Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuncia dei redditi
Dichiarazione dei redditi
Dichiarazione elettronica d'imposta
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione fiscale on-line
Dichiarazione tributaria
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Imposte on-line
Modulo di dichiarazione dei redditi
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale

Traduction de «dichiarazione fiscale on-line » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione elettronica d'imposta (1) | dichiarazione fiscale on-line (2) | imposte on-line (3)

déclaration d'impôts en ligne (1) | déclaration d'impôts électronique (2) | impôts en ligne (3)


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


denuncia dei redditi | dichiarazione dei redditi | dichiarazione fiscale | dichiarazione tributaria | modulo di dichiarazione dei redditi

déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus


dichiarazione fiscale

déclaration fiscale | déclaration d'impôts


Conformemente alle linee direttrici del 24 marzo 1997, la presente dichiarazione sarà trasmessa al Parlamento europeo

Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considerate le loro risorse ed esperienze limitate, le piccole imprese e quelle neocostituite risentono maggiormente, rispetto alle società di maggior peso, dei costi elevati derivanti da una legislazione fiscale complessa e da procedure onerose di dichiarazione fiscale.

Compte tenu du caractère limité de leurs ressources et de leur expérience, les petites entreprises et les entités de création récente pâtissent davantage que les grandes sociétés des coûts élevés de mise en conformité dus à une législation fiscale complexe et à la lourdeur des procédures de déclaration.


L'introduzione di queste nuove tecnologie mediante i servizi pubblici alle imprese può contribuire alla formazione di una massa critica, ad esempio rendendo il certificato elettronico obbligatorio in materia di appalti pubblici, di dogane, di accise e di dichiarazione fiscale, o abolendo la forma cartacea dalle procedure di comunicazione dei dati previdenziali.

L'introduction de ces nouvelles techniques par le truchement des services publics en ligne pour les entreprises peut également permettre d'atteindre la masse critique, par exemple en renforçant leur utilisation dans les marchés publics, les douanes, les accises et les déclarations fiscales électroniques, ou en éliminant totalement le papier pour la transmission des données relatives à la sécurité sociale.


Nella dichiarazione conclusiva della conferenza ministeriale di Bonn sulle reti di informazione globali del 6-8 luglio 1997, si è affermato che, in linea di principio, nei casi in cui l'utente abbia la possibilità di rimanere anonimo off-line, dovrebbe essergli garantita tale opportunità anche on-line.

Dans la déclaration de clôture de la conférence ministérielle sur les réseaux d'information globaux qui s'est tenue à Bonn du 6 au 8 juillet 1997, le principe défendu était que l'utilisateur doit pouvoir choisir de rester anonyme en ligne lorsqu'il a le même choix hors ligne.


1. Chi, al fine di eludere le imposte, intenzionalmente riporta dati erronei riguardo a reddito, utile, patrimonio o uso degli stessi in una dichiarazione fiscale o in un resoconto previsto da una procedura autorizzata o in altra documentazione e presenta tali dati a un organo statale competente in materia, è passibile di revoca del diritto di svolgere determinati incarichi o dell'esercizio di determinati tipi di attività o di detenzione da uno a tre anni.

1. Toute personne qui, afin d'éviter de payer des impôts, fournit des données qu'elle sait inexactes sur les revenus, les profits, les actifs d'une personne ou sur leur utilisation, dans une déclaration d'impôts ou dans un rapport approuvé conformément à la procédure d'approbation ou dans tout autre document et remet ces informations aux institutions de l'État compétentes, est sanctionnée par la privation du droit d'occuper certains emplois ou d'exercer certaines activités ou par une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. si compiace delle discussioni internazionali sull'aggiornamento degli orientamenti dell'OCSE sui "prezzi di trasferimento", ovvero i trasferimenti degli utili in paradisi fiscali onde evitare la tassazione nei paesi sviluppati e in via di sviluppo; esorta la Commissione e gli Stati membri ad agire senza indugio e a rivedere le vigenti norme sui prezzi di trasferimento, soprattutto in relazione allo spostamento dei rischi e dei beni immateriali, alla scomposizione artificiosa della proprietà delle attività fra i soggetti giuridici di un gruppo e alle operazioni tra questi soggetti che difficilmente avrebbero luogo tra indipendenti; invita la Commissione a sviluppare il sistema di accordi preventivi sulla determinazione dei prezzi di tr ...[+++]

