Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Caciocavallo
Cheddar
Dimensione dei grani
Dimensione dei granuli
Dimensione delle particelle
E.g. Parmigiano-Reggiano
Edam
Emmenthal
Formaggio a pasta dura
Formaggio duro
Formaggio olandese
Formaggio parmigiano reggiano
Formaggio stagionato
Grana
Grana Padano
Grana del terreno
Grana padano
Gruviera
Pecorino pugliese
Provolone
Retino a grana
Terra a grana grossa
Tessitura del terreno
Tipo di terreno

Traduction de «grana padano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e.g. Parmigiano-Reggiano | Grana | Grana Padano

Grana | Grana Padano


formaggio a pasta dura [ appenzell | caciocavallo | cheddar | edam | emmenthal | formaggio duro | formaggio olandese | formaggio parmigiano reggiano | formaggio stagionato | grana padano | gruviera | pecorino pugliese | provolone ]

fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]


dimensione delle particelle | dimensione dei grani | dimensione dei granuli | grana

dimension des grains | dimension des particules | taille des grains | taille des particules | diamètre des grains | diamètre des particules






grana del terreno | tessitura del terreno | tipo di terreno

texture du sol


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che nel 2014, per la prima volta, la produzione dei "falsi" Parmigiano Reggiano e Grana Padano ha sorpassato quella degli originali made in Italy – 300 milioni di chili di produzione di imitazioni contro i 295 milioni della produzione originale italiana – provocando il drastico calo del valore delle esportazioni;

A. considérant qu'en 2014, pour la première fois, la production de Parmigiano Reggiano et Grana Padano de contrefaçon a dépassé celle des versions authentiques de ces fromages de fabrication italienne ‑ soit 300 millions de kilos pour les imitations contre 295 millions de kilos pour la production d'origine italienne ‑ en provoquant une chute vertigineuse de la valeur des exportations;


Proposta di risoluzione sulla lotta alla contraffazione di Parmigiano Reggiano e Grana Padano (B8-0652/2015 )

Proposition de résolution sur la lutte contre la contrefaçon des fromages Parmigiano Reggiano et Grana Padano (B8-0652/2015 )


Proposta di risoluzione sulla lotta alla contraffazione di Parmigiano Reggiano e Grana Padano (B8-0652/2015)

Proposition de résolution sur la lutte contre la contrefaçon des fromages Parmigiano Reggiano et Grana Padano (B8-0652/2015)


Di conseguenza, le condizioni stabilite dai disciplinari del formaggio "Grana Padano" e del "Prosciutto di Parma" sono conformi al diritto comunitario a condizione che siano necessarie e proporzionate ai fini della protezione delle DOP "Grana Padano" e "Prosciutto di Parma".

En conséquence, les conditions établies par les cahiers de charges du fromage "Grana Padano" et du "jambon de Parme" sont conformes au droit communautaire à condition qu'elles soient nécessaires et proportionnées aux fins de la protection des AOP "Grana Padano" et "jambon de Parme".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La società italiana Biraghi, produttore del formaggio "Grana Padano" in Italia, e la società francese Bellon, importatore e distributore esclusivo dei prodotti della Biraghi per la Francia, chiedono che la Ravil cessi qualsiasi commercializzazione, facendo valere dinanzi ai giudici francesi che la normativa italiana subordina l'uso della denominazione Grana Padano alla condizione che la grattugiatura e il confezionamento siano effettuati nella zona di produzione.

La société italienne Biraghi, producteur du fromage "Grana Padano" en Italie, et la société française Bellon, importateur et distributeur exclusif des produits de Biraghi pour la France, demandent que Ravil cesse toute distribution, en faisant valoir devant les tribunaux français que la loi italienne subordonne l'utilisation de la dénomination Grana Padano à la condition que le râpage et l'emballage soient effectués dans la région de production.


La società francese Ravil importa, grattugia, preconfeziona e distribuisce in Francia, tra l'altro, il formaggio "Grana Padano", che commercializza con la denominazione "Grana Padano râpé frais".

La société française Ravil importe, râpe, préemballe et distribue en France, entre autres, le fromage "Grana Padano", qu'elle commercialise sous la dénomination «Grana Padano râpé frais».


Il mantenimento della qualità e della reputazione del formaggio "Grana Padano" e del "prosciutto di Parma" giustifica che si proceda rispettivamente alla grattugiatura e all'affettamento dei prodotti, nonché al loro confezionamento nella zona di produzione

Le maintien de la qualité et de la renommée du fromage "Grana Padano" et du "jambon de Parme" justifie qu'il soit procédé respectivement au râpage et au tranchage du produit ainsi qu'à son conditionnement dans la région de production.


La Corte conferma l'ampiezza della protezione concessa dalla normativa comunitaria al formaggio "Grana Padano" e al "Prosciutto di Parma"

La Cour confirme l'étendue de la protection octroyée par la réglementation communautaire au fromage "Grana Padano" et au "jambon de Parme"


a) Grana padano di almeno nove mesi di età,

a) grana padano d'au moins neuf mois;


Sono concessi aiuti all'ammasso privato per alcuni formaggi, quali il grana padano, il parmigiano reggiano, il provolone e i formaggi di pecora o di capra, così come per i formaggi a lunga conservazione.

Des aides au stockage privé sont accordées pour certains fromages, tels que le grana padano, parmigiano reggiano, le provolone et les fromages de brebis ou de chèvre, ainsi que pour les fromages de garde.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'grana padano' ->

Date index: 2023-03-01
w