Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dedizione
Dipendenza
Dipendenza a distanza
Dipendenza dal gioco
Dipendenza dal gioco d'azzardo
Dipendenza dal petrolio
Dipendenza degli anziani
Dipendenza delle persone anziane
Dipendenza energetica
Dipendenza illimitata
Dipendenza lunga
Dipendenza non locale
Gioco d'azzardo compulsivo
Gioco d'azzardo eccessivo
Gioco d'azzardo patologico
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza degli anziani
Indice di dipendenza strutturale degli anziani
Indice di dipendenza totale
Indipendenza degli anziani
Indipendenza delle persone anziane
Indipendenza energetica
Ordinanza sulla dipendenza da stupefacenti
Pena detentiva di lunga durata
Pena di lunga durata
Pena privativa della libertà di lunga durata
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di dipendenza degli anziani
Tasso di dipendenza complessivo
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di lunga durata

Traduction de «dipendenza lunga » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dipendenza a distanza | dipendenza illimitata | dipendenza lunga | dipendenza non locale

dépendence non locale | dépendence sans borne


indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total


Ordinanza del 25 maggio 2011 sulla dipendenza da stupefacenti e sulle altre turbe legate alla dipendenza | Ordinanza sulla dipendenza da stupefacenti

Ordonnance du 25 mai 2011 relative à l´addiction aux stupéfiants et aux autres troubles liés à l´addiction | Ordonnance relative à l´addiction aux stupéfiants [ OAStup ]


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

visa national de long séjour | visa de long séjour


pena detentiva di lunga durata | pena privativa della libertà di lunga durata | pena di lunga durata

longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée


indice di dipendenza degli anziani | indice di dipendenza strutturale degli anziani | rapporto di dipendenza degli anziani

rapport de dépendance économique des personnes âgées


indipendenza energetica [ dipendenza dal petrolio | dipendenza energetica ]

indépendance énergétique [ dépendance énergétique ]


dipendenza dal gioco d'azzardo [ dipendenza dal gioco | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo eccessivo | gioco d'azzardo patologico ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


dipendenza degli anziani [ dipendenza delle persone anziane | indipendenza degli anziani | indipendenza delle persone anziane ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I disturbi legati all'età, che possono andare fino alla dipendenza, necessitano infatti un'assistenza di lunga durata, sia in ambulatorio, sia in unità di lunga degenza e in unità di assistenza psichiatrica, che non rientrano nel sistema sanitario "classico", bensì nel settore medico-sociale.

En effet, les affections liées à l'âge, pouvant aller jusqu'à la dépendance, nécessitent des soins de longue durée, à la fois en ambulatoire, en unités de long séjour et en unités de soins psychiatriques, qui ne relèvent pas du système de santé "classique", mais du secteur médico-social.


5. sottolinea che tutti gli accordi commerciali dovrebbero includere capitoli sull'energia finalizzati a creare partenariati energetici di mutuo vantaggio e a migliorare l'accesso alle risorse energetiche e ai mercati esteri, sia con partner consolidati di lunga data che con nuovi paesi partner potenziali in regioni che includono, senza limitarvisi, l'Asia centrale, il Nord Africa, il Mediterraneo e le Americhe, e dovrebbe rendere l'approvvigionamento energetico dell'UE più sicuro, consentendo nel contempo la diversificazione delle fonti energetiche, la definizione di standard di qualità per i prodotti energetici e lo sviluppo di standar ...[+++]

5. souligne que tous les accords commerciaux devraient contenir des chapitres sur l'énergie destinés à mettre en place, dans le domaine énergétique, des partenariats bénéfiques pour toutes les parties concernée et à améliorer l'accès aux ressources énergétiques et aux marchés des partenaires de longue date comme des nouveaux partenaires potentiels en Asie centrale, en Afrique du Nord, dans la région Méditerranée ainsi que sur le continent américain, entre autres, et que ces accords devraient contribuer à sécuriser l'approvisionnement énergétique tout en permettant de diversifier les sources d'énergie et de définir des normes de qualité p ...[+++]


adattare i sistemi pensionistici al mutamento delle condizioni economiche e demografiche, introdurre le necessarie riforme tenendo conto della loro affidabilità e sostenibilità e ridurre il livello di dipendenza economica, creando condizioni per una più lunga attività su base volontaria, come ad esempio una migliore protezione sul lavoro, una pluralità di incentivi e modelli flessibili nonché aumentando l'occupazione in tutte le fasce d'età;

adapter les régimes de pension à l'évolution des conditions économiques et démographiques, mettre en place les réformes nécessaires en tenant compte de leur viabilité et fiabilité et réduire le taux de dépendance économique, par exemple en créant les conditions pour un allongement de la vie professionnelle sur une base volontaire, telles que des améliorations sur le plan de la de la santé et de la sécurité des travailleurs, diverses incitations et des modèles d'emploi flexibles, et en augmentant le taux d'emploi dans tous les groupes d'âge;


(i) adattare i sistemi pensionistici al mutamento delle condizioni economiche e demografiche, introdurre le necessarie riforme tenendo conto della loro affidabilità e sostenibilità e ridurre il livello di dipendenza economica, creando condizioni per una più lunga attività su base volontaria, come ad esempio una migliore protezione sul lavoro, una pluralità di incentivi e modelli flessibili nonché aumentando l'occupazione in tutte le fasce d'età;

