Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assumere garanzia
Bandiera europea
Cielo unico europeo
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Emblema europeo
Farsi garante
Federalismo europeo
Francobollo europeo
GEPD
Garante europeo
Garante europeo della protezione dei dati
Garantire
Idea europea
Inno europeo
Membro del Parlamento europeo
Movimento d'interesse europeo
Movimento europeo
Movimento paneuropeo
Portarsi garante
Prestare fideiussione
Prestare garanzia
Rendersi garante
SES
Simbolo europeo
Single European Sky
Spazio aereo unico europeo
Spirito europeo

Traduction de «garante europeo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garante europeo della protezione dei dati [ Garante europeo | GEPD [acronym] ]

Contrôleur européen de la protection des données [ CEPD [acronym] ]


Garante europeo della protezione dei dati | GEPD [Abbr.]

Contrôleur européen de la protection des données | CEPD [Abbr.]


Protocollo di intesa tra il Mediatore europeo e il Garante europeo della protezione dei dati

Mémorandum d'accord entre le Médiateur européen et le Contrôleur européen de la protection des données


assumere garanzia | farsi garante | garantire | portarsi garante | prestare fideiussione | prestare garanzia | rendersi garante

cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant


Cielo unico europeo (1) | cielo unico europeo (2) | Single European Sky (3) | spazio aereo unico europeo (4) [ SES ]

Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone

Règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité . sociale. Modifié par: Règlement (CE) no 988/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 (JO L 284 du 30.10.2009, p. 43). Adapté selon l'annexe II à l'accord sur la libre circulation des personnes entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une part, et la Suisse d'autre part


Scambio di note del 7 marzo 2006/22 novembre 2007 tra la Svizzera e l'Ufficio europeo di polizia Europol concernente l'estensione dell'Accordo del 24 settembre 2004 fra la Confederazione Svizzera e l'Ufficio europeo di polizia ai settori della criminalità inclusi nel presente scambio di note

Echange de lettres des 7 mars 2006/22 novembre 2007 entre la Suisse et l'Office européen de police Europol concernant l'extension de l'Accord du 24 septembre 2004 entre la Confédération suisse et l'Office européen de police aux domaines de la criminalité figurant dans le présent échange de lettres


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


simbolo europeo [ bandiera europea | emblema europeo | francobollo europeo | inno europeo ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Il Garante europeo della protezione dei dati, agendo in stretta collaborazione con il Garante aggiunto, decide la ripartizione del lavoro tra loro, stabilendo altresì a chi dei due spetta la responsabilità primaria della preparazione e dell’adozione delle decisioni, nonché del seguito da dare ad esse, e prevede la delega delle funzioni al Garante aggiunto, ove necessario.

3. Le contrôleur, agissant en étroite coopération avec le contrôleur adjoint, détermine la répartition du travail entre eux deux, notamment quel est le principal responsable de l’élaboration, de l’adoption et du suivi des décisions, et délègue des missions au contrôleur adjoint, le cas échéant.


1. Il Garante europeo della protezione dei dati e il Garante aggiunto, in qualità di membri dell’istituzione, sono responsabili dell’adozione di strategie, politiche e decisioni, e collaborano nell’esercizio delle funzioni di cui all’articolo 1.

1. Le contrôleur et le contrôleur adjoint sont, en tant que membres de l’institution, chargés de l’adoption de stratégies, de politiques et de décisions et exécutent ensemble les missions visées à l’article 1er.


Il regolamento (CE) n. 45/2001 stabilisce inoltre gli obblighi e le competenze del Garante europeo della protezione dei dati, nonché la nomina del Garante europeo della protezione dei dati e di un Garante aggiunto.

Le règlement (CE) no 45/2001 prévoit également des dispositions relatives aux fonctions et aux compétences du contrôleur européen de la protection des données ainsi qu’à la nomination du contrôleur européen de la protection des données et d’un contrôleur adjoint;


d) «il garante»: salvo se diversamente specificato, le persone che esercitano le funzioni di Garante europeo della protezione dei dati e di Garante aggiunto;

«le contrôleur», sauf indication contraire, les personnes exerçant la fonction de contrôleur européen de la protection des données et de contrôleur adjoint;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ricorda che la gestione amministrativa di tutte le missioni del Garante europeo della protezione dei dati è garantita dall'Ufficio pagamenti della Commissione (sulla base dell'accordo di cooperazione amministrativa tra i Segretari generali della Commissione, del Parlamento e del Consiglio, firmato insieme al Garante europeo della protezione dei dati il 7 dicembre 2006 per un ulteriore periodo di tre anni a partire dal 16 gennaio 2007), e che la valutazione (effettivamente svolta dal revisore contabile interno della Commissione, facente funzione di servizio di revisione contabile interna del Garante europeo della protezione dei dati s ...[+++]

11. rappelle que, sur la base de l'accord de coopération administrative entre les Secrétaires généraux de la Commission, du Parlement et du Conseil, signé avec le CEPD le 7 décembre 2006 pour une nouvelle période de trois ans avec effet à compter du 16 janvier 2007, la gestion administrative de l'ensemble des missions du CEPD est assurée par l'office payeur de la Commission, et que l'évaluation (réalisée en fait par l'auditeur interne de la Commission, agissant en tant que service d'audit interne du CEPD sur la base de l'accord de coopération administrative) a indiqué que le fonctionnement et l'efficacité du système de contrôle interne étaient adéquats et de nature à garantir de manièr ...[+++]


