I sistemi di prestazioni di disoccupazione devono essere ulteriormente riesaminati in alcuni Stati membri, particolarmente in Belgio e in Germania, dove la durata illimitata della prestazione per alcune categorie di disoccupati e un'insufficiente rigore nei criteri di ammissibilità può accrescere il rischio della dipendenza dai benefici nel lungo termine.
Les régimes d'allocations de chômage doivent être réexaminés dans certains États membres, en particulier la Belgique et l'Allemagne, où la durée illimitée des prestations pour certaines catégories de chômeurs et l'application insuffisante des critères d'octroi peuvent augmenter le risque de dépendance prolongée des prestations.