Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Crimine contro l'umanità
Crimine di diritto internazionale
Delitto contro i beni
Delitto contro il buon costume
Delitto contro il patrimonio
Delitto contro l'umanità
Delitto contro la persona
Delitto contro la proprietà
Delitto contro la sfera personale riservata
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Genocidio
Olocausto
Reato contro il patrimonio
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la persona
Reato contro la proprietà

Traduction de «delitto contro l'umanità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crimine contro l'umanità [ crimine di diritto internazionale | delitto contro l'umanità | genocidio | olocausto ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


delitto contro i beni [ delitto contro la proprietà ]

crime contre les biens


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


reato contro la persona | delitto contro la persona

infraction contre la personne | délit contre la personne


reato contro la proprietà | delitto contro la proprietà

infraction contre la propriété | délit contre la propriété


reato contro il patrimonio | delitto contro il patrimonio

infraction contre le patrimoine | délit contre le patrimoine


delitto contro il patrimonio | reato contro il patrimonio

atteinte aux biens




delitto contro la sfera personale riservata

infraction contre le domaine secret ou le domaine privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. esorta ognuna delle parti contraenti della Convenzione delle Nazioni Unite del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio e di altri accordi internazionali in materia di prevenzione e repressione di crimini di guerra, crimini contro l'umanità e genocidio, in particolare le autorità competenti dei paesi, e i loro cittadini, che in qualche modo offrono sostegno, cooperazione, o finanziamenti a tali crimini, o ne sono complici, ad assolvere gli obblighi giuridici che inc ...[+++]

4. exhorte toutes les parties à la convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948 et à d'autres accords internationaux pour la prévention et la répression des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et du crime de génocide, et notamment les autorités compétentes de ces pays – et leurs ressortissants – qui, de quelque manière que ce soit, soutiennent ces crimes, y coopèrent, les financent ou en sont complices, de respecter pleinement leurs obligations juridiques au titre de la convention et des autres accords internationaux;


3. esorta ognuna delle parti contraenti della Convenzione delle Nazioni Unite per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio, firmata a Parigi il 9 dicembre 1948, e di altri pertinenti accordi internazionali a impedire sul loro territorio i crimini di guerra, i crimini contro l'umanità e il genocidio; esorta la Siria e l'Iraq ad accettare la giurisdizione della Corte penale internazionale;

3. prie instamment toutes les parties à la convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide, signée à Paris le 9 décembre 1948, et à d'autres accords internationaux pertinents, d'empêcher que ne soient commis des crimes de guerre, crimes contre l'humanité ou crimes de génocide sur leur territoire; invite instamment la Syrie et l'Iraq à accepter la compétence de la Cour pénale internationale;


2. ricorda la sua risoluzione del 18 giugno 1987 nella quale ha riconosciuto, tra l'altro, che i tragici eventi che nel 1915-1917 colpirono gli armeni nel territorio dell'Impero ottomano rappresentano un genocidio quale definito dalla Convenzione del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio; condanna ogni forma di crimine contro l'umanità e di genocidio;

2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne toutes les formes de crime contre l'humanité et de génocide;


Quando le Nazioni Unite stavano preparando quella che in seguita sarebbe divenuta la “Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio”, si discusse l’opportunità di inserire accanto al genocidio fisico, tra i gravi crimini contro l’umanità, anche il genocidio linguistico e culturale.

Quand l’ONU a travaillé à l’élaboration de la convention qui se fit connaître plus tard sous le nom de «Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide», le génocide linguistique et culturel a fait l’objet de discussions, en même temps que le génocide physique, comme un crime grave contre l’humanité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

delitto contro l'umanità ->

Date index: 2023-06-15
w