Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciliegio portoghese
Cittadino portoghese
Es
Esc
Escudo portoghese
Guinea portoghese
Guinea-Bissau
Lauroceraso portoghese
PTE
Repubblica democratica del Timor orientale
Repubblica democratica di Timor Est
Repubblica di Guinea-Bissau
Timor Est
Timor orientale
Timor portoghese

Traduction de «escudo portoghese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
escudo portoghese | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]


trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (stati membri delle Comunità europee) e il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese, relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


ciliegio portoghese | lauroceraso portoghese

laurier du Portugal


Trattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica portoghese sulla protezione delle indicazioni di provenienza, delle denominazioni d'origine e delle denominazioni analoghe (con protocollo e allegato)

Traité entre la Confédération suisse et la République portugaise sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et des dénominations similaires (avec protocole et annexes)


Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica portoghese concernente i trasporti internazionali di persone e di merci su strada

Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République portugaise relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route




Guinea-Bissau [ Guinea portoghese | Repubblica di Guinea-Bissau ]

Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]


Timor orientale [ Repubblica democratica del Timor orientale | Repubblica democratica di Timor Est | Timor Est | Timor portoghese ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All’articolo 1 del regolamento (CE) n. 2866/98, tra i tassi di conversione dell’escudo portoghese e del marco finlandese, è inserita la seguente riga:

Dans la liste des taux de conversion visée à l'article 1er du règlement (CE) no 2866/98, ce qui suit est inséré entre les taux de l'escudo portugais et du mark finlandais:


Una “indennità parlamentare” mensile, fissata a un importo di circa 7 000 euro (approssimativamente 1 400 000 escudos ), comporterebbe inevitabilmente una profonda disuguaglianza e disparità tra le retribuzioni percepite dai lavoratori, dai politici nazionali (come i deputati del parlamento portoghese), e dai politici locali, soprattutto in Portogallo, e riteniamo che questo sia del tutto incomprensibile.

Une «indemnité parlementaire» mensuelle d’environ 7 000 euros (à peu près 1 400 000 escudos) conduirait inévitablement à une profonde inégalité et disparité avec les salaires des travailleurs, des élus nationaux (comme les députés au parlement portugais) et des représentants locaux, surtout au Portugal, ce qui est pour nous tout à fait incompréhensible.


Una “indennità parlamentare” mensile, fissata a un importo di circa 7 000 euro (approssimativamente 1 400 000 escudos), comporterebbe inevitabilmente una profonda disuguaglianza e disparità tra le retribuzioni percepite dai lavoratori, dai politici nazionali (come i deputati del parlamento portoghese), e dai politici locali, soprattutto in Portogallo, e riteniamo che questo sia del tutto incomprensibile.

Une «indemnité parlementaire» mensuelle d’environ 7 000 euros (à peu près 1 400 000 escudos) conduirait inévitablement à une profonde inégalité et disparité avec les salaires des travailleurs, des élus nationaux (comme les députés au parlement portugais) et des représentants locaux, surtout au Portugal, ce qui est pour nous tout à fait incompréhensible.


In base a tale decisione è considerato compatibile con il mercato comune un aiuto straordinario concesso dal Governo portoghese alla distillazione di 450 000 ettolitri di vino pari ad un valore massimo di 0,574 euro per % vol/hl (115,077 escudos) nella misura in cui ciò è strettamente necessario per rimediare alla situazione di squilibrio costatata nel territorio portoghese.

Aux termes de cette décision, est considérée comme compatible avec le marché commun une aide extraordinaire du gouvernement portugais à la distillation de 450 000 hectolitres de vin d'une valeur maximale de 0,574 euro par % vol et par hectolitre (115,077 escudos) dans la mesure de ce qui est strictement nécessaire pour remédier au déséquilibre constaté sur le territoire portugais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- il Portogallo ha fatto parte del meccanismo di cambio negli ultimi due anni; in detto periodo l'escudo portoghese (PTE) non ha conosciuto gravi tensioni e il Portogallo non ha svalutato di propria iniziativa il suo tasso centrale bilaterale nei confronti della moneta di qualsiasi altro Stato membro;

- le Portugal a participé au mécanisme de change au cours des deux années écoulées; durant cette période, l'escudo portugais (PTE) n'a pas connu de tensions graves et le Portugal n'a pas, de sa propre initiative, dévalué le taux central bilatéral du PTE par rapport à la monnaie d'un autre État membre,


(1) Alcuni esempi di sigle: BEF (franco belga), DEM (marco tedesco), DKK (corona danese), ESP (peseta spagnola), FRF (franco francese), GBP (lira sterlina), GRD (dracma greca), IEP (sterlina irlandese), ITL (lira italiana), LUF (franco lussemburghese), NLG (fiorino olandese), PTE (escudo portoghese), ATS (scellino austriaco), FIM (marco finlandese), SEK (corona svedese), USD (dollaro degli Stati Uniti).

(1) À titre indicatif, voici certains codes devises actuellement en vigueur: BEF (franc belge), DEM (mark allemand), DKK (couronne danoise), ESP (peseta espagnole), FRF (franc français), GBP (livre sterling), GRD (drachme grecque), IEP (livre irlandaise), ITL (lire italienne), LUF (franc luxembourgeois), NLG (florin néerlandais), PTE (escudo portugais), ATS (schilling autrichien), FIM (mark finlandais), SEK (couronne suédoise), USD (dollar des États-Unis d'Amérique).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'escudo portoghese' ->

Date index: 2022-08-04
w