Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza personale
Addetto alla sicurezza aeroportuale
Agente di sicurezza
Agente di sicurezza aeroportuale
Colf
Collaboratore domestico
Corpo degli agenti di custodia
Custode
Domestico
Guardia carceraria
Guardia del corpo
Guardia del corpo privata
Guardia di sicurezza
Guardia di sicurezza aeroportuale
Guardia di sicurezza nell'aviazione civile
Guardia di sicurezza personale
Guardia privata di sicurezza
NOS
Nulla osta di sicurezza
Nulla osta di sicurezza personale
Operatori penitenziari
PSC
Personale carcerario
Personale di servizio
Personale di sicurezza
Personale di sorveglianza
Personale domestico
Professionista della sicurezza aeroportuale
Servizio di sicurezza
Sicurezza nazionale
Sicurezza personale
Sicurezza pubblica
Tiger

Traduction de «guardia di sicurezza personale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guardia del corpo privata | guardia di sicurezza personale | addetta alla sicurezza personale | guardia del corpo

garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé


guardia di sicurezza nell'aviazione civile | tiger

garde de sûreté dans l'aviation civile | tigre




agente di sicurezza aeroportuale | guardia privata di sicurezza | agente di sicurezza | guardia di sicurezza

agent de sûreté | agente de sûreté | garde | gardienne


sicurezza pubblica [ sicurezza nazionale | sicurezza personale ]

sécurité publique [ sécurité des personnes | sécurité nationale ]


addetto alla sicurezza aeroportuale | guardia di sicurezza aeroportuale | agente di sicurezza aeroportuale | professionista della sicurezza aeroportuale

agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire


nulla osta di sicurezza | nulla osta di sicurezza personale | NOS [Abbr.] | PSC [Abbr.]

habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]




personale di servizio [ colf | collaboratore domestico | custode | domestico | personale di sorveglianza | personale domestico | servizio di sicurezza ]

personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]


personale carcerario [ corpo degli agenti di custodia | guardia carceraria | operatori penitenziari ]

personnel pénitentiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altre informazioni: (a) l’indirizzo è quello precedente, (b) autista e guardia del corpo personale di Osama bin Laden dal 1996 al 2001» è sostituita dal seguente:

Renseignements complémentaires: a) l’adresse est une ancienne adresse, b) chauffeur et garde du corps personnel d'Oussama ben Laden de 1996 à 2001». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Altre informazioni: (a) l’indirizzo è quello precedente, (b) autista e guardia del corpo personale di Osama bin Laden dal 1996 al 2001.

Renseignements complémentaires: a) l’adresse est une ancienne adresse, b) chauffeur et garde du corps personnel d'Oussama ben Laden de 1996 à 2001.


Nel rendere disponibili i rispettivi piani esterni di risposta alle emergenze, gli Stati membri provvedono affinché le informazioni divulgate non mettano a rischio la sicurezza e le operazioni degli impianti in mare nel settore degli idrocarburi e non ledano gli interessi economici degli Stati membri o la sicurezza personale e il benessere di funzionari degli Stati membri.

Lorsqu’ils mettent à disposition leurs plans d’intervention d’urgence externes, les États membres veillent à ce que les informations divulguées n’occasionnent pas de risques pour la sécurité et la sûreté des installations pétrolières et gazières en mer et de leur exploitation et ne portent pas atteinte aux intérêts économiques des États membres ni à la sécurité des personnes et au bien-être du personnel des États membres.


