Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizione della donna
Condizione femminile
Conflitto della Crimea
Conflitto russo-ucraino
Controversia russo-ucraina
Crisi della Crimea
Dopoguerra
Esame della situazione economica della Comunità
ISE
ISEE
Indicatore della situazione economica
Indicatore della situazione economica equivalente
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
Periodo del dopoguerra
Posizione della donna
Questione della Crimea
Questione russo-ucraina
Redditometro
Riccometro
Situazione della Crimea
Situazione della donna
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Spesometro
UASIT

Traduction de «della situazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analisi della situazione dell'AI in seno alla Confederazione. Rapporto del Consiglio federale relativo alle domande poste il 27 agosto 2004 dalla CdG-S sulla situazione dell'AI in seno alla Confederazione del 17 agosto 2005

Analyse de la situation de l'AI au sein de la Confédération. Rapport du Conseil fédéral relatif aux questions posées le 27 août 2004 par la CdG-CE sur la situation de l'AI au sein de la Confédération du 17 août 2005


esame della situazione economica della Comunità

examen de la situation économique de la Communauté


Ufficio per l'analisi della situazione e la detezione tempestiva (1) | Ufficio per l'analisi della situazione e l'individuazione tempestiva (2) [ UASIT ]

Bureau d'appréciation de la situation et de détection précoce [ BASDP ]


indicatore della situazione economica | indicatore della situazione economica equivalente | redditometro | riccometro | spesometro | ISE [Abbr.] | ISEE [Abbr.]

critère des signes extérieurs de richesse


Istruzioni del 18 dicembre 1991 concernenti il miglioramento della rappresentanza e della situazione professionale della donna nell'amministrazione generale della Confederazione

Instructions du 18 décembre 1991 concernant l'amélioration de la représentation et de la situation professionnelle du personnel féminin de l'administration générale de la Confédération


Libro verde - Accesso del pubblico ai documenti detenuti dalle istituzioni della Comunità europea - Esame della situazione

Livre vert - L'accès du public aux documents détenus par les institutions de la Communauté européenne : Aperçu de la situation


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


questione della Crimea [ conflitto della Crimea | conflitto russo-ucraino | controversia russo-ucraina | crisi della Crimea | questione russo-ucraina | situazione della Crimea ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

contrôleur du travail et de l'emploi | contrôleuse du travail et de l'emploi | inspecteur du travail et de l'emploi/inspectrice du travail et de l'emploi | inspectrice sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In considerazione della gravità della situazione, il Consiglio ritiene appropriato adottare misure restrittive in risposta alle azioni della Russia che destabilizzano la situazione in Ucraina.

Compte tenu de la gravité de la situation, le Conseil estime qu'il est approprié de prendre des mesures restrictives en réaction aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine.


La situazione potrebbe mutare soltanto in casi particolari, in cui l’esame della situazione concreta del funzionario dichiarato colpito da invalidità dimostri che egli non è più in grado di riprendere un giorno le sue funzioni nell’ambito di un’istituzione, tenuto conto, per esempio, delle conclusioni della commissione d’invalidità incaricata dell’esame della sua situazione di invalidità da cui emerge che la patologia che ha comportato l’invalidità è cronica e che non sarà dunque necessaria alcuna visita medica di revisione oppure tenuto conto delle dichiarazioni del funzionario interessato, da cui emerge che, in ogni caso, egli non ripr ...[+++]

Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne sera donc nécessaire ou eu égard à des déclarations du fonctionnaire intéressé, desquelles il résulte que, en tout état de cause, il ne reprendr ...[+++]


Lo studio ha poi delineato una serie di raccomandazioni, tra cui una migliore cooperazione fra attori chiave e università, nonché fra operatori e autorità normative, al fine di ottimizzare reciprocamente i programmi di formazione; una rendicontazione più efficiente sulla situazione del personale nell'ambito della Convenzione sulla sicurezza nucleare; un maggiore scambio di informazioni a livello internazionale e bilaterale in ordine alle esperienze operative; l'istituzione di un'accademia nucleare post laurea in grado di formare gli ingegneri ai principi di sicurezza nucleare validi a livello europeo; e infine un’analisi periodica della situazione del perso ...[+++]

L'étude a présenté des recommandations, notamment une meilleure coopération entre les acteurs clés et les universités ainsi qu'entre les exploitants et les autorités de réglementation afin d'optimiser mutuellement leurs programmes de formation; une meilleure information concernant les effectifs dans le cadre de la Convention sur la sûreté nucléaire; une intensification des échanges d'informations bilatéraux et internationaux concernant l'expérience acquise en matière d'exploitation; la création d'une académie post-universitaire dans le domaine nucléaire en mesure d'enseigner aux ingénieurs diplômés les principes de sûreté nucléaire valables dans l'ensemble de l'UE et enfin, une analyse ré ...[+++]


Lo studio non riguardava la situazione generale del settore nucleare ma l’analisi della situazione dell'UE in relazione a un gruppo critico, e segnatamente la disponibilità di personale competente in materia di sicurezza nucleare presso gli operatori delle centrali nucleari e le autorità normative.

