Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto di misurazione
Congruo termine di riflessione
Convertire documenti da formato analogico a digitale
Convertire un documento analogico in formato digitale
DAU
Documento amministrativo unico
Documento catastale
Documento concettuale
Documento delle misure
Documento di misurazione
Documento di riflessione
Documento doganale unico
Documento parlamentare
Documento ufficiale
Documento unico
Nota di riflessione
Ottenere un documento di viaggio
Procurare un documento di viaggio
Procurarsi un documento di viaggio
Pubblicazione ufficiale
Scannerizzare i documenti
Termine adeguato per riflettere
Testo ufficiale
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «documento di riflessione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documento di riflessione | nota di riflessione

document de réflexion


documento di riflessione

document de réflexion | note de réflexion


documento concettuale | documento di riflessione

document conceptuel | document de réflexion | note conceptuelle


ottenere un documento di viaggio | procurarsi un documento di viaggio | procurare un documento di viaggio

obtenir un document de voyage | se procurer un document de voyage


documento di misurazione (1) | atto di misurazione (2) | documento delle misure (3) | documento catastale (4)

document de mensuration (1) | document cadastral (2) | document de mesures (3)


congruo termine di riflessione | termine adeguato per riflettere

délai raisonnable de réflexion | délai d'examen et de réflexion convenable


documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

document officiel [ publication officielle ]


convertire un documento analogico in formato digitale | convertire un documento da formato analogico a digitale | convertire documenti da formato analogico a digitale | scannerizzare i documenti

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il CESE appoggia la creazione, entro il 2018, di un quadro che renda possibile l’emissione di titoli che abbiano come sottostante obbligazioni di Stato (sovereign-bond backed securities — SBBS), secondo quanto proposto dal documento di riflessione.

Le Comité est favorable à la création, d’ici 2018, d’un cadre permettant l’introduction de titres adossés à des obligations souveraines (sovereign bond-backed securities — SBBS), comme le propose le document de réflexion.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2879 - EN - Parere del Comitato economico e sociale europeo sul «Documento di riflessione sull’approfondimento dell’Unione economica e monetaria» [COM(2017) 291 final]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2879 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur le «Document de réflexion sur l’approfondissement de l’Union économique et monétaire» [COM(2017) 291 final]


Il presente parere si sofferma sul terzo documento di riflessione, dedicato all’approfondimento dell’Unione economia e monetaria

Le présent avis porte sur le troisième de ces documents, intitulé «Document de réflexion sur l’approfondissement de l’Union économique et monétaire».


Tuttavia, il documento di riflessione mostra chiaramente che l’UEM è ancora incompleta e che, nell’integrazione a livello UE, la componente «economica» è rimasta indietro rispetto al pilastro «monetario» — una situazione, questa, che ostacola la capacità dell’UEM di sostenere la politica monetaria europea e le politiche economiche nazionali.

Toutefois, le document de réflexion à l’examen montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parere del Comitato economico e sociale europeo sul «Documento di riflessione sull’approfondimento dell’Unione economica e monetaria» [COM(2017) 291 final]

Avis du Comité économique et social européen sur le «Document de réflexion sur l’approfondissement de l’Union économique et monétaire» [COM(2017) 291 final]


Annullare parzialmente la decisione del Consiglio dell’11 settembre 2015, come contenuta nella conclusione del Presidente del Comitato dei Rappresentanti Permanenti dell’11 settembre 2015 recante approvazione della presentazione, a nome dell’Unione e dei suoi Stati membri, di un documento di riflessione su una futura proposta alla Commissione per la conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico, che prevede la creazione di una zona marina protetta nel mare di Weddel, riportata nel verbale sommario, datato 23 settembre 2015, della riunione n. 2554 del Comitato dei Rappresentanti Permanenti (documento 11837/15, punto 65, pagg. 19 e ...[+++]

annuler partiellement la décision du Conseil, du 11 septembre 2015, telle que contenue dans la conclusion du Président du Comité des Représentants Permanents du 11 septembre 2015 approuvant la soumission, au nom de l'Union et de ses Etats membres, d'un document de réflexion concernant une future proposition à la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique visant la création d'une aire marine protégée dans la mer de Weddell, reprise dans le compte rendu sommaire du 23 septembre 2015 de la 2554ième réunion du Comité des Représentants Permanents (Document 11837/15, point 65, pages 19 et 20, et Documen ...[+++]


La Commissione sostiene che, considerando che la competenza in materia sarebbe condivisa e ritenendo che, di conseguenza, il documento di riflessione dovrebbe essere deciso all’unanimità ed essere presentato a nome dell'Unione e dei suoi Stati membri, la decisione impugnata sarebbe illegittima, in quanto osta a che la Commissione presenti tale documento a nome della sola Unione in violazione della competenza esclusiva dell'Unione in materia (e delle prerogative della Commissione di rappresentare l’Unione).

La Commission est de l’avis qu'en considérant que la compétence en la matière serait partagée, et en estimant que, par conséquent, le document de réflexion devrait être décidé par voie de consensus et être soumis au nom de l'Union et de ses Etats membres, la décision attaquée serait illégale, en ce qu'elle empêche ainsi à la Commission de soumettre ce document au nom de l'Union seule en violation de la compétence exclusive de l'Union en la matière (et des prérogatives de la Commission de représenter l'Union).


ad avviare un processo di riflessione per individuare soluzioni che permettano di rispondere in modo ottimale alle sfide poste dalle malattie croniche e di trarre il massimo vantaggio dalla cooperazione tra gli Stati membri, e a sintetizzarne gli esiti in un documento di riflessione entro il 2012,

engager un processus de réflexion en vue de définir les solutions qui permettraient de relever de manière optimale les défis posés par les maladies chroniques et de tirer le meilleur parti de la coopération entre les États membres, ainsi qu'à résumer dans un document de réflexion les résultats de cette réflexion d'ici 2012;


a sostenere gli Stati membri e le parti interessate nel processo di riflessione e a sintetizzarne gli esiti in un documento di riflessione entro il 2012,

soutenir les États membres et les parties prenantes dans le processus de réflexion et à résumer les résultats de ce dernier dans un document de réflexion d'ici 2012;


A tal fine, la Commissione ha adottato il 30 gennaio 2002 un documento di riflessione, per fornire agli Stati membri una base per discutere i temi in questione allo scopo di definire nuove posizioni comuni.

La Commission a adopté, à cet effet, le 30 janvier 2002, un document de réflexion destiné à offrir aux États membres une base de discussion sur les points concernés, en vue d'élaborer de nouvelles positions communes.


w