6. chiede che sia svolta un'indagine esaustiva all'interno del quadro costituzionale e giuridico della Repubblica democratica del Timor orientale, con il sostegno e la cooperazione internazionale che occorrono, al fine di chiarire ogni dettaglio del presunto colpo di Stato e del fallimento del sistema di sicurezza e di assicurare alla giustizia i colpevoli di tali attentati; accoglie con favore l'avvio di un'indagine congiunta sugli attentati da parte dell'ONU e della polizia di Timor orientale;
6. demande la conduite d'une enquête approfondie dans le cadre constitutionnel et légal de la République démocratique du Timor-Oriental, avec la coopération et le soutien internationaux nécessaires, visant à faire toute la lumière sur ce qui s'avère être une tentative de coup d'État et sur l'incapacité du système de sécurité du pays à traduire en justice les auteurs des attentats; se félicite de l'ouverture d'une enquête conjointe sur ces attentats par les Nations unies et la police du Timor-Oriental;