Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPAN-TI
Azienda agricola cooperativa
Consorzio agrario
Cooperativa agricola
Cooperativa agricola di allevamento
Cooperativa agricola di distribuzione
Cooperativa agricola di produzione
Cooperativa del latte
Cooperativa vinicola
GAEC
Gruppo di coordinamento
Gruppo di cumulo regionale
Gruppo di gestione in comune
Gruppo regionale
Gruppo regionale Ticino
Gruppo regionale di gestione
ORGP
ORP
Organizzazione regionale di gestione della pesca
Organizzazione regionale per la pesca

Traduction de «gruppo regionale di gestione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo regionale di gestione

équipe de gestion régionale


gruppo di cumulo regionale | gruppo regionale

groupe régional


organizzazione regionale di gestione della pesca | organizzazione regionale per la pesca | ORGP [Abbr.] | ORP [Abbr.]

organisation régionale de gestion des pêches | organisation régionale de pêche | ORGP [Abbr.] | ORP [Abbr.]


Gruppo regionale Ticino | Associazione grigionese di pianificazione del territorio [ ASPAN-TI ]

Groupe de la Suisse occidentale | Groupe d'aménagement cantonal [ ASPAN-SO | GAC ]


gruppo di coordinamento delle Commissioni della gestione | gruppo di coordinamento

groupe de coordination des Commissions de gestion | groupe de coordination


cooperativa agricola [ azienda agricola cooperativa | consorzio agrario | cooperativa agricola di allevamento | cooperativa agricola di distribuzione | cooperativa agricola di produzione | cooperativa del latte | cooperativa vinicola | GAEC | gruppo di gestione in comune ]

coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. ritiene, più in generale, che occorra rafforzare il ruolo dei CCR in termini di rappresentatività e di poteri; esorta la Commissione, a tale proposito, a presentare una nuova proposta volta a rafforzare la partecipazione delle parti interessate e degli operatori della pesca artigianale e su piccola scala, per assicurare una vera e propria regionalizzazione della PCP; accoglie con favore, a tale proposito, la proposta della Commissione di istituire un Consiglio consultivo per il Mar Nero; sottolinea al tempo stesso che la Commissione generale per la pesca nel Mediterraneo (CGPM) non è il quadro adeguato per la ...[+++]

52. estime, plus généralement, que le rôle des CCR devrait être renforcé en termes de représentativité et de pouvoir; invite instamment la Commission, à ce titre, à déposer une nouvelle proposition visant à renforcer la participation des parties prenantes ainsi que de la pêche artisanale, ce qui permettra une véritable régionalisation dans le cadre de la PCP; salue, à cet égard, la proposition de la Commission d'établir un conseil consultatif pour la mer Noire; souligne en même temps que la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM) ne constitue pas un cadre adéquat pour la gestion de la mer Noire, une nouvelle org ...[+++]


51. ritiene, più in generale, che occorra rafforzare il ruolo dei CCR in termini di rappresentatività e di poteri; esorta la Commissione, a tale proposito, a presentare una nuova proposta volta a rafforzare la partecipazione delle parti interessate e degli operatori della pesca artigianale e su piccola scala, per assicurare una vera e propria regionalizzazione della PCP; accoglie con favore, a tale proposito, la proposta della Commissione di istituire un Consiglio consultivo per il Mar Nero; sottolinea al tempo stesso che la Commissione generale per la pesca nel Mediterraneo (CGPM) non è il quadro adeguato per la ...[+++]

51. estime, plus généralement, que le rôle des CCR devrait être renforcé en termes de représentativité et de pouvoir; invite instamment la Commission, à ce titre, à déposer une nouvelle proposition visant à renforcer la participation des parties prenantes ainsi que de la pêche artisanale, ce qui permettra une véritable régionalisation dans le cadre de la PCP; salue, à cet égard, la proposition de la Commission d'établir un conseil consultatif pour la mer Noire; souligne en même temps que la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM) ne constitue pas un cadre adéquat pour la gestion de la mer Noire, une nouvelle org ...[+++]


A tale riguardo, la Commissione dovrebbe poter chiedere all’Autorità di contribuire alla valutazione di cui all’articolo 242 della direttiva 2009/138/CE, in particolare in merito alla cooperazione tra autorità di vigilanza nell’ambito del collegio delle autorità di vigilanza e sul suo funzionamento, le prassi di vigilanza legate alla fissazione delle maggiorazioni di capitale, la valutazione sui vantaggi del miglioramento della vigilanza di gruppo e della gestione del capitale nell’ambito di un gruppo di imprese di assicurazione o di riassicurazione, indicando eventuali misure per potenziare la sana ...[+++]

À cet égard, la Commission européenne devrait être habilitée à demander à l’Autorité de contribuer à l’évaluation visée à l’article 242 de la directive 2009/138/CE, en particulier pour ce qui concerne la coopération des autorités de surveillance au sein des collèges d’autorités de surveillance, et le bon fonctionnement de ces collèges, les pratiques de surveillance pour le recours aux exigences de capital supplémentaire, l’évaluation des avantages d’un renforcement de la surveillance de groupe et de la gestion du capital au sein d’un groupe d’entreprises d’assurance ou de réassurance, y compris d’éventuelles mesures en vue de renforcer u ...[+++]


