Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democrazia
Democrazia consensuale
Democrazia consociativa
Democrazia di concordanza
Democrazia elettronica
Democrazia fondata sulla parità
Democrazia indiretta
Democrazia multipartitica
Democrazia on-line
Democrazia paritaria
Democrazia parlamentare
Democrazia rappresentativa
E-democracy
Multipartitismo
Pluralismo partitico
Pluralismo politico
Pluripartitismo
Programma Phare per la democrazia
Programma Phare-democrazia
Teledemocrazia
UDF-PPDF
Uguaglianza democratica

Traduction de «democrazia multipartitica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipartitismo [ democrazia multipartitica | pluralismo partitico | pluripartitismo ]

multipartisme [ démocratie multipartite | pluripartisme ]


democrazia rappresentativa | democrazia indiretta | democrazia parlamentare

démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire


democrazia consociativa | democrazia consensuale | democrazia di concordanza

démocratie de concordance


democrazia [ pluralismo politico | uguaglianza democratica ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


democrazia rappresentativa [ democrazia indiretta | democrazia parlamentare ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


democrazia elettronica (1) | democrazia on-line (2) | teledemocrazia (3) | e-democracy (4)

cyberdémocratie (1) | démocratie en ligne (2) | démocratie électronique (3) | e-democracy (4)


programma Phare per la democrazia | programma Phare-democrazia

programme Phare pour la démocratie | programme Phare-démocratie


democrazia fondata sulla parità | democrazia paritaria

démocratie paritaire


Unione per la democrazia francese - Partito per la democrazia francese | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare, la Turchia può svolgere un ruolo fondamentale, sia in quanto importante attore regionale che in quanto esempio di democrazia multipartitica in un paese la cui popolazione è a maggioranza musulmana.

La Turquie, en particulier, a un rôle fondamental à jouer, non seulement en tant qu'acteur régional important, mais aussi en sa qualité d'exemple probant de démocratie pluripartite dans un pays dont la population est à dominance musulmane.


66. è del parere che la dimensione parlamentare della politica debba essere potenziata migliorando l'efficacia delle riunioni interparlamentari e degli organismi parlamentari congiunti istituiti sulla base di accordi con l'UE, nonché delle assemblee parlamentari; plaude, in tal contesto, al nuovo approccio al sostegno della democrazia parlamentare che il Parlamento ha adottato; sottolinea il ruolo svolto dai parlamenti dei paesi della PEV nel fare assumere ai governi le proprie responsabilità e incoraggia il rafforzamento della loro capacità di controllo; chiede che il Parlamento europeo sia associato all'attuazione della nuova PEV e venga regolarmente informato e consultato sul suo stato di avanzamento nei paesi partner; è del parere c ...[+++]

66. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit ...[+++]


66. è del parere che la dimensione parlamentare della politica debba essere potenziata migliorando l'efficacia delle riunioni interparlamentari e degli organismi parlamentari congiunti istituiti sulla base di accordi con l'UE, nonché delle assemblee parlamentari; plaude, in tal contesto, al nuovo approccio al sostegno della democrazia parlamentare che il Parlamento ha adottato; sottolinea il ruolo svolto dai parlamenti dei paesi della PEV nel fare assumere ai governi le proprie responsabilità e incoraggia il rafforzamento della loro capacità di controllo; chiede che il Parlamento europeo sia associato all'attuazione della nuova PEV e venga regolarmente informato e consultato sul suo stato di avanzamento nei paesi partner; è del parere c ...[+++]

66. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit ...[+++]


64. è del parere che la dimensione parlamentare della politica debba essere potenziata migliorando l'efficacia delle riunioni interparlamentari e degli organismi parlamentari congiunti istituiti sulla base di accordi con l'UE, nonché delle assemblee parlamentari; plaude, in tal contesto, al nuovo approccio al sostegno della democrazia parlamentare che il Parlamento ha adottato; sottolinea il ruolo svolto dai parlamenti dei paesi della PEV nel fare assumere ai governi le proprie responsabilità e incoraggia il rafforzamento della loro capacità di controllo; chiede che il Parlamento europeo sia associato all'attuazione della nuova PEV e venga regolarmente informato e consultato sul suo stato di avanzamento nei paesi partner; è del parere c ...[+++]

64. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 bis) Prima di approvare e di impegnarsi in un nuovo potenziale paese d'intervento, occorre che la BERS effettui una dettagliata valutazione tecnica delle condizioni economiche e politiche esistenti nel paese in questione, che includa eventuali lacune di transizione degli impegni di tale paese nei confronti dei principi della democrazia multipartitica, del pluralismo e dell'economia di mercato, come sancito dall'articolo 1 dell'accordo.

(5 bis) Avant d'approuver la désignation d'un nouveau pays d'intervention potentiel et de s'engager envers lui, la BERD devrait être tenue de procéder à une évaluation technique détaillée de la situation économique et politique du pays en question, y compris d'éventuelles lacunes de la transition dans son adhésion aux principes de la démocratie multipartite, du pluralisme et de l'économie de marché visés à l'article 1de l'Accord.


In particolare, la Turchia può svolgere un ruolo fondamentale, sia in quanto importante attore regionale che in quanto esempio di democrazia multipartitica in un paese la cui popolazione è a maggioranza musulmana.

La Turquie, en particulier, a un rôle fondamental à jouer, non seulement en tant qu'acteur régional important, mais aussi en sa qualité d'exemple probant de démocratie pluripartite dans un pays dont la population est à dominance musulmane.


G. considerando che l'obiettivo statutario della BERS è di contribuire al progresso e alla ricostruzione economici, nonché favorire la transizione verso economie aperte e orientate al mercato e promuovere l'iniziativa privata e l'attività imprenditoriale nei paesi dell'Europa centrale e orientale che riconoscono e applicano i principi della democrazia multipartitica, del pluralismo e dell'economia di mercato,

G. considérant que la mission statutaire de la BERD est de contribuer au progrès et à la reconstruction économiques des pays d'Europe centrale et orientale qui s'engagent à respecter et mettent en pratique les principes de la démocratie pluraliste, du pluralisme et de l'économie de marché, et de favoriser la transition de leurs économies vers des économies de marché, ainsi que d'y promouvoir l'initiative privée et l'esprit d'entreprise,


Tutte le forze politiche devono ora operare per attuare un processo di pace democratico, da cui possa scaturire una soluzione negoziata duratura che implichi un consenso nazionale e la reintegrazione del PCN(M) in una democrazia multipartitica.

Toutes les forces politiques doivent à présent s'employer à mettre en place un processus de paix démocratique, qui déboucherait sur une solution négociée durable, impliquant un consensus national et la réintégration du CPN(M) dans une démocratie multipartite.


Invitiamo con insistenza tutti gli attori politici a mettere a frutto il prossimo periodo per operare congiuntamente, in modo pacifico e nel rispetto della costituzione, al fine di consolidare ulteriormente la democrazia multipartitica.

Nous engageons tous les acteurs politiques à mettre à profit la période à venir pour s'attacher ensemble, de manière pacifique et dans le respect de la constitution, à asseoir davantage la démocratie multipartite.


La transizione della Zambia verso una democrazia multipartitica, guidata dal presidente CHILUBA dopo le elezioni dell'ottobre 1991, rappresenta uno sviluppo importantissimo, accolto positivamente dalla comunità internazionale e in particolare dall'Unione europea.

Le passage de la Zambie à une démocratie multipartite dirigée par le président CHILUBA après les élections d'octobre 1991 a été un événement important salué par la communauté internationale et plus particulièrement par l'Union européenne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'democrazia multipartitica' ->

Date index: 2022-01-21
w