Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di formazione
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
E-formazione
Esperta di formazione sulle TIC
Esperto di formazione IT
Formatore TIC
Formazione a distanza
Formazione continua
Formazione del personale
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione permanente
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Formazione sul posto di lavoro
Istituto per la formazione permanente del ceto medio
Istruzione periodica
Istruzione permanente
Perfezionamento professionale
Titolo che sanziona una formazione generica

Traduction de «formazione permanente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzione permanente [ formazione continua | formazione permanente | istruzione periodica ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Ordinanza del 25 novembre 1992 concernente l'inchiesta svizzera sulla formazione permanente

Ordonnance du 25 novembre 1992 concernant l'enquête suisse sur la formation continue


formazione professionale iniziale e formazione permanente

formation professionnelle initiale et la formation continue


Commissione Formazione professionale e formazione permanente

Commission pour la formation et la formation continue


Libro bianco sull'istruzione e sulla formazione permanente

Livre blanc sur l'éducation et la formation tout au long de la vie


istituto per la formazione permanente del ceto medio

institut de formation continue des classes moyennes | IVVM [Abbr.]


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]


esperta di formazione sulle TIC | esperto di formazione IT | esperto di formazione sulle TIC/esperta di formazione sulle TIC | formatore TIC

formateur aux technologies de l'information et de la communication | formatrice en informatique | enseignante en TIC | formateur aux technologies de l'information et de la communication/formatrice aux technologies de l'information et de la communication


titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

titre sanctionnant une formation de l'enseignement général (1) | diplôme d'enseignement général (2) | diplôme sanctionnant une formation générale (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[47] Sulla base della relazione della Task Force della Commissione incaricata di misurare l'istruzione e la formazione permanente, della relazione sulla qualità dell'insegnamento scolastico, della relazione intermedia del gruppo di esperti sugli indicatori della qualità dell'istruzione e della formazione permanente e dei lavori del Forum sulla qualità della formazione professionale.

[47] Sur la base du rapport de la task-force de la Commission sur les instruments de mesure de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, du rapport sur la qualité de l'enseignement scolaire, du rapport intérimaire du groupe d'experts sur les indicateurs de la qualité de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et des travaux du Forum sur la qualité de la formation professionnelle.


Questo argomento si ritrova in tutti i PAN per l'integrazione. Tale tendenza (assegni previdenziali come supporto all'istruzione superiore o alla formazione permanente) è coerente con la Strategia di Lisbona e con l'enfasi data all'accesso alla società della conoscenza. In passato il sostegno all'accesso alla formazione permanente si limitava spesso ad alcune competenze di base.

Cette tendance à recourir à l'aide sociale comme soutien de l'apprentissage permanent aux niveaux tertiaire et supérieur est cohérente avec la stratégie de Lisbonne et avec la promotion de l'accès à la société du savoir, alors qu'auparavant, le soutien à l'accès à l'éducation continue se limitait souvent aux compétences élémentaires.


Innanzitutto la formazione deve essere pratica e intervenire sia all'inizio della vita professionale (formazione iniziale) che durante tutto il corso della carriera (formazione permanente).

La formation doit avant tout être pratique et intervenir aussi bien au cours de l'entrée dans la vie professionnelle (formation initiale) que tout au long de la carrière (formation continue).


59. sostiene l'obiettivo di incrementare la partecipazione degli adulti all'apprendimento permanente dal 12,5% al 15% entro il 2020 e chiede misure adeguate; a tal fine sollecita le università a rendere possibile un maggiore accesso all'apprendimento, a diversificare e ampliare la base di studenti ed a modificare i programmi di studio in modo da renderli attraenti per gli adulti che fanno ritorno allo studio; invita la Commissione e gli Stati membri ad avviare iniziative ancora più decisive per sostenere e diffondere gli istituti di formazione permanente, per esempio le "Scuole della seconda opportunità"; chiede che, nell'attuazione d ...[+++]

59. soutient l'objectif visant à augmenter la participation des adultes dans l'éducation et la formation tout au long de la vie pour la faire passer de 12,5 % à 15 % d'ici à 2020 et plaide pour des mesures appropriées; dans cette optique, appelle les universités à favoriser un accès plus large à l'apprentissage, la diversification et l'accroissement de la population estudiantine, la transformation des programmes d'éducation en les rendant plus attractifs aux adultes qui reprennent des études; invite la Commission et les États membre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. sostiene l'obiettivo di incrementare la partecipazione degli adulti all'apprendimento permanente dal 12,5% al 15% entro il 2020 e chiede misure adeguate; a tal fine sollecita le università a rendere possibile un maggiore accesso all'apprendimento, a diversificare e ampliare la base di studenti ed a modificare i programmi di studio in modo da renderli attraenti per gli adulti che fanno ritorno allo studio; invita la Commissione e gli Stati membri ad avviare iniziative ancora più decisive per sostenere e diffondere gli istituti di formazione permanente, per esempio le «Scuole della seconda opportunità»; chiede che, nell'attuazione d ...[+++]

