E. considerando che il 1° giugno l'UE e la Russia hanno adottato, al termine del vertice, una dichiarazione congiunta sulle priorità del nuovo partenariato per la modernizzazione volto ad ammodernare le economie e le società di entrambe le parti; considerando che una grandissima parte di queste priorità sono di tipo economico, commerciale e regolamentare e considerando che ai coordinatori di entrambe le parti è stato affidato il compito di elaborare un piano d'azione in vista di attuare i primi progetti concreti,
E. considérant que le 1er juin, l'Union européenne et la Russie ont adopté, à l'issue de leur Sommet, une déclaration commune sur les priorités du nouveau partenariat pour la modernisation qui vise à moderniser les économies et les sociétés des deux parties, qu'un nombre très important de ces priorités est de nature économique, commerciale et réglementaire; que les coordinateurs des deux parties se sont vu confier la tâche d'établir un plan d'action en vue de la mise en œuvre des premiers projets concrets,