Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emendamento
Emendamento al bilancio
Emendamento di merito
Emendamento sostanziale
Equivalenza sostanziale
Legge sostanziale applicabile
Modifica di bilancio
Modifica sostanziale
Modificazione sostanziale
Norma di diritto sostanziale
Norma diretta
Norma materiale
Norma sostanziale
Progetto di emendamento
Proposta di modificazione
Uguaglianza sostanziale
Veto parlamentare

Traduction de «emendamento sostanziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emendamento di merito | emendamento sostanziale

amendement de fond | amendement substantiel


equivalenza sostanziale (1) | uguaglianza sostanziale (2)

équivalence substantielle (1) | équivalence en substance (2) | équivalence essentielle (3)


modifica sostanziale | modificazione sostanziale

changement substantiel | modification de fond | modification substantielle


norma di diritto sostanziale | norma sostanziale

règle de fond | règle matérielle | règle substantielle


modifica di bilancio [ emendamento al bilancio | progetto di emendamento | proposta di modificazione ]

modification budgétaire [ proposition de modification ]




norma materiale | norma diretta | norma sostanziale

règle matérielle (1) | règle substantielle (2)


emendamento [ veto parlamentare ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se il Parlamento europeo o il Consiglio adottano un emendamento sostanziale, è auspicabile che venga effettuata un'analisi di impatto di tale emendamento.

Si le Parlement européen ou le Conseil adoptent un amendement substantiel, une analyse d'impact de cet amendement est également souhaitable.


– (PT) Ho espresso voto favorevole, avendo considerato che il gruppo di lavoro consultivo dei servizi giuridici del Parlamento, del Consiglio e della Commissione è giunto alla conclusione, nel suo parere, che la proposta in oggetto non comprende alcun emendamento sostanziale a parte quelli espressamente identificati come tali e, per quanto riguarda la codifica delle disposizioni immutate dell’atto precedente con suddetti emendamenti, che la proposta contiene una codifica chiara del testo esistente, senza alcun cambiamento sostanziale.

– (PT) J’ai voté en faveur, étant donné que le groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission conclut, dans son avis, que la proposition en question ne comporte aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition, et étant donné que, en ce qui concerne les dispositions restées inchangées de l’acte existant, la proposition se limite à une codification pure et simple de celles-ci, sans modification de leur substance.


A mio parere, la relazione Laperrouze è di per sé ottima e non necessità quindi di alcun emendamento sostanziale.

Je pense qu’au vu de la qualité de ce rapport Laperrouze, tout amendement substantiel est superflu.


Allo stesso modo, l’approccio interistituzionale comune del 2005 in materia di valutazione dell’impatto riguarda esclusivamente le valutazioni dell’impatto elaborate dalla Commissione, relativamente alle sue proposte o a quelle di Paramento europeo e Consiglio, qualora questi ultimi lo ritengano appropriato e necessario ai fini del processo legislativo, prima dell’adozione di un emendamento sostanziale a una proposta della Commissione.

De même, l’approche interinstitutionnelle commune en matière d’analyse d’impact de 2005 ne concerne que les analyses d’impact élaborées par la Commission concernant ses propres propositions et celles auxquelles procèdent le Parlement européen ou le Conseil, lorsqu’ils le jugent approprié et nécessaire aux fins du processus législatif, avant l’adoption d’un amendement substantiel à une proposition de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sulla base dei risultati della votazione in seno alla commissione, è stato respinto un emendamento sostanziale all'articolo 8 (articolo 8, paragrafo 2 bis, lettera b) (nuovo)).

Le vote en commission a eu pour effet le rejet d'une modification fondamentale à l'article 8, à savoir à l'article 8, paragraphe 2 bis, point b) (nouveau).


7. ritiene che, allorché si applica la procedura di codecisione, sulla base di criteri e procedure definiti congiuntamente, il Parlamento europeo e il Consiglio potranno far procedere ad analisi d'impatto prima di adottare un emendamento sostanziale, sia in prima lettura, sia a livello di conciliazione; subito dopo l'approvazione dell'accordo interistituzionale sul miglioramento della qualità della legislazione, il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione dovrebbero fare un bilancio delle proprie rispettive esperienze ed esaminare la possibilità di definire una metodologia comune;

7. estime que, lorsque la procédure de codécision s'applique, le Parlement européen et le Conseil pourront, sur la base de critères et de procédures définis en commun, faire procéder à des analyses d'impact préalables à l'adoption d'un amendement substantiel, soit en première lecture, soit au stade de la conciliation; dans les meilleurs délais après l'adoption de l'accord interinstitutionnel sur l'amélioration de la qualité de la législation, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient procéder à un bilan de leurs expériences respectives et examiner la possibilité de définir une méthodologie commune.


La sostanziale rielaborazione del testo di questo articolo è intesa a definire più chiaramente i casi che possono comportare un emendamento della classificazione NUTS e la procedura da seguire a tal fine.

Le remaniement substantiel de cet article permet de définir plus précisément les événements susceptibles de conduire à une modification de la nomenclature NUTS ainsi que la procédure à suivre pour effectuer cette modification.


Se il Parlamento europeo o il Consiglio adottano un emendamento sostanziale, è auspicabile che venga effettuata un'analisi di impatto di tale emendamento.

Si le Parlement européen ou le Conseil adoptent un amendement substantiel, une analyse d'impact de cet amendement est également souhaitable.


A questo proposito, desidero esprimere la mia soddisfazione per l'emendamento presentato dal Governo in sede di conversione del decreto "sblocca centrali" che, ridefinendo gli oneri generali del sistema, permette una sostanziale riduzione degli aiuti a compensazione di stranded costs, pur facendone salvi i diritti acquisiti fino al settembre 2002, ed una chiarificazione opportuna della disciplina applicabile.

À cet égard, je voudrais exprimer ma satisfaction à propos de l'amendement présenté par le gouvernement à l'occasion de la conversion en loi du décret "déblocage des centrales" qui, en redéfinissant les coûts généraux du système, permet de réduire sensiblement les aides destinées à compenser les coûts non récupérables, tout en sauvegardant les droits acquis jusqu'en septembre 2002, et de clarifier opportunément la réglementation applicable.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'emendamento sostanziale' ->

Date index: 2021-08-07
w