5. prende atto della risposta del Garante europeo della protezione dei dati che attualmente, date le sue dimensioni ridotte, è assistito dall'Ufficio pagamenti nel trattamento dei fascicoli concernenti le indennità sociali, che una volta all'anno l'Ufficio pagamenti aggiorna le informazioni relative agli assegni familiari e per figli a carico sulla base di moduli specifici inviati al personale interessato tramite il Garante europeo della protezione dei dati, e che le indennità sociali sono mantenute aggiornate in funzione delle informazioni riunite attraverso questi moduli; si compiace dell'intenzione del Garante europeo della protezion ...[+++]

5. prend acte de la réponse du CEPD, qui explique qu'en raison de sa taille réduite il bénéficie de l'assistance de l'Office de gestion et de liquidation des droits individuels (PMO) pour la gestion des dossiers des allocations sociales, que les informations relatives aux allocations familiales et aux allocations pour enfants à charge sont mises à jour par le PMO une fois par an sur la base de formulaires spécifiques adressés aux membres du personnel concernés via le CEPD, et que la mise à jour des allocations sociales est assurée sur la base des informations recueillies au moyen de ces formulaires; se félicite que le CEPD ait l'intenti ...[+++]


7. prende atto della risposta del Garante europeo della protezione dei dati che le transazioni da esso effettuate, compreso il rimborso dei pagamenti diretti che sono stati elaborati da altre istituzioni per conto del Garante, sono già soggette a un controllo esteso ex ante; si compiace dell'intenzione del Garante europeo della protezione dei dati di esaminare come attuare un processo di verifica ex post dal 2011 in poi nell'ottica della raccomandazione della Corte, e lo invita a riferire in merito alle azioni intraprese nella sua relazione annuale di attività;

7. prend acte de la réponse du CEPD, qui explique que les transactions effectuées par le CEPD, y compris les remboursements des paiements directs traités par d'autres institutions au nom du CEPD, font déjà l'objet d'un contrôle ex ante; se félicite du fait que le CEPD ait l'intention d'étudier la façon dont pourraient être mis en œuvre les processus de vérification ex post à compter de l'année 2011 conformément à la recommandation de la Cour des comptes, et invite le CEPD à faire rapport sur les mesures adoptées dans son rapport annuel d'activité;


8. accetta e comprende la posizione del Garante europeo della protezione dei dati per quanto riguarda le dimensioni ridotte dell'istituzione e in particolare il trattamento condiviso di fascicoli in nome dei vari accordi di cooperazione e di prestazione di servizi; invita tuttavia il Garante a chiarire quale ulteriore assistenza amministrativa sarà necessaria per consentire al medesimo di conformarsi alla raccomandazione della Corte dei conti, e ad indicare quando tale compito potrà essere espletato; saluta con favore la decisione del Garante europeo della protezione dei dati di attuare l'osservazione della Corte dei conti sulle norme ...[+++]

8. admet et comprend le point de vue du CEPD en ce qui concerne sa taille réduite et la spécificité de la gestion partagée des dossiers dans le cadre d'accords de coopération et de niveau de service; demande toutefois au CEPD de préciser quelle aide interinstitutionnelle supplémentaire serait nécessaire pour qu'il puisse mettre en œuvre la recommandation de la Cour des comptes, et d'indiquer quand cela pourrait être réalisé; salue la décision du CEPD d'établir, à la suite de la remarque de la Cour des comptes sur les normes de contrôle interne, une liste centrale d'exceptions enregistrées, et prie le CEPD de faire rapport sur les progr ...[+++]


Il garante europeo della protezione dei dati (GEPD) non è stato consultato sulla proposta in questione, benché secondo l'articolo 28, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 45/2001, al momento dell'adozione di una proposta legislativa sulla tutela dei diritti e delle libertà fondamentali delle persone in relazione al trattamento di dati personali, la Commissione debba consultare il garante europeo della protezione dei dati.

Le contrôleur européen de la protection des données (CEPD) n'a pas été consulté à ce sujet bien que, selon l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) no 45/2001, la Commission consulte le CEPD lorsqu'elle adopte une proposition de législation relative à la protection des droits et libertés des personnes à l'égard du traitement de données à caractère personnel.


(5) La retribuzione del garante europeo della protezione dei dati deve essere allo stesso livello di quella del mediatore europeo, considerata la necessità di dare al garante uno statuto adeguato alle sue funzioni e competenze, ed essendosi il regolamento sostanzialmente ispirato al mediatore europeo nella definizione del profilo istituzionale del garante.

(5) Le contrôleur européen de la protection des données doit avoir une rémunération du même niveau que le Médiateur européen, étant donné la nécessité d’assurer au contrôleur un statut correspondant à ses fonctions et ses compétences, et le fait que le Règlement s’est largement inspiré du Médiateur européen dans la définition du profil institutionnel du contrôleur.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'garante europeo' ->

Date index: 2022-12-29
w