Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ai sensi della legge
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Attuazione della legge
Autorità della cosa giudicata
Bocciatura della legge
Conformemente alla legge
Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine
Deroga alla legge
Effetti della sentenza
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione coattiva
Esecuzione della legge
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Fase costitutiva della legge
Garantire l'esecuzione della pena
In conformità della legge
Modalità d'applicazione delle leggi
OISIN
Reiezione della legge
Rigetto della legge
SLORC
Validità della legge
Via esecutiva

Traduction de «esecuzione della legge » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


Decreto del Consiglio federale che modifica le ordinanze di esecuzione II e III per l'esecuzione della legge federale sulla corrispondenza telegrafica e telefonica come pure il decreto del Consiglio federale concernente la riscossione delle tasse per la ricezione della televisione e la ricezione pubblica della radiodiffusione

Arrêté du Conseil fédéral modifiant les ordonnances d'exécution II et III de la loi réglant la correspondance télégraphique et téléphonique ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral concernant les taxes pour la réception de la télévision et la réception publique de la radiodiffusion


Ordinanza del 29 giugno 2001 concernente l'indennizzo dei Cantoni per l'esecuzione della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione | Ordinanza sull'indennizzo delle spese d'esecuzione della LADI

Ordonnance du 29 juin 2001 sur l'indemnisation des cantons pour l'exécution de la loi sur l'assurance-chômage | Ordonnance sur l'indemnisation des frais d'exécution de la LACI


Ordinanza di esecuzione della legge federale del 5 ottobre 1929 che modifica la legge federale del 22 dicembre 1893 sul promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione

Ordonnance d'exécution de la loi fédérale du 5 octobre 1929 modifiant la loi fédérale du 22 décembre 1893 sur l'amélioration de l'agriculture par la Confédération


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


ai sensi della legge | conformemente alla legge | in conformità della legge

conformément à la loi


Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine | Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine | SLORC [Abbr.]

Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]


Oisin I: programma comune di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità incaricate dell'applicazione della legge | Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della legge | OISIN [Abbr.]

Oisin I: Programme commun d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | Oisin II: Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | OISIN [Abbr.]


garantire l'esecuzione della pena

garantir l'exécution de peines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considerando che, ad un anno e mezzo di distanza, il governo del Bangladesh non ha ancora emesso le norme e i regolamenti di esecuzione della legge sul lavoro; e che l'attuazione di detta legge è una condizione necessaria per poter beneficiare del programma "Better Work" dell'OIL e per il funzionamento dell'Accordo sulla sicurezza degli edifici e antincendio in Bangladesh (l'Accordo);

M. considérant que, un an et demi plus tard, le gouvernement du Bangladesh n'a toujours pas publié les règles et les règlements d’application de son code du travail; que la mise en œuvre du code du travail constitue une condition nécessaire pour bénéficier du programme "Better Work" de l’OIT et pour assurer l'application adéquate de la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh (ci-après "la convention");


In effetti, la necessità di vigilare sull'applicazione della deduzione derivante da un investimento si riflette nell'obbligo di cui all'articolo 15 del regolamento di esecuzione della legge relativa all'imposta sulle società (RD 1777/2004), il quale impone di fornire informazioni solo riguardo all'acquisizione di società direttamente acquisite per poter applicare l'articolo 12, paragrafo 5, del TRLIS.

De fait, cette nécessité de contrôler l'application de la déduction liée à un investissement est reflétée dans l'obligation contenue à l'article 15 du règlement d'application de la loi sur l'impôt des sociétés (décret royal no 1777/2004), qui exige uniquement la communication d'informations relatives à la prise de participations de l'entreprise acquise pour pouvoir appliquer l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


Il 24 dicembre 2008 il governo polacco ha adottato un atto di esecuzione della legge del 30 maggio 1996 modificata (in appresso «l'atto di esecuzione»), contenente l'elenco degli aeroporti militari o di loro parti che potevano essere utilizzati per creare o ampliare aeroporti civili.

