Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Comprensorio industriale
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
Disegnatore industriale
Disegnatrice industriale
E-formazione
Formazione a distanza
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione industriale
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Formazione tecnica
Hinterland industriale
Impianto industriale
Insediamento industriale
Istruzione tecnica
Progettista industriale
Regione industriale
Scelta del sito industriale
Sito industriale
Titolo che sanziona una formazione generica
Ubicazione dell'industria
Zona di produzione industriale
Zona industriale
Zona industrializzata

Traduction de «formazione industriale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione industriale

formation en entreprise | formation industrielle


istruzione tecnica [ formazione industriale | formazione tecnica ]

enseignement technique [ formation technique ]


Ordinanza del 1° dicembre 2005 sulla formazione professionale di base Verniciatrice industriale/Verniciatore industriale

Ordonnance du 1er décembre 2005 sur la formation professionnelle initiale de Vernisseuse industrielle/Vernisseur industriel


regione industriale [ comprensorio industriale | hinterland industriale | zona di produzione industriale | zona industriale | zona industrializzata ]

région industrielle [ zone industrielle ]


Ordinanza della SEFRI del 20 ottobre 2010 sulla formazione professionale di base Ceramista industriale con attestato federale di capacità (AFC)

Ordonnance du SEFRI du 20 octobre 2010 sur la formation professionnelle initiale céramiste industrielle/céramiste industriel avec certificat fédéral de capacité (CFC)


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


disegnatore industriale | progettista industriale | disegnatore industriale/disegnatrice industriale | disegnatrice industriale

designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle


impianto industriale | insediamento industriale | scelta del sito industriale | sito industriale | ubicazione dell'industria

choix du site industriel | implantation industrielle | localisation industrielle


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD


titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

titre sanctionnant une formation de l'enseignement général (1) | diplôme d'enseignement général (2) | diplôme sanctionnant une formation générale (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· massimizzare il potenziale del mercato interno sviluppando le necessarie infrastrutture, offrendo un quadro normativo stabile, semplificato e prevedibile, atto a incoraggiare l'imprenditoria e l'innovazione, integrare i mercati dei capitali, migliorare le possibilità di formazione e di mobilità per i cittadini e completare il mercato interno dei servizi quale importante fattore della competitività industriale.

· optimiser le potentiel du marché intérieur en développant les infrastructures nécessaires, en proposant un cadre réglementaire stable, simplifié et prévisible qui soit favorable à l’esprit d’entreprise et à l’innovation, en intégrant les marchés des capitaux, en améliorant les possibilités de formation et de mobilité pour les citoyens et en parachevant le marché intérieur des services en tant que facteur majeur de la compétitivité industrielle.


Un processo concorrenziale di formazione, nel cui ambito diversi fornitori di tecnologie si fanno concorrenza in termini di merito tecnico delle soluzioni proposte, sostiene la politica industriale garantendo che le industrie, e da ultimo i consumatori, usufruiscano di norme che non attribuiscano alle tecnologie prezzi eccessivi e superiori a quelli determinati dalla concorrenza.

Un processus d’élaboration de normes concurrentiel, dans le cadre duquel différents fournisseurs de technologie sont en compétition sur leurs mérites, soutient la politique industrielle en assurant que les clients industriels, et en fin de compte les consommateurs, bénéficient de normes dans le cadre desquelles les technologies ne sont pas proposées à des niveaux de prix supra-concurrentiels.


L'importanza della competitività e la crescente esigenza di sinergia tra politica industriale, politica di RS e mercato unico sono state sottolineate dalla decisione adottata dai capi di Stato e di Governo al Consiglio europeo di Siviglia di istituire una nuova formazione del Consiglio che sarà competente per tutte le tematiche connesse alla competitività.

L'importance de la compétitivité et le besoin accru de synergie dans la politique industrielle, la politique de recherche et développement et le marché unique ont été de nouveau soulignés par la décision prise par les chefs d'État et de gouvernement à l'occasion du Conseil européen de Séville de créer une nouvelle formation du Conseil qui traitera l'ensemble des sujets liés à la compétitivité.


4. invita la Commissione e gli Stati membri a valutare l'andamento occupazionale futuro nel settore siderurgico dell'UE nel suo insieme e dei singoli Stati membri, e a incoraggiare questi ultimi e le parti sociali a mettere a punto piani adeguati di formazione, riqualificazione, mobilità e ricollocamento dei lavoratori nel settore; sottolinea l'importanza del sostegno dell'UE alla formazione e all'occupazione nei processi di transizione industriale onde mantenere e sviluppare le competenze e il know-how, prevedere il fabbisogno di co ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à analyser l'évolution future de l'emploi dans le secteur sidérurgique au niveau européen ainsi qu'au sein de chaque État membre et à encourager les États membres et les partenaires sociaux à élaborer des programmes adaptés pour la formation, la reconversion, la mobilité et le reclassement externe de travailleurs dans le secteur; souligne l'importance des aides européennes pour la formation et l'emploi dans les processus de mutation industrielle de manière à conserver et développer les com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre sarà fornito un idoneo supporto per la formazione industriale improntata alla collaborazione nella prospettiva di ovviare alle carenze attuali e prevedibili di competenze specialistiche.

En outre, un soutien adéquat ira à la formation industrielle menée dans un esprit de collaboration, en vue de résoudre les problèmes que pose et posera la pénurie de spécialistes.


Il documento proporrà azioni nel settore delle tecnologie del futuro e in quelli dell'istruzione e della formazione, della cooperazione internazionale e della creazione di condizioni che stimolino l'innovazione industriale.

Le document proposera des actions dans le domaine des technologies du futur ainsi que dans ceux de l'éducation et de la formation, de la coopération internationale et de la création d'un environnement stimulant l'innovation industrielle.


M. prendendo atto positivamente che il miglioramento della competitività industriale si basa sulla conoscenza, l'innovazione e lo spirito imprenditoriale; mettendo in evidenza la sfida di garantire che la competitività non vada a scapito di fattori sociali quali istruzione e formazione lungo tutto l'arco della vita, livello di qualificazione della manodopera, qualità del lavoro, maggiore attenzione alle forme innovatrici di organizzazione del lavoro, che possono costituire fattori produttivi e non devono semplicemente essere conside ...[+++]

M. constatant positivement que l'amélioration de la compétitivité industrielle repose sur la connaissance, l'innovation et l'esprit d'entreprise; souligne le défi qu'il y a à veiller à ce que la recherche de la compétitivité ne se fasse pas au détriment de facteurs sociaux tels que l'éducation et la formation tout au long de la vie, la qualification de la main d'œuvre, la qualité du travail et la meilleure prise en compte des formes innovantes d'organisation du travail, qui peuvent constituer des facteurs productifs et ne doivent pa ...[+++]


integrare l'istruzione, la formazione e la qualificazione nella politica industriale,

intégrer l'éducation, la formation et la qualification dans la politique industrielle,


Qualsiasi politica industriale europea reale deve quindi porre l’istruzione, la formazione e la specializzazione al centro della sua strategia, accordando una particolare attenzione alla formazione lungo l’arco della vita.

Toute véritable politique industrielle européenne doit donc placer l'éducation, la formation et la qualification au centre de sa stratégie, avec une attention particulière pour la formation tout au long de la vie.


integrare l'istruzione, la formazione e la qualificazione nella politica industriale, stabilendo, segnatamente, un obiettivo cifrato della massa salariale delle imprese per la formazione in tutto l'arco della vita,

intégrer l'éducation, la formation et la qualification dans la politique industrielle, notamment en instituant un objectif chiffré de la masse salariale des entreprises pour la formation tout au long de la vie;


w