Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cambiamento prematuro della posizione di un organismo
Concorrenza
Concorrenza effettiva
Concorrenza praticabile
Condizione della donna
Condizione femminile
Condizioni di concorrenza
Determinazione della posizione stimata
Extrapiramidale
Glossite
Infiammazione della lingua o della sua mucosa
Posizione concorrenziale
Posizione della donna
Posizione e velocità Doppler
Principio della concorrenza
Situazione della donna
Stima della posizione

Traduction de «della sua posizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale su un aiuto finanziario al Cantone Ticino per la difesa della sua cultura e della sua lingua

Loi fédérale allouant une aide financière au canton du Tessin pour la sauvegarde de sa culture et de sa langue


Caso Tinner: legalità delle decisioni del Consiglio federale e adeguatezza della sua gestione del caso. Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 19 gennaio 2009. Parere del Consiglio federale del 17 giugno 2009

Affaire Tinner: gestion du dossier par le Conseil fédéral et légalité des mesures ordonnées. Rapport de la Délégation des Commissions de gestion des Chambres fédérales du 19 janvier 2009. Avis du Conseil fédéral du 17 juin 2009


glossite | infiammazione della lingua o della sua mucosa

glossite | inflammation de la langue


Ordinanza n. 49 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con derrate alimentari e foraggi (Soppressione dell'art. 5 e 6 della sua ordinanza n. 36 concernente il controllo della produzione e dello smercio)

Ordonnance du DFEP no 49 tendant à assurer l'approvisionnement du pays en denrées alimentaires et fourragères (Abrogation des art. 5 et 6 de l'ordonnance no 36 concernant le contrôle de la production et de l'écoulement)


dispositivo di misura della velocità e della posizione per effetto Doppler | posizione e velocità Doppler

dispositif de mesure de la vitesse et de la position par effet Doppler


determinazione della posizione stimata | stima della posizione

estimation de position | position estimée


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. [La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione)] .

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

concurrence


extrapiramidale | cambiamento prematuro della posizione di un organismo

extrapyramidal | voie motrice située dans le cerveau et le moelle épinière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno osservare che la presente relazione viene presentata in ottemperanza al disposto dell’articolo 4 della posizione comune, ai sensi del quale la Commissione presenta al Consiglio una relazione sull’attuazione della presente posizione comune entro il dicembre 2005.

Il convient de noter que le présent rapport est présenté en tenant compte de l'obligation faite à la Commission, à l'article 4 de la position commune, de communiquer un rapport au Conseil d'ici décembre 2005.


[31] Regioni della Finlandia, Posizione della CRPM sull'articolazione fra la politica regionale e la politica di sviluppo rurale (agosto 2002) e sulla revisione intermedia della PAC (luglio 2002), Posizione del Movimento europeo della ruralità su "La coesione territoriale dell'UE: quale riconoscimento e quali strumenti per gli spazi rurali?" (aprile 2002).

[31] Régions de Finlande, Position de la CRPM sur l'articulation entre la politique régionale et la politique de développement rural (août 2002) et sur la révision à mi-parcours de la PAC (juillet 2002), Position du Mouvement européen de la Ruralité sur « La cohésion territoriale de l'UE : quelle reconnaissance et quels outils pour les espaces ruraux ? » (avril 2002)


3.6. Come il vostro Stato membro garantisce che le autorità di contrasto competenti consultino la banca dati dell’Interpol, per le finalità della presente posizione comune, ogniqualvolta sia necessario per l’adempimento delle loro funzioni, conformemente all’articolo 3, paragrafo 4, della PC 2005/69/GAI?

3.6. Comment votre État membre fait-il en sorte que les services répressifs compétents interrogent la base de données d'Interpol pour les besoins de la position commune chaque fois que cela s'avère nécessaire pour l'accomplissement de leur mission, conformément à l'article 3, paragraphe 4, de la position commune 2005/69/JAI?


Il Consiglio ha concluso che le persone, i gruppi e le entità a cui si applicano gli articoli 2, 3 e 4 della detta posizione comune sono stati coinvolti in atti terroristici ai sensi dell’articolo 1, paragrafi 2 e 3, della posizione comune 2001/931/PESC, che è stata presa una decisione nei loro confronti da parte di un’autorità competente ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 4, di tale posizione comune e che essi dovrebbero continuare a essere soggetti alle misure restrittive specifiche ivi previste.

Le Conseil est parvenu à la conclusion que les personnes, groupes et entités auxquels s’appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune 2001/931/PESC ont été impliqués dans des actes de terrorisme au sens de l’article 1er, paragraphes 2 et 3, de cette position commune, qu’une décision a été prise à leur égard par une autorité compétente au sens de l’article 1er, paragraphe 4, de ladite position commune et qu’ils devraient continuer à faire l’objet des mesures restrictives spécifiques prévues par la même position commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per evitare che sorgano o si aggravino problemi legati al potenziale uso della posizione dominante di un qualsiasi operatore del mercato, le autorità competenti in materia di regolamentazione e/o di concorrenza, secondo il caso, possono imporre restrizioni in generale o ad una società in particolare a motivo della sua posizione dominante sul mercato.

Pour éviter l’apparition ou l’aggravation de problèmes liés à l’utilisation éventuelle d’une position dominante par un acteur quelconque du marché, les autorités compétentes en matière de régulation et/ou de concurrence, selon le cas, peuvent imposer des restrictions en général ou à une société en particulier en raison d’une position dominante sur le marché.


Gli allegati II e III della posizione comune 2006/318/PESC sono sostituiti dal testo degli allegati I e II della presente posizione comune.

Les annexes II et III de la position commune 2006/318/PESC sont remplacées par les textes des annexes I et II de la présente position commune.


Gli effetti della presente posizione comune decorrono dalla data di adozione.

La présente position commune prend effet le jour de son adoption.


L'allegato I della posizione comune 2004/179/PESC è sostituito dal testo riportato nell'allegato della presente posizione comune.

L'annexe I de la position commune 2004/179/PESC est remplacée par le texte figurant dans l'annexe de la présente position commune.


[31] Regioni della Finlandia, Posizione della CRPM sull'articolazione fra la politica regionale e la politica di sviluppo rurale (agosto 2002) e sulla revisione intermedia della PAC (luglio 2002), Posizione del Movimento europeo della ruralità su "La coesione territoriale dell'UE: quale riconoscimento e quali strumenti per gli spazi rurali?" (aprile 2002).

[31] Régions de Finlande, Position de la CRPM sur l'articulation entre la politique régionale et la politique de développement rural (août 2002) et sur la révision à mi-parcours de la PAC (juillet 2002), Position du Mouvement européen de la Ruralité sur « La cohésion territoriale de l'UE : quelle reconnaissance et quels outils pour les espaces ruraux ? » (avril 2002)


Esempio 5: un'impresa, che detiene una posizione dominante in quattro diversi mercati nazionali, abusando della propria posizione, impone sconti fedeltà ai suoi distributori in tutti i predetti mercati.

Exemple 5: une entreprise qui occupe une position dominante sur quatre marchés nationaux différents abuse de cette position en imposant à ses distributeurs de tous ces marchés de pratiquer des rabais de fidélité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'della sua posizione' ->

Date index: 2022-09-29
w