Elle ne portait pas sur la situation du secteur nucléaire dans son ensemble, mais analysait en collaboration avec les exploitants de centrales nucléaires et les autorités de réglementation la situation dans l'UE d'un groupe critique, à savoir le personnel de sécurité nucléaire important et disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dato l’obiettivo della direttiva 2003/71/CE di garantire agli investitori di poter valutare con cognizione di causa la situazione patrimoniale e finanziaria, i risultati economici e le prospettive dell’emittente, e l’obiettivo della direttiva 2004/109/CE di consentire agli investitori di valutare con cognizione di causa la situazione finanziaria degli emittenti i cui titoli siano ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato, è appropriato che l’equivalenza venga definita in relazione alla capacità degli investitori di effettuare una valutazione analoga della situazione finanziaria e delle prospettive dell’emittente, indipendente ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la directive 2003/71/CE est de permettre aux investisseurs d’évaluer en connaissance de cause le patrimoine, la situation financière, les résultats et les perspectives d’un émetteur et que celui de la directive 2004/109/CE est de permettre aux investisseurs d’évaluer en connaissance de cause la situation financière des émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, il convient de définir l’équivalence par référence à la capacité des investisseurs de procéder à une évaluation similaire de la situation financière et des perspectives de l’émetteur, que les états fi ...[+++]


L'Unione europea è seriamente preoccupata per la situazione creatasi in Bielorussia nella corsa alle elezioni presidenziali del 19 marzo e per il continuo degradarsi della situazione dei diritti umani nel paese.

L'Union européenne est vivement préoccupée par la situation en Biélorussie à la veille de l'élection présidentielle du 19 mars et par la dégradation constante de la situation des droits de l'homme dans ce pays.


L'Unione europea continua a seguire attentamente l'evolvere della situazione nella regione sudanese di Darfur ed esprime la sua profonda preoccupazione per il rapido deteriorarsi della situazione umanitaria sul campo.

L'Union européenne continue de suivre activement l'évolution de la situation dans la région soudanaise du Darfour et se déclare vivement préoccupée par la détérioration rapide de la situation humanitaire sur le terrain.


...ere ad una nuova analisi della situazione nella sessione del primo semestre 1997 e chiede alla Commissione di elaborare un nuovo bilancio in questa prospettiva". ...

...le processus de coordination ; 15. convient de procéder à une nouvelle analyse de la situation lors de sa réunion du premier semestre de 1997, et demande à la Commission de procéder à un nouveau bilan dans cette perspective". ...


Tenuto conto della situazione creata dalle numerose irregolarità rilevate nelle fasi finali delle elezioni presidenziali togolesi, il Consiglio ha deciso di sospendere sine die le consultazioni avviate con il Togo il 30 luglio 1998, in quanto gli elementi di informazione forniti dalle autorità togolesi non consentono di dedurre che siano state adottate misure concrete per porre rimedio alla situazione, anche se le iniziative recentemente intraprese o annunciate lasciano presagire un'evoluzione positiva della situazione.

Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togolaises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'information fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que les initiatives récentes entreprises ou annoncées laissent présager une évolution positive de la situation.


SUPPLEMENTO FINANZIARIO DEL QUARTO PROGRAMMA QUADRO DI RICERCA E SVILUPPO TECNOLOGICO CE E DEL PROGRAMMA QUADRO DI RICERCA EURATOM - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "Il Consiglio: Avendo esaminato la proposta della Commissione del 2 febbraio 1996, relativa ad un supplemento finanziario dei programmi quadro di ricerca (1994-1998), nonché il parere del Parlamento europeo del 18 giugno 1996 e alla luce del parere del CREST del 23 maggio 1996 sulle "task force" Ricerca/Industria; Rilevando con soddisfazione che il Consiglio europeo di Firenze ha affermato la propria convinzione che le reti transeuropee, lo sviluppo delle piccole e medie imprese e la ricerca scientifica e tecnica possono apportare un contributo vitale alla creazione di posti di lavor ...[+++]

COMPLEMENT FINANCIER AU QUATRIEME PROGRAMME-CADRE DE RDT DE LA CE ET AU PROGRAMME-CADRE DE RECHERCHE EURATOM - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil : Ayant examiné la proposition de la Commission, du 2 février 1996, concernant un complément financier aux programmes-cadres de recherche (1994-1998) ; ayant examiné également l'avis rendu par le Parlement européen le 18 juin 1996, et à la lumière de l'avis du CREST, du 23 mai 1996, sur les unités opérationnelles recherche-industrie ; Notant avec satisfaction que le Conseil européen de Florence s'est dit convaincu que les réseaux transeuropéens, le développement des PME et la recherche scientifique et technique peuvent apporter une contribution essentielle à la création d'emplois et à la compéti ...[+++]


w