Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparato di polizia
Caschi blu
Contingente ONU
Fabbra di motori navali
Fabbro di motori navali
Flotta da guerra
Forza aeronavale
Forza multinazionale
Forza multinazionale di pace
Forze dell'ONU
Forze dell'ordine
Forze della riserva
Forze di appoggio
Forze di aumento
Forze di emergenza delle Nazioni Unite
Forze di pubblica sicurezza
Forze di rapido intervento
Forze di supporto
Forze navali
Forze navali alleate dell'Europa meridionale
Ispettore di motori navali
Ispettrice di motori navali
Marina da guerra
Meccanica di motori navali
Meccanico di motori navali
NAVSOUTH
Nave da combattimento
Nave da guerra
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
Tecnico controllore di motori navali
Truppe dell'ONU
UNEF

Traduction de «forze navali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forze navali alleate dell'Europa meridionale | NAVSOUTH [Abbr.]

Forces navales alliées du Sud Europe | NAVSOUTH [Abbr.]


forze navali [ flotta da guerra | forza aeronavale | marina da guerra | nave da combattimento | nave da guerra ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]


Convenzione del 18 ottobre 1907 concernente il bombardamento con forze navali in tempo di guerra

Convention du 18 octobre 1907 concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre


Convenzione concernente il bombardamento con forze navali in tempo di guerra

Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre


ispettore di motori navali | ispettrice di motori navali | ispettore di motori navali/ispettrice di motori navali | tecnico controllore di motori navali

inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins


meccanico di motori navali | meccanica di motori navali

mécanicien de moteurs de bateaux | mécanicienne de moteurs de bateaux


fabbro di motori navali | fabbra di motori navali

serrurier sur machines de bateaux | serrurière sur machines de bateaux


forze della riserva | forze di appoggio | forze di aumento | forze di supporto

forces d'appoint | forces de réserve


forza multinazionale [ caschi blu | contingente ONU | forza multinazionale di pace | forze dell'ONU | forze di emergenza delle Nazioni Unite | forze di rapido intervento | truppe dell'ONU | UNEF ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

police [ police nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha continuato ad avere un ruolo di primo piano nel coordinamento civile-militare orientando attivamente gli impegni militari dell’UE al fine di rispondere meglio ai bisogni della comunità umanitaria e garantire un migliore coordinamento ad esempio nel campo della pianificazione e dell’attuazione dell'EUNAVFOR MED operazione SOPHIA condotta dalle forze navali dell’Unione europea nel Mediterraneo.

La Commission est restée à l’avant-plan de la coordination entre les autorités civiles et militaires en concevant activement les interventions militaires de l’Union afin de mieux répondre aux besoins de la communauté humanitaire et d’assurer une coordination plus fluide dans ce domaine, par exemple dans la planification et l’exécution de l’EUNAVFOR MED opération Sophia, l’opération navale de l’Union européenne en Méditerranée.


Comandante in capo della Marina coreana, coinvolta nello sviluppo dei programmi dei missili balistici e nello sviluppo delle capacità nucleari delle forze navali della RPDC.

Commandant en chef de la marine coréenne, qui joue un rôle dans la mise au point de programmes de missiles balistiques et le développement des capacités nucléaires de la force navale de la RPDC.


F. considerando che prima dell'annessione illegale la presenza delle forze terrestri e aeree russe in Crimea era minima e si limitava essenzialmente alla difesa di Sebastopoli – principale base della flotta russa nel Mar Nero – e di due basi navali adiacenti; che l'annessione della Crimea ha gravemente indebolito le forze armate ucraine, soprattutto la sua marina militare, di cui le truppe russe hanno assunto il controllo; che attraverso il rafforzamento militare in Crimea e nel Bacino del Mar Nero a seguito dell'annessione la Russia si è mobilitata per creare un'offensiva comune coniugando forze navali, aeree e terrestri;

F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bass ...[+++]


F. considerando che prima dell'annessione illegale la presenza delle forze terrestri e aeree russe in Crimea era minima e si limitava essenzialmente alla difesa di Sebastopoli – principale base della flotta russa nel Mar Nero – e di due basi navali adiacenti; che l'annessione della Crimea ha gravemente indebolito le forze armate ucraine, soprattutto la sua marina militare, di cui le truppe russe hanno assunto il controllo; che attraverso il rafforzamento militare in Crimea e nel Bacino del Mar Nero a seguito dell'annessione la Russia si è mobilitata per creare un'offensiva comune coniugando forze navali, aeree e terrestri;

F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Designazione: a) ex capitano, Guardia presidenziale della Repubblica centrafricana, b) ex capitano, Forze navali della Repubblica centrafricana