(i) adapter les régimes de pension à l'évolution des conditions économiques et démographiques, mettre en place les réformes nécessaires en tenant compte de leur viabilité et fiabilité et réduire le taux de dépendance économique, par exemple en créant les conditions pour un allongement de la vie professionnelle sur une base volontaire, telles que des améliorations sur le plan de la de la santé et de la sécurité des travailleurs, diverses incitations et des modèles d'emploi flexibles, et en augmentant le taux d'emploi dans tous les groupes d'âge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ritiene che, per effetto della dipendenza dei trasporti dal petrolio, le energie alternative e rinnovabili stiano acquistando maggiore importanza, ma che occorrano investimenti di gran lunga maggiori nelle infrastrutture adeguate; sottolinea tuttavia che gli agrocarburanti possono svolgere un ruolo nei trasporti sostenibili solo se il settore diventerà molto più efficiente e ridurrà il fabbisogno complessivo di carburante e che i criteri di sostenibilità devono includere la contabilizzazione dei gas a effetto serra prodotti dal ca ...[+++]

6. estime que, à cause de la dépendance des transports à l'égard du pétrole, les énergies alternatives et renouvelables prennent plus d'importance, mais qu'il convient d'investir beaucoup plus dans les infrastructures appropriées; souligne cependant que les agrocarburants ne peuvent jouer un rôle dans le transport durable qu'à la condition que le secteur devienne beaucoup plus efficace et réduise le besoin général en carburants, et que les critères de durabilité soient complétés par la prise en considération, dans les gaz à effet de serre, du changement indirect d'affectation des terres dû au déplacement; constate toutefois qu'il serai ...[+++]


E. considerando che le persone con esigenze, difficoltà o svantaggi molteplici e complessi, quali la persistente dipendenza da redditi ridotti o inadeguati, la disoccupazione di lunga durata, un basso livello d'istruzione e analfabetismo, l'appartenenza a una famiglia vulnerabile, la disabilità, le cattive condizioni di salute, la residenza in aree esposte a molteplici svantaggi, la situazione abitativa precaria e mancanza di fissa dimora, nonché il razzismo e la discriminazione, sono spesso le più lontane dal mercato del lavoro e, p ...[+++]

E. considérant que les personnes les plus éloignées du marché du travail sont souvent des personnes ayant des besoins, des difficultés ou des handicaps multiples et complexes, comme la dépendance prolongée d'un revenu faible ou inadéquat, le chômage de longue durée, une formation insuffisante, l'analphabétisme, le fait de grandir dans une famille vulnérable, la déficience, une santé précaire, le fait de vivre dans des régions à handicaps multiples, des conditions de logement précaires, la privation de logement, ainsi que le racisme e ...[+++]


Infine un'altra interessante conclusione può essere tratta dal rapporto tra sovvenzioni al netto delle imposte e valore aggiunto netto dell'azienda (VANA): per il 2000 questo indicatore, che misura la dipendenza dei redditi agricoli dal sostegno pubblico, è pari al 98% per i produttori di tabacco dei tre paesi considerati, di gran lunga il valore più elevato rispetto a tutti i settori agricoli.

Enfin, on peut également tirer une conclusion intéressante de l'analyse du rapport entre le ratio des subventions et des taxes avec la valeur ajoutée nette : pour l'année 2000, cet indicateur, qui mesure la dépendance des recettes agricoles par rapport aux aides publiques, a atteint 98 % chez les producteurs de tabac des trois pays considérés, soit le taux le plus élevé de l'ensemble des secteurs agricoles.


Il Regno Unito ha inoltre espresso preoccupazione per la lunga durata della dipendenza dai sussidi che caratterizza i genitori soli.

Le Royaume-Uni a également exprimé ses préoccupations quant à la longue durée de la dépendance par rapport aux prestations chez les parents isolés.


Tra questi, la disoccupazione di lunga durata, la dipendenza, a lungo termine, da fonti di reddito insufficienti, impieghi qualitativamente inadeguati, bassi livelli di qualificazione e abbandono anzitempo degli studi, crescita in un ambiente familiare socialmente vulnerabile, handicap, stato di salute precario, tossicodipendenza e alcolismo, arretratezza, a vari livelli, dell'ambiente di vita, la mancanza di un tetto o precarie condizioni di alloggio, immigrazione, origine etnica e discriminazione razziale.

Ce sont le chômage de longue durée; les revenus insuffisants sur une longue période, l'emploi de qualité médiocre; le manque de qualifications et l'arrêt précoce de la scolarité; l'appartenance à une famille vulnérable à l'exclusion sociale; un handicap; une mauvaise santé; la toxicomanie et l'alcoolisme; l'appartenance à une région souffrant de désavantages multiples; les conditions de logement précaires et l'absence de logement; l'immigration, l'origine ethnique et le risque de discrimination raciale.


I disturbi legati all'età, che possono andare fino alla dipendenza, necessitano infatti un'assistenza di lunga durata, sia in ambulatorio, sia in unità di lunga degenza e in unità di assistenza psichiatrica, che non rientrano nel sistema sanitario "classico", bensì nel settore medico-sociale.

En effet, les affections liées à l'âge, pouvant aller jusqu'à la dépendance, nécessitent des soins de longue durée, à la fois en ambulatoire, en unités de long séjour et en unités de soins psychiatriques, qui ne relèvent pas du système de santé "classique", mais du secteur médico-social.


w