La Commissione può chiedere all’Autorità di contribuire alla valutazione di cui all’articolo 242 della direttiva 2009/138/CE, in particolare in merito alla cooperazione tra autorità di vigilanza nell’ambito del collegio delle autorità di vigilanza e sul suo funzionamento, le prassi di vigilanza legate alla fissazione delle maggiorazioni di capitale, la valutazione sui vantaggi del miglioramento della vigilanza di gruppo e della gestione del capitale nell’ambito di un gruppo di imprese di assicurazione o di riassicurazione, indicando eventuali misure per potenziare una sana gestione ...[+++]

L’Autorité peut être chargée par la Commission de contribuer à l’évaluation visée à l’article 242 de la directive 2009/138/CE, en particulier pour ce qui concerne la coopération des autorités de surveillance au sein des collèges d’autorités de surveillance, et le bon fonctionnement de ces collèges, les pratiques de surveillance pour le recours aux exigences de capital supplémentaire, l’évaluation des avantages d’un renforcement de la surveillance de groupe et de la gestion du capital au sein d’un groupe d’entreprises d’assurance ou de réassurance, y compris d’éventuelles mesures en vue de renforcer une bonne gestion transfronta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) "organizzazione regionale di gestione della pesca": un'organizzazione o un accordo subregionale o regionale competente, ai sensi del diritto internazionale, per stabilire misure di conservazione e di gestione per gli stock ittici transzonali o gli stock altamente migratori presenti in zone di alto mare soggette alla sua responsabilità in virtù della convenzione o dell'accordo istituente;

"organisation régionale de gestion des pêches": une organisation ou une structure régionale ou sous-régionale de droit international compétente pour établir des mesures de conservation et de gestion applicables aux stocks chevauchants ou aux stocks de poissons grands migrateurs évoluant dans un secteur de la haute mer relevant de sa responsabilité en vertu de la convention ou de l'accord l'ayant institué;


(h) "organizzazione regionale di gestione della pesca": un'organizzazione o un accordo subregionale o regionale competente, ai sensi del diritto internazionale, per stabilire misure di conservazione e di gestione per gli stock ittici transzonali o gli stock altamente migratori presenti in zone di alto mare soggette alla sua responsabilità in virtù della convenzione o dell'accordo istituente;

"organisation régionale de gestion des pêches": une organisation ou une structure régionale ou sous-régionale de droit international compétente pour établir des mesures de conservation et de gestion applicables aux stocks chevauchants ou aux stocks de poissons grands migrateurs évoluant dans un secteur de la haute mer relevant de sa responsabilité en vertu de la convention ou de l'accord l'ayant institué;


(h) "organizzazione regionale di gestione della pesca": un'organizzazione o un accordo subregionale o regionale competente, ai sensi del diritto internazionale, per stabilire misure di conservazione e di gestione per gli stock ittici presenti in zone di alto mare soggette alla sua responsabilità in virtù della convenzione o dell'accordo istituente;

"organisation régionale de gestion des pêches": une organisation ou une structure régionale ou sous-régionale de droit international compétente pour établir des mesures de conservation et de gestion applicables aux stocks de poissons évoluant dans un secteur de la haute mer relevant de sa responsabilité en vertu de la convention ou de l'accord l'ayant institué;


3. Il cumulo regionale ai sensi del regolamento (CEE) n. 2454/93 si applica parimenti ove un prodotto sottoposto ad ulteriore lavorazione in un paese membro di un gruppo regionale sia originario di un altro paese del gruppo che non beneficia del regime applicabile al prodotto finale, sempreché entrambi i paesi usufruiscano del cumulo regionale per quel gruppo.

3. Le cumul régional au sens et conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 2454/93 est également appliqué lorsqu’un produit utilisé dans une fabrication ultérieure dans un pays qui est membre d’un groupe régional est originaire d’un autre pays du groupe, qui ne bénéficie pas du régime s’appliquant au produit fini, à condition que les deux pays bénéficient du cumul régional pour ce groupe.


3. Il cumulo regionale ai sensi del regolamento (CEE) n. 2454/93, inoltre, si applica ove un prodotto sottoposto ad ulteriore lavorazione in un paese membro di un gruppo regionale sia originario di un altro paese del gruppo che non beneficia dei regimi applicabili al prodotto finale, sempreché entrambi i paesi usufruiscano del cumulo regionale per quel gruppo.

3. Le cumul régional au sens du règlement (CEE) no 2454/93 est également appliqué lorsqu'un produit utilisé dans une fabrication ultérieure dans un pays qui est membre d'un groupe régional est originaire d'un autre pays du groupe, qui ne bénéficie pas du régime s'appliquant au produit fini, à condition que les deux pays bénéficient du cumul régional pour ce groupe.


3. Il cumulo regionale ai sensi del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione si applica laddove un prodotto sottoposto ad ulteriore lavorazione in un paese membro di un gruppo regionale sia originario di un altro paese del gruppo che non beneficia dei regimi applicabili al prodotto finale, sempreché entrambi i paesi usufruiscano del cumulo regionale per quel gruppo.

3. Le cumul régional au sens du règlement (CEE) n° 2454/93 est également appliqué lorsqu'un produit utilisé dans une fabrication ultérieure dans un pays qui est membre d'un groupe régional est originaire d'un autre pays du groupe, qui ne bénéficie pas du régime s'appliquant au produit fini, à condition que les deux pays bénéficient du cumul régional pour ce groupe.


w