Désignation: a) ancien capitaine de la garde présidentielle de la République centrafricaine; b) ancien capitaine des forces navales de la République centrafricaine


Designazione: a) Ex capitano, Guardia presidenziale della Repubblica centrafricana; b) Ex capitano, Forze navali della Repubblica centrafricana

Titre: a) ancien capitaine de la garde présidentielle de la République centrafricaine; b) ancien capitaine des forces navales de la République centrafricaine


6. chiede un costante e più accentuato coordinamento nel quadro del dispositivo SHADE tra l'Unione europea, la NATO e le tre principali missioni navali antipirateria nella regione (UE NAVFOR, CTF-150/151 e TF-508 nell'ambito dell'operazione "Scudo oceanico" della NATO) nonché le varie forze navali internazionali, al fine di evitare inutili duplicazioni, dal momento che entrambe le organizzazioni (l'UE e la NATO), forti delle rispettive autonomie decisionali, operano nella stessa zona, perseguono i medesimi interessi e comprendono in larga misura le stesse nazioni europee;

6. demande une coordination plus poussée, au titre du mécanisme SHADE, entre l'Union européenne, l'OTAN, les trois principales opérations de lutte contre la piraterie dans la région (EUNAVFOR, CTF‑150/151 et TF‑508 dans le cadre de l'opération Ocean Shield de l'OTAN) et les diverses forces navales internationales afin d'éviter tout doublon inutile, car les deux organisations, à savoir l'Union et l'OTAN, opèrent – en vertu de leur autonomie de décision – dans la même zone, ont les mêmes intérêts et s'appuient largement sur les mêmes pays européens;


6. chiede un costante e più accentuato coordinamento nel quadro del dispositivo SHADE tra l'Unione europea, la NATO e le tre principali missioni navali antipirateria nella regione (UE NAVFOR, CTF-150/151 e TF-508 nell'ambito dell'operazione «Scudo oceanico» della NATO) nonché le varie forze navali internazionali, al fine di evitare inutili duplicazioni, dal momento che entrambe le organizzazioni (l'UE e la NATO), forti delle rispettive autonomie decisionali, operano nella stessa zona, perseguono i medesimi interessi e comprendono in larga misura le stesse nazioni europee;

6. demande une coordination plus poussée, au titre du mécanisme SHADE, entre l'Union européenne, l'OTAN, les trois principales opérations de lutte contre la piraterie dans la région (EUNAVFOR, CTF-150/151 et TF-508 dans le cadre de l'opération Ocean Shield de l'OTAN) et les diverses forces navales internationales afin d'éviter tout doublon inutile, car les deux organisations, à savoir l'Union et l'OTAN, opèrent – en vertu de leur autonomie de décision – dans la même zone, ont les mêmes intérêts et s'appuient largement sur les mêmes pays européens;


9. prende atto della presenta dell'operazione Atalanta della forza navale dell'UE a largo delle coste della Somalia; ricorda che EUNAVOR Atalanta e altre operazioni navali, come l'operazione Ocean Shield della NATO, possono avere sulla pirateria solo un effetto di deterrenza e contenimento, ma che le radici profonde del problema vanno affrontate sulla terraferma; osserva che, malgrado gli importanti contributi finanziari, compresi tra 1,2 e 2 miliardi di euro, destinati alle operazioni navali intorno al Corno d'Africa, le attività di pirateria sono aumentate negli ultimi anni e negli ultimi mesi; constata con preoccupazione che è aumentato l'uso della violenza da parte dei pirati contro navi civili inermi ed anche il ricorso alla violenza da parte dell'UE e ...[+++]

9. relève la présence de bâtiments de l'opération navale européenne Atalante (UE-NAVFOR) au large des côtes somaliennes; rappelle que cette opération navale, comme d'autres du même type, telles que l'opération "Ocean Shield" de l'OTAN, sont tout juste capables de prévenir et de contenir la piraterie, mais que les causes profondes du problème sont à régler sur la terre ferme; note qu'en dépit de contributions financières importantes, de l'ordre de 1,2 à 2 milliards d'euros, aux opérations navales menées dans la Corne de l'Afrique, les actes de piraterie ont augmenté au cours des mois et des années qui viennent de s'écouler; note avec i ...[+++]


Il contatto costante tra i capitani e le forze militari è assicurato dall’UKTMO Dubai che comunica con le navi e contatta direttamente il MSCHOA e i comandanti delle forze navali in mare.

Les interactions courantes entre les capitaines et les forces militaires sont assurées par l’UKMTO Dubaï, qui communique avec les navires et contacte directement le MSCHOA et les commandants des forces navales en mer.


w