59. soutient l'objectif visant à augmenter la participation des adultes dans l'éducation et la formation tout au long de la vie pour la faire passer de 12,5 % à 15 % d'ici à 2020 et plaide pour des mesures appropriées; dans cette optique, appelle les universités à favoriser un accès plus large à l'apprentissage, la diversification et l'accroissement de la population estudiantine, la transformation des programmes d'éducation en les rendant plus attractifs aux adultes qui reprennent des études; invite la Commission et les États membre ...[+++]


promozione dello sviluppo del capitale umano, dell'istruzione e della formazione permanente affinché la percentuale dei 22-enni che hanno terminato gli studi d'istruzione secondaria superiore raggiunga almeno l'85% e la partecipazione della popolazione in età da lavoro (tra i 25 e i 64 anni) all'istruzione e formazione permanente arrivi almeno al 12,5% come media UE.

la promotion du développement du capital humain, de l'éducation et de la formation tout au long de la vie afin que la proportion des personnes âgées de 22 ans ayant terminé leur cursus dans l'enseignement secondaire supérieur atteigne au moins 85% et la participation de la population en âge de travailler (entre 25 et 64 ans) à l'éducation et la formation tout au long de la vie atteigne au moins 12,5 % en moyenne dans l'UE.


5) Si dovrebbero identificare i bisogni futuri di formazione permanente e si dovrebbe nel contempo accrescere la quantità e la qualità della formazione permanente nelle imprese o negli organismi di ricerca al fine di promuovere l'adattabilità, l'occupabilità e il mantenimento dei lavoratori nel mondo del lavoro.

5) Les futurs besoins en matière de formation continue doivent être identifiés. De plus, le nombre et la qualité des formations continues dans les entreprises et les organismes de recherche doivent être accrus afin de favoriser la capacité d'adaptation, la capacité d'insertion professionnelle et la rétention des travailleurs dans la population active.


18. sottolinea che l'adeguamento dei sistemi di istruzione e formazione al fine di integrare il concetto di istruzione e formazione permanente è innanzitutto, conformemente al principio di sussidiarietà, una questione di competenza degli Stati membri; reputa tuttavia che uno sforzo comune coordinato a livello europeo sia auspicabile per consentire agli Stati membri di scambiarsi esempi di buone prassi; ritiene pertanto che il metodo aperto di coordinamento sia il contesto adeguato per definire obiettivi comuni, onde incentivare l'istruzione e la formazione permanente;

18. souligne que l'adaptation des systèmes d'éducation et de formation en vue de l'intégration du concept d'apprentissage tout au long de la vie est - conformément au principe de subsidiarité - une question qui relève essentiellement des États membres; estime, cependant, qu'un effort coordonné en commun au niveau de l'Union européenne est souhaitable pour permettre aux États membres d'échanger des exemples de bonne pratique; considère que, dès lors, la méthode ouverte de coordination est le cadre adéquat pour l'assignation d'objecti ...[+++]


21. ritiene che esista una diretta interdipendenza fra qualità del lavoro e istruzione e formazione permanente; sollecita pertanto la Commissione a chiarire come le politiche relative all'istruzione e alla formazione permanente, alla qualità del lavoro e all'organizzazione del lavoro possano vicendevolmente rafforzarsi;

21. estime qu'il existe une relation directe entre la qualité de l'emploi et l'éducation ainsi que la formation tout au long de la vie et invite dès lors la Commission à rendre compte des possibilités de soutien mutuel des politiques d'éducation et de formation tout au long de la vie, de qualité de l'emploi et d'organisation du travail;


34. riconosce che l'istruzione e la formazione permanente sono importanti in ogni momento della vita e non soltanto in relazione all'occupazione retribuita o al mercato del lavoro; sottolinea che il concetto di istruzione e formazione permanente dovrebbe applicarsi anche al periodo successivo al pensionamento e che l'accesso degli anziani, siano essi pensionati o ancora attivi, ai programmi di apprendimento dovrebbe essere facilitato;

34. reconnaît que l'apprentissage tout au long de la vie est important pendant toute l'existence et pas seulement dans le cadre de l'emploi rémunéré ou du marché du travail; souligne que ce concept devrait également s'appliquer après le départ à la retraite et l'accès des personnes âgées - retraitées ou actives - à des programmes d'apprentissage tout au long de la vie devrait être facilité;


w