Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fauna ittica
Ittiofauna
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatore della piscicoltura
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Operatrice della piscicoltura
Operatrice della produzione ittica
Patrimonio ittico
Pesce
Pesce azzurro
Pesce bianco
Popolazione ittica
Prodotto della pesca
Prodotto ittico
Produzione ittica
Quarta categoria di risorse
Quarta risorsa
Risorsa complementare basata sul PNL
Risorsa ittica
Risorsa naturale non rinnovabile
Risorsa naturale non riproducibile
Risorse alieutiche
Risorse della pesca
Rispettare la terapia ittica
Specie ittica
Specie pelagiche

Traduction de «risorsa ittica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risorse alieutiche [ prodotto ittico | risorsa ittica | risorse della pesca ]

ressource halieutique [ ressource des pêches ]


operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson


operatrice della piscicoltura | operatrice della produzione ittica | operatore della piscicoltura | operatore della produzione ittica/operatrice della produzione ittica

ouvrier en production de poisson | technicien de production de poisson | opérateur de production de poisson/opératrice de production de poisson | opératrice de production de poisson


fauna ittica | ittiofauna | patrimonio ittico | popolazione ittica

ichtyofaune | population halieutique | population piscicole


quarta categoria di risorse | quarta risorsa | risorsa complementare basata sul PNL

quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB


risorsa naturale non rinnovabile | risorsa naturale non riproducibile

ressource naturelle non renouvelable


Piano di gestione ittica quinquennale relativo all'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la pesca nel lago Lemano

Plan d'aménagement piscicole quinquennal relatif à l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le Lac Léman


prodotto della pesca [ produzione ittica ]

produit de la pêche [ production de poisson ]


rispettare la terapia ittica

appliquer des traitements à des poissons


pesce [ pesce azzurro | pesce bianco | specie ittica | specie pelagiche ]

poisson [ espèce piscicole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considerando che la cooperazione transfrontaliera è essenziale al fine di sviluppare una gestione comune delle attività di pesca e garantire uno sfruttamento sostenibile della risorsa ittica;

B. considérant que la coopération transfrontalière est essentielle si l'on veut développer une gestion commune des activités de la pêche et garantir une exploitation viable à long terme des ressources halieutiques;


B. considerando che la cooperazione transfrontaliera è essenziale al fine di sviluppare una gestione comune delle attività di pesca e garantire uno sfruttamento sostenibile della risorsa ittica;

B. considérant que la coopération transfrontalière est essentielle si l'on veut développer une gestion commune des activités de la pêche et garantir une exploitation viable à long terme des ressources halieutiques;


Ma in Europa abbiamo assistito alla “tragedia dei beni comuni”, che ha offerto a tutti i pescherecci parità di accesso alla risorsa ittica comune.

Mais en Europe, nous avons été confrontés à la tragédie des biens communs: les ressources étaient considérées comme communes et libres d’accès pour tous les navires.


E’ importante prendere in considerazione le caratteristiche naturali di ogni risorsa ittica, nonché conoscere la natura e il tipo di metodo di pesca.

À cet effet, il est crucial de tenir compte des caractéristiques naturelles de chaque ressource halieutique, ainsi que de connaître la nature et le type de méthode de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanno incoraggiate le azioni proposte in materia di sviluppo riguardanti l’accesso e la gestione della risorsa: miglioramento della conoscenza dello stato della risorsa ittica, miglioramento della gestione dei diritti d’accesso e della scelta fra diversi metodi di pesca e sostegno all’eventuale riduzione delle pressioni sulle risorse ittiche, miglioramento della selettività delle catture e/o applicazione provvisoria di limiti temporali o geografici alle attività di pesca.

Les actions proposées en matière de développement sur les aspects accès et gestion de la ressource sont à encourager: amélioration de la connaissance de l'état de la ressource; amélioration de la gestion des droits d'accès, de l'arbitrage entre différentes méthodes de pêche et aide à l'éventuelle réduction de la pression de pêche; amélioration de la sélectivité des captures et/ou limitation temporaire ou spatiale des activités de pêche.


w