Le 24 décembre 2008, le gouvernement polonais a adopté le règlement d'exécution de la loi du 30 mai 1996, telle que modifiée, (ci-après «règlement d'exécution»), comprenant une liste des aéroports militaires ou de leurs éléments qui peuvent être utilisés aux fins de la création ou de l'agrandissement d'aéroports civils.


in quarto luogo, la DGT riconosce altresì che questa interpretazione viene data nonostante l'obbligo di fornire informazioni di cui all'articolo 15 del regolamento di esecuzione della legge relativa all'imposta sulle società.

quatrièmement, la DGT reconnaît également que cette interprétation est donnée en dépit de l'obligation de fournir des informations établie à l'article 15 du règlement d'application de la loi relative à l'impôt des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. sottolinea che mentre è importante, da un lato, l'effettivo scambio di informazioni tra gli organi inquirenti ai fini di una buona esecuzione della legge, dall'altro i provvedimenti per contrastare le partite truccate devono essere conformi alle norme e alle regolamentazioni nazionali ed europee in materia di protezione dei dati;

22. souligne que, si l'échange efficace d'informations entre les enquêteurs est important pour faire respecter correctement la loi, les actions menées pour combattre le trucage des matchs doivent rester conformes aux dispositions et réglementations nationales et européennes régissant la protection des données;


H. considerando che da una ricerca realizzata dell'Osservatorio dei diritti umani sulla situazione in Germania, pubblicata il 9 dicembre 2011, si evince che le vittime dei crimini di odio sovente si scontrano con un trattamento inadeguato da parte degli organi di esecuzione della legge, tra cui l'inazione della polizia nei confronti dell'aggressore, il rifiuto di cercare testimoni o di registrare la testimonianza e in alcuni casi la vera vittima è ritenuta un aggressore;

H. considérant que les recherches menées par Human Rights Watch sur la situation en Allemagne, et publiées le 9 décembre 2011, ont mis en évidence que les victimes de crimes haineux sont souvent confrontées à un traitement inadapté de la part des services répressifs compétents, y compris une absence de réaction de la police à l'encontre de l'agresseur, un refus de rechercher des témoins et d'enregistrer les témoignages de ces derniers, ainsi que le traitement de la victime proprement dite comme un agresseur dans certains cas;


La Commissione ha lavorato in stretta cooperazione con gli organi nazionali preposti all’esecuzione della legge al fine di migliorare l’attuazione del regolamento, soprattutto attraverso un’interpretazione comune dello stesso, lo scambio di informazioni sulla sua esecuzione, lo scambio delle migliori pratiche e una maggiore armonizzazione di strumenti operativi come le statistiche relative alle sanzioni e alle denunce.

Elle travaille en étroite collaboration avec les organes nationaux chargés de l’application des lois pour améliorer l’application du règlement, notamment grâce à une interprétation commune, à l’échange d’informations sur la mise en application, à l’échange de bonnes pratiques et à la poursuite de l’harmonisation d’instruments de travail tels que les statistiques sur les sanctions et les plaintes.


Un'efficace esecuzione della legge presuppone, oltre ai sistemi di esecuzione del diritto civile esistenti, di essere corroborata da una rete di organismi pubblici.

Une application du droit efficace exige, outre les instruments de droit civil existants, le soutien d'un réseau d'autorités publiques.


(40) L'aiuto è anche conforme allo strumento di esecuzione della legge n. 488/92, il "Contratto d'area" (in prosieguo: "il contratto")(23).

(40) L'aide est également conforme à l'instrument d'application de la loi 488/92, le "contrat de zone"(23).


Con decisione del 21 dicembre 1998 relativa all'aiuto di Stato n. 810/97 e comunicata all'Italia con lettera del 9 febbraio 1999, la Commissione ha approvato anche gli strumenti di esecuzione della legge n. 488/92, tra i quali lo strumento detto "Contratto d'area".

Par décision du 21 décembre 1998 concernant l'aide d'État no 810/97, communiquée à l'Italie par lettre du 9 février 1999, la Commission a également approuvé les instruments d'exécution de la loi 488/92, parmi lesquels figure l'instrument dénommé "Contrat de zone".


w