47. se félicite des discussions conduites au niveau international sur l'actualisation des lignes directrices de l'OCDE en matière de prix de transfert, pratique consistant à faire passer des profits vers des paradis fiscaux afin d'éviter de payer des impôts dans les pays développés comme dans les pays en développement; demande instamment à la Commission et aux États membres d'agir immédiatement et de revoir les règles actuellement applicables aux prix de transfert, notamment en liaison avec le transfert de risques et de biens incorporels, la répartition artificielle de la propriété d'actifs entre les entités juridiques d'un groupe et les transactions réalisées entre ces entités, qui auraient rarement lieu entre sociétés indépendantes; inv ...[+++]


e di conseguenza compia una dichiarazione fiscale infedele o tragga vantaggi fiscali ingiustificati per se stesso o per un'altra persona.

et, ce faisant, élude l’impôt ou tire un avantage fiscal injustifié pour elle-même ou pour une tierce personne.


una dichiarazione attestante che la legislazione fiscale dello Stato membro di origine dell’OICVM può avere un impatto sulla posizione fiscale personale dell’investitore.

une déclaration signalant que la législation fiscale de l’État membre d’origine de l’OPCVM peut avoir une incidence sur la situation fiscale personnelle de l’investisseur.


La Commissione può modificare i riferimenti alla convenzione AFS, al certificato AFS, alla dichiarazione AFS e alla dichiarazione di conformità AFS e gli allegati del presente regolamento, incluse le pertinenti linee guida dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO) in relazione all'articolo 11 della convenzione AFS per tener conto degli sviluppi a livello internazionale e, in particolare, in seno all'IMO, oppure per migliorare l'efficacia del presente regolamento alla luce dell'esperienza acquisita.

La Commission peut modifier les références à la convention AFS, au certificat AFS, à la déclaration AFS et à la déclaration de conformité AFS et les annexes du présent règlement, y compris les lignes directrices correspondantes élaborées par l'Organisation maritime internationale (OMI) et concernant l'article 11 de la convention AFS, afin de tenir compte de l'évolution de la situation au niveau international, et en particulier au sein de l'OMI, ou de renforcer l'efficacité du présent règlement, en tirant parti de l'expérience acquise.


A titolo di esempio, gli aiuti all’Uganda sono stati sospesi in seguito alle violazioni dei diritti umani commesse dal governo di Idi Amin, dopo che il Consiglio aveva rilasciato una dichiarazione, nota come Linee guida per l’Uganda.

C'est ainsi que l'aide à l'Ouganda avait été suspendue à la suite des violations des droits de l'homme perpétrées par le gouvernement d'Idi Amin, après que le Conseil eut publié une déclaration qui avait été intitulée les Orientations pour l'Ouganda.


4. Nel caso in cui sia utilizzato per il reddito un periodo di riferimento fisso, i lavori sul campo relativi all'indagine devono essere condotti in un arco di un tempo limitato il più prossimo possibile al periodo di riferimento del reddito o al periodo della dichiarazione fiscale in modo da ridurre al minimo il lasso di tempo tra le variabili del reddito e le variabili correnti.

4. Si une période de référence fixe du revenu est utilisée, le travail sur le terrain porte sur une période limitée la plus proche possible de la période de référence du revenu ou de la période de la déclaration fiscale, et ce afin de réduire le décalage entre les variables du revenu et les variables de la période courante.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dichiarazione fiscale on-line' ->

Date index: 2021-10-31
w