invita la Commissione a fornire finanziamenti sufficienti per sviluppare migliori apparecchiature di rilevamento e di identificazione di agenti biologici in caso di attacco o incidente; si rammarica che le apparecchiature di rilevamento esistenti presentino limiti di capacità e di velocità che comportano la perdita di tempo prezioso in caso di emergenza; sottolinea che il personale di emergenza deve essere adeguatamente attrezzato e protetto preventivamente dal punto di vista medico in modo da lavorare con la massima sicurezza personale in una zo ...[+++]

invite la Commission à mettre à disposition un financement suffisant afin de mettre au point des équipements améliorés pour la détection et l'identification des agents biologiques en cas d'attaque ou d'incident; regrette que la rapidité et la capacité des équipements actuels de détection soient limitées, faisant perdre un temps précieux en situation d'urgence; souligne que le personnel d'intervention doit être correctement équipé et protégé médicalement à l'avance, afin de travailler sans mettre en danger sa propre sécurité dans une zone de catastrophe qui peut être infestée d'agents pathogènes; souligne également qu'il faudra amélior ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tutto il presente allegato, eccettuato laddove la distinzione è pertinente, il termine «nulla osta di sicurezza personale» si riferisce a un nulla osta di sicurezza personale nazionale (PSC nazionale) e/o a un nulla osta di sicurezza personale UE (PSC UE), definiti nell'appendice A.

Dans l'ensemble de la présente annexe, sauf dans les cas où il est nécessaire de faire une distinction, on entend par «habilitation de sécurité du personnel» une habilitation nationale de sécurité du personnel (HSP nationale) et/ou une habilitation de sécurité du personnel de l'UE (HSP de l'UE) telles que définies à l'appendice A.


6. Il personale del contraente o subcontraente che, per l'esecuzione di un contratto classificato, necessita dell'accesso ad informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET ottiene un nulla osta di sicurezza personale (PSC) dalla rispettiva NSA, DSA o da altra autorità di sicurezza competente secondo le disposizioni legislative e regolamentari nazionali e le norme minime figuranti nell'allegato I.

6. Lorsque les membres du personnel d'un contractant ou d'un sous-traitant doivent, en raison de leurs fonctions aux fins de l'exécution d'un contrat classifié, accéder à des informations classifiées CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou SECRET UE/EU SECRET, l'ANS/ASD ou toute autre autorité de sécurité compétente leur délivre une habilitation de sécurité du personnel (HSP), conformément aux dispositions législatives ou réglementaires nationales et dans le respect des normes minimales de sécurité définies à l'annexe I.


Altre informazioni: (a) l’indirizzo è quello precedente, (b) autista e guardia del corpo personale di Osama bin Laden dal 1996 al 2001». dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita da:

Renseignements complémentaires: a) l'adresse est une ancienne adresse, b) chauffeur et garde du corps personnel d'Oussama ben Laden de 1996 à 2001», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:


Le imprese di gestione dell’equipaggio possono beneficiare di aiuti di Stato nella misura in cui tutti i marittimi che lavorano a bordo del naviglio da esse gestito vengono formati, addestrati e detengono un certificato di idoneità conforme alla Convenzione del 1978 dell’Organizzazione marittima internazionale sulle norme di formazione della gente di mare, al rilascio dei brevetti e alla guardia (STCW) come successivamente modificata ed abbiano completato con successo la formazione necessaria per la sicurezza personale a bordo ...[+++]

Les sociétés qui assurent la gestion d’équipages sont éligibles à une aide d’État pour autant que les marins travaillant à bord des navires concernés soient formés et titulaires d’un brevet d’aptitude conforme aux dispositions de la convention de l’Organisation maritime internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (STCW), de 1978, et qu’ils aient suivi avec succès une formation en matière de sécurité des personnes à bord des navires.


Altre informazioni: (a) l’indirizzo è quello precedente, (b) autista e guardia del corpo personale di Osama bin Laden dal 1996 al 2001» è sostituita dal seguente:

Renseignements complémentaires: a) l’adresse est une ancienne adresse, b) chauffeur et garde du corps personnel d'Oussama ben Laden de 1996 à 2001». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Altre informazioni: a) l’indirizzo è quello precedente, b) autista e guardia del corpo personale di Osama bin Laden dal 1996 al 2001.

Renseignements complémentaires: a) l’adresse est une ancienne adresse, b) chauffeur et garde du corps personnel d’Oussama ben Laden de 1996 à 2001».


w