Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore di programmi ambientali
Coordinatore di programmi per i giovani
Coordinatrice dei programmi per la gioventù
Coordinatrice di programmi ambientali
Direttore dei programmi
Direttore dei servizi di informatica di un PF
Direttore dell'ufficio per i programmi d'emergenza
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore generale aggiunto responsabile dei programmi
Direttore generale di filiale commerciale
Direttrice dei programmi
Direttrice dei servizi di informatica di un PF
Libera circolazione dei programmi
Libera circolazione delle televisioni
Libera circolazione delle trasmissioni televisive
Libera circolazione di radiotrasmissioni
Libera ricezione delle trasmissioni
Libera ritrasmissione dei programmi
Responsabile dei programmi per i giovani

Traduction de «direttore dei programmi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore dei programmi | direttrice dei programmi

directeur de programmes | directrice de programmes


Seconda direttiva 65/264/CEE del Consiglio, del 13 maggio 1965, relativa all'applicazione delle disposizioni dei Programmi generali per la soppressione delle restrizioni alla libertà di stabilimento ed alla libera prestazione dei servizi in materia di cinematografia

Deuxième directive 65/264/CEE du Conseil, du 13 mai 1965, en vue de la mise en oeuvre des dispositions des programmes généraux pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services en matière de cinématographie


direttore dei servizi di informatica di un PF | direttrice dei servizi di informatica di un PF

directeur des services d'informatique d'une EPF | directrice des services d'informatique d'une EPF


direttore dell'ufficio per il finanziamento dei programmi

directeur du Bureau du financement des programmes


direttore dell'ufficio per i programmi d'emergenza

directeur du Bureau des programmes d'urgence


direttore generale aggiunto responsabile dei programmi

directeur général adjoint chargé des programmes


coordinatore di programmi per i giovani | responsabile dei programmi per i giovani | coordinatore di programmi per i giovani/coordinatrice di programmi per i giovani | coordinatrice dei programmi per la gioventù

coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes


direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale


coordinatore di programmi ambientali | coordinatore di programmi ambientali/coordinatrice di programmi ambientali | coordinatrice di programmi ambientali

animateur environnement | coordinateur environnemental/coordinatrice environnementale | coordinatrice environnementale | coordonnateur de programmes environnementaux/coordonnatrice de programmes environnementaux


libera circolazione dei programmi [ libera circolazione delle televisioni | libera circolazione delle trasmissioni televisive | libera circolazione di radiotrasmissioni | libera ricezione delle trasmissioni | libera ritrasmissione dei programmi ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Meesha Nehru, direttore dei programmi, Fair Tax Mark

— Meesha Nehru, directrice de programme, Fair Tax Mark


Meesha Nehru, direttore dei programmi, Fair Tax Mark

Meesha Nehru, directrice de programme, Fair Tax Mark


Direttore di una succursale all'estero di Tangun Trading Corporation, che è principalmente responsabile dell'approvvigionamento di materie prime e tecnologie a sostegno dei programmi nordcoreani di ricerca e sviluppo nel settore della difesa.

Dirige à l'étranger une branche de la Tangun Trading Corporation, qui est principalement chargée de l'achat de produits et de technologies destinés aux programmes nord-coréens de recherche et développement en matière de défense.


Inoltre, nella sua relazione del 2015, il gruppo di esperti ha affermato che Ri Je-son, ex direttore del GBAE designato nel 2009 dal comitato istituito a norma della risoluzione 1718 (2006) per la sua partecipazione o il suo sostegno a programmi legati al nucleare, è stato nominato capo del MAEI il 9 aprile 2014.

En outre, selon le rapport de 2015 du groupe d'experts, Ri Je-son, un ancien directeur du General Bureau of Atomic Energy (GBAE — Bureau général de l'énergie atomique) qui avait été désigné en 2009 par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) pour sa participation ou son appui à des programmes relatifs à l'énergie nucléaire, a été nommé à la tête du MAEI le 9 avril 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. non può garantire da un punto di vista politico che le procedure di controllo poste in essere dalla Commissione e dagli Stati membri forniscano le necessarie garanzie riguardo alla legittimità e alla regolarità di tutte le operazioni sottostanti in materia di politica regionale, come dimostrano le riserve espresse dal Direttore generale della DG REGIO nella sua relazione annuale di attività del 31 marzo 2014; rileva che sono state espresse riserve su 73 di 322 programmi in ragione della parziale affidabilità dei sistemi di gestion ...[+++]

2. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de la politique régionale, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG REGIO dans son rapport annuel d'activités du 31 mars 2014; relève que 73 des 322 programmes ont fait l'objet de réserves en raison d'un manque de fiabilité du système de gestion et de contrôle (con ...[+++]


