Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calore a distanza
Calore prodotto a distanza
Dipendenza a distanza
Dipendenza dal gioco
Dipendenza dal gioco d'azzardo
Dipendenza dal petrolio
Dipendenza degli anziani
Dipendenza delle persone anziane
Dipendenza energetica
Dipendenza illimitata
Dipendenza lunga
Dipendenza non locale
Gioco d'azzardo compulsivo
Gioco d'azzardo eccessivo
Gioco d'azzardo patologico
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza degli anziani
Indice di dipendenza strutturale degli anziani
Indice di dipendenza totale
Indipendenza degli anziani
Indipendenza delle persone anziane
Indipendenza energetica
Ingegnere di centrali di riscaldamento a distanza
Metastasi
Montatore d'impianti di riscaldamento a distanza
Montatrice d'impianti di riscaldamento a distanza
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di dipendenza degli anziani
Tasso di dipendenza complessivo

Traduction de «dipendenza a distanza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dipendenza a distanza | dipendenza illimitata | dipendenza lunga | dipendenza non locale

dépendence non locale | dépendence sans borne


montatore d'impianti di riscaldamento a distanza | montatrice d'impianti di riscaldamento a distanza

monteur en installations de chauffage à distance | monteuse en installations de chauffage à distance


ingegnere di centrali di riscaldamento a distanza | ingegnere di centrali di riscaldamento a distanza

ingénieur de chauffage à distance | ingénieure de chauffage à distance


calore prodotto a distanza (1) | calore a distanza (2)

chaleur produite à distance (1) | chaleur à distance (2)


metastasi | riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale

métastase | tumeur maligne secondaire


indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total


indice di dipendenza degli anziani | indice di dipendenza strutturale degli anziani | rapporto di dipendenza degli anziani

rapport de dépendance économique des personnes âgées


dipendenza degli anziani [ dipendenza delle persone anziane | indipendenza degli anziani | indipendenza delle persone anziane ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


dipendenza dal gioco d'azzardo [ dipendenza dal gioco | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo eccessivo | gioco d'azzardo patologico ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


indipendenza energetica [ dipendenza dal petrolio | dipendenza energetica ]

indépendance énergétique [ dépendance énergétique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le regioni ultraperiferiche devono infatti fare fronte alle difficoltà specifiche enumerate nel trattato - grande distanza, insularità, superficie ridotta, topografia e clima difficili, dipendenza economica da alcuni prodotti - la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo.

En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.


Le regioni ultraperiferiche degli Stati membri incontrano difficoltà dovute alla loro grande distanza e alla loro dipendenza da un ristretto numero di prodotti.

Les régions ultrapériphériques des États membres connaissent des difficultés liées à leur éloignement et à leur dépendance vis-à-vis d’un petit nombre de produits.


(19) Le regioni ultraperiferiche degli Stati membri incontrano difficoltà dovute alla loro grande distanza e alla loro dipendenza da un ristretto numero di prodotti.

(19) Les régions ultrapériphériques des États membres connaissent des difficultés liées à leur éloignement et à leur dépendance vis-à-vis d’un petit nombre de produits.


La grande distanza di tali regioni e la loro dipendenza nei confronti del trasporto aereo e marittimo, come pure la dipendenza dalle materie prime e dall'energia favoriscono l'aumento dei costi di produzione.

L'éloignement de ces régions et leur dépendance vis-à-vis des transports aériens et maritimes, ainsi que leur dépendance énergétique et en termes de matières premières, ont des répercussions sur les coûts de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obiettivo della misura è compensare lo svantaggio concorrenziale causato ai produttori dei dipartimenti francesi d'oltremare (DOM) dalla loro grande distanza, dall'insularità, dalla superficie ridotta, dalle difficili condizioni topografiche e climatiche e dalla dipendenza economica da alcuni prodotti, in particolare la catena di valore canna-zucchero-rum, fattori la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo.

Cette mesure visait à compenser, pour les producteurs des départements d'outre-mer, les désavantages concurrentiels dus à l'éloignement, à l'insularité, à la faible superficie, au relief et au climat difficiles, à la dépendance économique de ces départements à un petit nombre de produits, notamment la chaîne de valeur canne-sucre-rhum, autant de facteurs dont la permanence et la cumulation nuisent gravement au développement de ces régions.


