel corso di un procedimento giudiziario; o

le débiteur l'a expressément reconnue en l'acceptant ou en recourant à une transaction qui a été approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire; ou


D. considerando che l'exequatur è rifiutato di rado, che solo l'1-5% delle esecuzioni comporta un ricorso e che tali ricorsi hanno raramente un esito positivo; che, tuttavia, la perdita di tempo e le spese per il riconoscimento di una sentenza estera sono difficilmente giustificabili nel mercato unico e possono rivelarsi particolarmente fastidiose se un ricorrente cerca di ottenere l'esecuzione di una decisione concernente i beni di un debitore giudiziario in diverse giurisdizioni,

D. considérant que l'exequatur est rarement refusé: un appel est introduit dans seulement 1 à 5 % des cas et ces recours sont rarement fructueux; considérant que, dans un marché intérieur, les frais et la perte de temps pour faire reconnaître une décision rendue à l'étranger sont néanmoins difficiles à justifier et que cela peut être particulièrement contrariant lorsqu'un requérant souhaite obtenir l'exécution d'une décision portant sur les biens d'un débiteur judiciaire dans différentes juridictions,


D. considerando che l'exequatur è rifiutato di rado, che solo l'1-5% delle esecuzioni comporta un ricorso e che tali ricorsi hanno raramente un esito positivo; che, tuttavia, la perdita di tempo e le spese per il riconoscimento di una sentenza estera sono difficilmente giustificabili nel mercato unico e possono rivelarsi particolarmente fastidiose se un ricorrente cerca di ottenere l'esecuzione di una decisione concernente i beni di un debitore giudiziario in diverse giurisdizioni,

D. considérant que l'exequatur est rarement refusé: un appel est introduit dans seulement 1 à 5 % des cas et ces recours sont rarement fructueux; considérant que, dans un marché intérieur, les frais et la perte de temps pour faire reconnaître une décision rendue à l'étranger sont néanmoins difficiles à justifier et que cela peut être particulièrement contrariant lorsqu'un requérant souhaite obtenir l'exécution d'une décision portant sur les biens d'un débiteur judiciaire dans différentes juridictions,


D. considerando che l'exequatur è rifiutato di rado, che solo l'1-5% delle esecuzioni comporta un ricorso e che tali ricorsi hanno raramente un esito positivo; che, tuttavia, la perdita di tempo e le spese per il riconoscimento di una sentenza estera sono difficilmente giustificabili nel mercato unico e possono rivelarsi particolarmente fastidiose se un ricorrente cerca di ottenere l’esecuzione di una decisione concernente i beni di un debitore giudiziario in diverse giurisdizioni,

D. considérant que l'exequatur est rarement refusé: un appel est introduit dans seulement 1 à 5 % des cas et ces recours sont rarement fructueux; considérant que, dans un marché intérieur, les frais et la perte de temps pour faire reconnaître une décision rendue à l'étranger sont néanmoins difficiles à justifier et que cela peut être particulièrement contrariant lorsqu'un requérant souhaite obtenir l'exécution d'une décision portant sur les biens d'un débiteur judiciaire dans différentes juridictions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cessione di beni immobili in una vendita giudiziale al pubblico incanto da parte di un debitore giudiziario.

livraison d’un bien immeuble vendu par le débiteur d’une créance exécutoire dans le cadre d’une procédure de vente forcée.


il rapporto tra creditore e debitore: figlio (figlio nato da matrimonio/figlio riconosciuto ufficialmente dal debitore/paternità del figlio riconosciuta con procedimento giudiziario), con presentazione di un certificato che attesti la filiazione/adozione.

la relation existant entre le créancier et le débiteur: enfant (enfant issu du mariage/enfant officiellement reconnu par le débiteur/paternité établie par procédure juridictionnelle), y compris le dépôt d'un certificat attestant la filiation/l'adoption.


il rapporto tra creditore e debitore: figlio (figlio nato da matrimonio/figlio riconosciuto ufficialmente dal debitore/paternità del figlio riconosciuta con procedimento giudiziario), altro parente, coniuge, ex coniuge, affine.

la relation existant entre le créancier et le débiteur: enfant (enfant issu du mariage/enfant officiellement reconnu par le débiteur/paternité établie par procédure juridictionnelle), autre membre de la famille, conjoint, ex-conjoint, parent par alliance.


Il procedimento d'ingiunzione di pagamento ha l'obiettivo di offrire un rimedio giudiziario rapido ed efficace in termini di costi avverso un debitore ai fini del pagamento di una somma di denaro, partendo dal presupposto che il credito non sarà contestato dal debitore stesso.

Une procédure d’injonction de payer permet d'obtenir de manière rapide et peu coûteuse un recours judiciaire à l'encontre d’un débiteur pour le contraindre au paiement d'une créance, étant supposé que celle-ci ne sera pas contestée par ledit débiteur.


non l'ha contestato efficacemente mediante un'apposita richiesta nel corso del procedimento giudiziario in questione ; l'obiezione del debitore motivata da difficoltà oggettive ad assolvere il debito non può essere considerata una contestazione a tal fine; l'impugnazione o la contestazione del debitore nell'ambito di una procedura pregiudiziale che immette automaticamente in un procedimento giudiziario contenzioso non equivale ad una impugnazione o ad una contestazione ai sensi della presente disposizione , o

ne s'y est pas opposé efficacement par une requête prévue dans la procédure judiciaire concernée , une déclaration du débiteur faisant exclusivement état de difficultés matérielles pour honorer une dette ne pouvant être considérée comme une objection à cet égard; l'objection ou l'opposition exprimée par le débiteur au cours d'une procédure extrajudiciaire préliminaire conduisant automatiquement à l'ouverture d'une procédure contentieuse n'est pas une contestation au sens de la présente disposition ; ou


(b) non l'ha contestato efficacemente mediante un’apposita richiesta nel corso del procedimento giudiziario in questione; l’obiezione del debitore motivata da difficoltà oggettive ad assolvere il debito non può essere considerata una contestazione a tal fine; il ricorso o la contestazione del debitore nell’ambito di una procedura pregiudiziale che immette automaticamente in un procedimento giudiziario contenzioso non equivale ad una impugnazione ai sensi della presente disposizione, o

(b) ne s'y est pas opposé efficacement par une requête prévue dans la procédure judiciaire concernée, une déclaration du débiteur faisant exclusivement état de difficultés matérielles pour honorer une dette ne pouvant être considérée comme une objection à cet égard; l'objection ou l'opposition exprimée par le débiteur au cours d'une procédure extrajudiciaire préliminaire conduisant automatiquement à l'ouverture d'une procédure contentieuse n'est pas une contestation au sens de la présente disposition; ou




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'debitore giudiziario' ->

Date index: 2022-07-25
w