223. condivide le riserve espresse dal direttore generale della DG REGIO riguardo ai sistemi di gestione e di controllo del FESR/Fondo di coesione/Strumento di preadesione per il periodo di programmazione 2007-2013 in 17 Stati membri (72 programmi) e nell'ambito di 12 programmi europei di cooperazione territoriale; condivide inoltre la riserva riguardante i sistemi di gestione e di controllo del FESR/Fondo di coesione/Strumento di preadesione per il periodo di programmazione 2000-2006 in cinque Stati membri (11 programmi); a questo ...[+++]

223. approuve la réserve émise par le directeur général de la DG REGIO au sujet des systèmes de gestion et de contrôle du FEDER/du Fonds de cohésion/de l'IAP pour la période de programmation 2007-2013 dans 17 États membres (72 programmes) et 12 programmes européens de coopération territoriale; approuve en outre la réserve concernant les systèmes de gestion et de contrôle du FEDER/du Fonds de cohésion/de l'IAP pour la période de programmation 2000-2006 dans 5 États membres (11 programmes) sur les programmes; dans ce contexte, soulign ...[+++]


39 condivide la riserva espressa dal Direttore generale della DG REGIO in merito ai sistemi di gestione e di controllo del FESR/Fondo di coesione/Strumento di preadesione per il periodo di programmazione 2007-2013 in 17 Stati membri (72 programmi) e nell'ambito di 12 programmi europei di cooperazione territoriale; condivide altresì la riserva in merito ai sistemi di gestione e di controllo del FESR/Fondo di coesione/Strumento di preadesione per il periodo di programmazione 2000-2006 in cinque Stati membri (11 programmi); in tale con ...[+++]

39. souscrit aux réserves émises par le directeur générale de la DG REGIO en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle du FEDER/Fonds de cohésion/ IAP pour la période de programmation 2007-2013 dans 17 États membres et 12 programmes européens de coopération territoriale; fait sienne également la réserve concernant les systèmes de gestion et de contrôle du FEDER/Fonds de cohésion/IAP pour la période de programmation 2000-2006 dans 5 États membres (11 programmes); souligne en particulier, à cet égard, que:


adotta, sulla base di un progetto del direttore ai sensi dell'articolo 12, previa consultazione della Commissione, il programma di lavoro annuale e il programma di lavoro a medio termine, per un periodo triennale, in funzione del bilancio e delle risorse disponibili; in caso di necessità, i programmi possono essere riveduti; il primo programma di lavoro annuale è adottato entro i nove mesi successivi alla nomina del direttore.

adopte, sur la base d'un projet élaboré par le directeur/la directrice, tel que visé(e) à l'article 12, après consultation de la Commission, le programme de travail annuel et le programme de travail à moyen terme, couvrant une période de trois ans, en fonction du budget et des ressources disponibles, programmes qui peuvent, au besoin, être réexaminés en tant que de besoin; le premier programme de travail annuel est adopté au plus tard neuf mois après la nomination du directeur/de la directrice.


a)adotta, sulla base di un progetto del direttore ai sensi dell'articolo 12, previa consultazione della Commissione, il programma di lavoro annuale e il programma di lavoro a medio termine, per un periodo triennale, in funzione del bilancio e delle risorse disponibili; in caso di necessità, i programmi possono essere riveduti; il primo programma di lavoro annuale è adottato entro i nove mesi successivi alla nomina del direttore.

a)adopte, sur la base d'un projet élaboré par le directeur/la directrice, tel que visé(e) à l'article 12, après consultation de la Commission, le programme de travail annuel et le programme de travail à moyen terme, couvrant une période de trois ans, en fonction du budget et des ressources disponibles, programmes qui peuvent, au besoin, être réexaminés en tant que de besoin; le premier programme de travail annuel est adopté au plus tard neuf mois après la nomination du directeur/de la directrice.


A tal riguardo il Consiglio sottolinea, anzitutto, che la Convenzione è ispirata direttamente alla procedura facoltativa di informazione e di previo consenso istituita dall’UNEP e dalla FAO – ancorché in un contesto non commerciale – e che sono gli organi direttivi di tali programmi e organizzazioni che hanno convocato la conferenza delle parti al fine di preparare ed adottare la Convenzione e che assumerebbero, del resto, un ruolo essenziale nella relativa gestione, dal momento che, ai termini dell’art. 19, n. 3, della Convenzione, « ...[+++]

Le Conseil relève d’abord, à cet égard, que la convention s’inspire directement de la procédure facultative d’information et de consentement préalables instaurée par le PNUE et la FAO – soit dans un cadre non commercial – et que ce sont les organes de direction de ces programme et organisation qui ont convoqué la conférence des parties en vue de préparer et d’adopter la convention et qui assumeraient, au demeurant, un rôle essentiel dans la gestion de celle-ci même puisque, aux termes de l’article 19, paragraphe 3, de la convention, «[l]es fonctions de secrétariat de la convention sont exercées conjointement par le directeur exécutif du ...[+++]


w