Particolare attenzione dovrebbe essere prestata alle regioni ultraperiferiche, in particolare adottando misure a norma dell'articolo 349 TFUE ed estendendo in via eccezionale l'ambito d'intervento del sostegno da parte del FESR al finanziamento degli aiuti di funzionamento destinati a compensare i costi aggiuntivi derivanti dalla particolare situazione socioeconomica di tali regioni, aggravata dagli svantaggi dovuti ai fattori indicati all'articolo 349 TFUE, vale a dire la grande distanza, l'insularità, la superficie ridotta, la topografia e il clima difficili e la dipendenza economica ...[+++]

Une attention particulière devrait être accordée aux régions ultrapériphériques, en adoptant des mesures au titre de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne étendant, à titre exceptionnel, le champ d'intervention du FEDER au financement des aides au fonctionnement liées à la compensation des coûts supplémentaires découlant de la situation économique et sociale spécifique de ces régions, qui est le fait de handicaps résultant des facteurs visés à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à savoir leur éloignement, leur insularité, leur faible superficie, leur topographie et leur climat difficiles, ainsi que leur dépendance économiqu ...[+++]


24. richiama l'attenzione sulla necessità di promuovere azioni volte a sfruttare il potenziale di energia rinnovabile delle regioni ultraperiferiche europee, delle isole e delle aree periferiche, dove la dipendenza dal carburante è aggravata dalla distanza e dall'isolamento geografico; invita la Commissione europea e gli Stati membri a istituire un programma specifico nel settore delle energie rinnovabili, in linea con gli accordi POSEI, per sfruttare appieno il potenziale unico di queste regioni.

24. attire l'attention sur la nécessité d'encourager la valorisation du potentiel existant en matière d'énergies renouvelables dans les régions d'Europe ultrapériphériques, insulaires ou autrement distantes, dont la dépendance à l'égard du pétrole est aggravée par leur éloignement et leur isolement géographique; invite la Commission et les États membres à instituer un programme spécial dans le domaine des énergies renouvelables, en s'inspirant des dispositions du programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (POSEI), dans le but d'exploiter pleinement le potentiel unique de ces territoires.


22. ricorda che la dipendenza delle RUP dai combustibili fossili importati comporta costi aggiuntivi elevati; constata anche che gli investimenti della politica regionale nelle RUP per combattere il cambiamento climatico sono relativamente deboli; propone di rafforzare il settore delle energie rinnovabili e l'efficienza energetica attraverso iniziative quali il «Patto delle isole», finalizzato all'elaborazione di piani di azione locali per le energie rinnovabili e di progetti redditizi al fine di pervenire a una riduzione delle emissioni di CO2 di almeno il 20% entro il 2020, mediante la creazione di un programma specifico destinato a ...[+++]

22. rappelle que la dépendance des RUP vis-à-vis des combustibles fossiles importés entraîne des surcoûts élevés; constate aussi que les investissements de la politique régionale dans les RUP pour lutter contre le changement climatique sont relativement faibles; propose de renforcer le secteur des énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, par des initiatives telles que le «Pacte des îles», qui vise à élaborer des plans d'action locaux pour les énergies renouvelables et des projets rentables en vue de parvenir à une réduction des émissions de CO2 d'au moins 20 % d'ici 2020, par la création d'un programme propre ...[+++]


Tenuto conto della situazione socioeconomica strutturale della Guadalupa, della Guyana francese, della Martinica, della Riunione, di Saint Barthélemy, di Saint Martin, delle Azzorre, di Madera e delle isole Canarie, aggravata dalla loro grande distanza, dall'insularità, dalla superficie ridotta, dalla topografia e dal clima difficili, dalla dipendenza economica da alcuni prodotti, fattori la cui persistenza e il cui cumulo recano grave danno al loro sviluppo, il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parla ...[+++]

Compte tenu de la situation économique et sociale structurelle de la Guadeloupe, de la Guyane française, de la Martinique, de la Réunion, de Saint-Barthélemy, de Saint-Martin, des Açores, de Madère et des îles Canaries, qui est aggravée par leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles, leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement à leur développement, le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, arrête des mesures spécifiques ...[+++]


SOTTOLINEA che, viste le sempre maggiori sfide cui è confrontato il settore del gas europeo per quanto riguarda la crescente dipendenza dalle importazioni, la maggiore distanza tra le fonti di gas ed i mercati e l'allargamento dell'Unione, la sicurezza globale dell'approvvigionamento di gas dell'UE in cui l'industria del gas dell'Unione dovrebbe continuare a svolgere un ruolo cruciale, in connessione con il completamento progressivo di un mercato unico del gas, deve rimanere una priorità strategica; OSSERVA che ciò richiede, tra l'al ...[+++]

SOULIGNE que, vu les importants défis auxquels est confronté le secteur européen du gaz pour ce qui est de la dépendance croissante à l'égard des importations, la distance de plus en plus grande entre les ressources de gaz et les marchés et l'élargissement de l'UE, la sécurité globale de l'approvisionnement en gaz de l'UE, à laquelle l'industrie gazière communautaire devrait continuer à contribuer de manière essentielle, doit, en liaison avec l'achèvement progressif du marché unique du gaz, rester une priorité stratégique ; NOTE que ...[+++]


w