Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente temporaneo
Categorie e qualifiche dell'impiego
Concorrere per un impiego
Descrizione
Descrizione archivistica
Descrizione degli obblighi
Descrizione del fondo
Descrizione del posto
Descrizione dell'immobile
Descrizione dell'impiego
Descrizione dell'invenzione
Elenco degli obblighi
Garanzia dell'impiego
Impiego interinale
Impiego temporaneo
Job description
Lavoratore interinale
Lavoro interinale
Lavoro temporaneo
Mansione professionale
Personale interinale
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Precarietà dell'impiego
Qualifiche e mansioni
Sicurezza del posto di lavoro
Sollecitare un impiego
Sostituto
Tutela del posto di lavoro
Usare il linguaggio di descrizione dell'interfaccia

Traduction de «descrizione dell'impiego » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
descrizione dell'impiego [ categorie e qualifiche dell'impiego | job description | mansione professionale | qualifiche e mansioni ]

description d'emploi [ fonction professionnelle | profil de poste ]


descrizione archivistica | descrizione

description archivistique | description


descrizione del fondo | descrizione dell'immobile

état descriptif de l'immeuble | état descriptif


elenco degli obblighi | descrizione del posto | descrizione degli obblighi

cahier des charges | description du poste | description des tâches


descrizione | descrizione dell'invenzione

description | description de l'invention


concorrere per un impiego | sollecitare un impiego

concourir pour un emploi | solliciter un emploi


impiego confinato di microorganismi geneticamente modificati | impiego confinato di microrganismi geneticamente modificati

utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés


lavoro temporaneo [ agente temporaneo | impiego interinale | impiego temporaneo | lavoratore interinale | lavoro interinale | personale interinale | sostituto ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


usare il linguaggio di descrizione dell'interfaccia

utiliser le langage IDL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
descrizione dell'impiego della negoziazione matched principal conformemente all'articolo 20, paragrafo 7, della direttiva 2014/65/UE.

une description de l'utilisation de la négociation par appariement avec interposition du compte propre conforme à l'article 20, paragraphe 7, de la directive 2014/65/UE.


(l) una descrizione dell'organizzazione strutturale del richiedente, compresa, se del caso, una descrizione dell'impiego previsto degli agenti e delle succursali nonché dei controlli in loco e a distanza che il richiedente si impegna ad eseguire su di essi con cadenza almeno annuale nonché una descrizione degli accordi di esternalizzazione e della sua partecipazione a un sistema di pagamento nazionale o internazionale;

(l) une description de l'organisation structurelle du demandeur, y compris, le cas échéant, une description du projet de recours à des agents et à des succursales et des inspections sur pièces et sur place au moins annuelles que le demandeur s'engage à effectuer à l'égard de ces agents et succursales, ainsi qu'une description des accords d'externalisation et de sa participation à un système de paiement national ou international;


f)descrizione dell’impiego dell’assistenza tecnica, comprese le azioni connesse alla preparazione, alla gestione, alla sorveglianza, alla valutazione, all’informazione e al controllo del programma e della sua attuazione, come pure le attività relative a precedenti o successivi periodi di programmazione di cui all’articolo 59, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1303/2013.

f)description de l’utilisation du soutien technique, y compris les actions relatives à la préparation, à la gestion, au suivi, à l’évaluation, à l’information et au contrôle du programme et à sa mise en œuvre, ainsi que les activités concernant les périodes de programmation antérieures ou postérieures visées à l’article 59, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1303/2013.


descrizione dell’impiego dell’assistenza tecnica, comprese le azioni connesse alla preparazione, alla gestione, alla sorveglianza, alla valutazione, all’informazione e al controllo del programma e della sua attuazione, come pure le attività relative a precedenti o successivi periodi di programmazione di cui all’articolo 59, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1303/2013.

description de l’utilisation du soutien technique, y compris les actions relatives à la préparation, à la gestion, au suivi, à l’évaluation, à l’information et au contrôle du programme et à sa mise en œuvre, ainsi que les activités concernant les périodes de programmation antérieures ou postérieures visées à l’article 59, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1303/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rileva che i piani di assunzione delle agenzie sono spesso attuati soltanto parzialmente e constata una certa incongruenza tra previsioni di bilancio e previsioni in materia di personale, che potrebbero incidere sull'opinione delle parti interessate in merito alle modalità di impiego del personale da parte delle agenzie; incoraggia le istituzioni dell'Unione a esaminare ulteriormente le possibilità di semplificazione delle procedure di assunzione; chiede, di conseguenza, alle agenzie di intensificare gli sforzi nel dare attuazio ...[+++]

15. relève que, souvent, les plans de recrutement des agences ne sont pas pleinement mis en œuvre et observe un manque de cohérence entre les prévisions budgétaires et les prévisions concernant le recrutement qui pourrait avoir des répercussions sur l'opinion que les parties prenantes se font de l'utilisation, par les agences, de leurs effectifs; encourage les institutions de l'Union à persévérer dans leurs recherches d'autres moyens de simplifier les procédures de recrutement; invite dès lors les agences à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre et surveiller comme il convient leurs prévisions en matière de recrutement; encourage les agences à inclure, dans leurs programmes de travail et dans leurs rapports d'activité annuels, des info ...[+++]


g)una descrizione dell’organizzazione strutturale del richiedente, compresa, se del caso, una descrizione dellimpiego previsto degli agenti e delle succursali e una descrizione degli accordi di esternalizzazione e della sua partecipazione a un sistema di pagamento nazionale o internazionale.

g)une description de l'organisation structurelle du demandeur, y compris, le cas échéant, une description du projet de recours à des agents et à des succursales et une description des accords d'externalisation, ainsi que de sa participation à un système de paiement national ou international.


una descrizione dell’organizzazione strutturale del richiedente, compresa, se del caso, una descrizione dellimpiego previsto degli agenti e delle succursali e una descrizione degli accordi di esternalizzazione e della sua partecipazione a un sistema di pagamento nazionale o internazionale.

une description de l'organisation structurelle du demandeur, y compris, le cas échéant, une description du projet de recours à des agents et à des succursales et une description des accords d'externalisation, ainsi que de sa participation à un système de paiement national ou international.


È tuttavia necessario sviluppare strumenti statistici per valutare il rispetto del principio della prevenzione dei rifiuti e per collegare, a livello globale, nazionale e regionale, i dati relativi alla produzione di rifiuti con la descrizione dell"impiego delle risorse.

Des outils statistiques sont cependant encore nécessaires pour évaluer le respect du principe de la prévention des déchets et pour établir le lien entre les données relatives à la production de déchets et l'inventaire de l'utilisation des ressources, aux plans global, national et régional.


Sarà tuttavia necessario sviluppare strumenti statistici per valutare il rispetto del principio della prevenzione dei rifiuti e per collegare, a livello globale, nazionale e regionale, i dati relativi alla produzione di rifiuti con la descrizione dell'impiego delle risorse.

Il conviendra par ailleurs de mettre au point des outils statistiques permettant d'évaluer le respect du principe de la prévention des déchets et de relier les données relatives à la production de déchets à l'inventaire de l'utilisation des ressources, aux plans global, national et régional.


25. chiede alla Commissione di far sì che i documenti strategici dei singoli paesi recepiscano esplicitamente una descrizione dell'impiego delle TIC;

25. invite la Commission à faire en sorte que les documents de stratégie propres à chaque pays incluent de manière explicite une description de l'utilisation des TIC;


w