Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEF
IRPEG
Imposta fondiaria
Imposta patrimoniale
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sui terreni
Imposta sul patrimonio
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sul reddito fondiario
Imposta sul trapasso di proprietà
Imposta sul trasferimento immobiliare
Imposta sulla proprietà
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Legge in materia di imposta sul valore aggiunto
Ritenuta d'acconto immobiliare
Tassa di mutazione

Traduction de «imposta sul patrimonio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sul patrimonio

impôt sur la fortune | impôt sur le capital


possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito

déductibilité de l'impôt sur la fortune de la base d'assiette de l'impôt sur le revenu


imposta patrimoniale | imposta sul patrimonio | imposta sulla proprietà

contribution foncière | impôt foncier | taxe foncière


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


Regolamento concernente l'applicazione ai cittadini svizzeri dell'imposta italiana straordinaria sul patrimonio

Règlement concernant l'assujettissement des ressortissants suisses à l'impôt italien extraordinaire sur le patrimoine


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]


imposta sul trapasso di proprietà | tassa di mutazione | imposta sul trasferimento immobiliare

droit de mutation | impôt sur le transfert immobilier | lods


Ordinanza n. 5 del DFFD concernente l'imposta sul lusso (Disposizione trans. circa la cessazione dell'imposta sul lusso)

Ordonnance no 5 du DFFD concernant l'impôt sur le luxe (Disposition réglant l'arrêt de la perception)


legge in materia di imposta sul valore aggiunto

gislation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella fattispecie, il programma definisce — tra l'altro — misure volte a ridurre l'aliquota dell'imposta sul reddito delle società al 25 % entro il 2007, a combattere l'evasione fiscale, a modificare l'imposta sul patrimonio e a razionalizzare le spese nel settore della sanità.

Le programme expose notamment des mesures visant à ramener le taux de l'impôt sur les sociétés à 25 % d'ici à 2007, à lutter contre la fraude fiscale, à modifier l'impôt foncier et à rationaliser les dépenses de santé.


(a) relativamente all'imposta sul valore aggiunto, alle accise e alle imposte sul reddito e sul patrimonio:

(a) en ce qui concerne la taxe à la valeur ajoutée, les droits d’accise et l’imposition des revenus et du capital:


m) "reddito disponibile": il reddito lordo al netto dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e autonomi e dei disoccupati (se dovuti), dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro e dei trasferimenti tra famiglie corrisposti.

m) "revenu disponible": le revenu brut moins l'impôt sur le revenu, l'impôt sur la fortune, les cotisations sociales obligatoires des travailleurs salariés, des indépendants et, le cas échéant, des chômeurs, les cotisations sociales à charge des employeurs et les montants versés au titre des transferts entre les ménages.


l) "reddito lordo": il reddito lordo totale monetario e non monetario percepito dalla famiglia in un determinato "periodo di riferimento del reddito", al lordo dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e autonomi e dei disoccupati (se dovuti) e dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro, ma inclusi i trasferimenti tra famiglie ricevuti;

l) "revenu brut": le revenu total - financier et non financier - perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs salariés, des indépendants et, le cas échéant, des chômeurs, ainsi que des cotisations sociales à charge des employeurs, mais après inclusion des montants perçus au titre des transferts entre les ménages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dato il suo carattere non a scopo di lucro, essa era esentata dal pagamento dell'imposta sul reddito delle società ("Körperschaftssteuer"), dell'imposta sul patrimonio ("Vermögenssteuer") e dell'imposta sul capitale di esercizio ("Gewerbekapitalsteuer").

Du fait qu'il s'agissait d'un organisme d'intérêt public, elle était exonérée de l'impôt sur les sociétés, de l'impôt sur le capital et de la taxe professionnelle sur le capital d'exploitation.


"reddito disponibile": il reddito lordo al netto dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro.

"revenu disponible": le revenu brut moins l'impôt sur le revenu, l'impôt sur la fortune, les cotisations sociales obligatoires des travailleurs, les cotisations sociales à charge des employeurs.


"reddito lordo": il reddito lordo percepito dalla famiglia in un determinato "periodo di riferimento del reddito", al lordo dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro, ma al netto dei trasferimenti tra famiglie, del canone di locazione effettivo e dei redditi non monetari derivanti da un lavoro dipendente o autonomo .

"revenu brut": le revenu total perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs et des cotisations sociales à charge des employeurs, mais compte tenu des transferts entre les ménages, des loyers effectivement imputés et des avantages en nature perçus dans un emploi ou de manière indépendante ;


(l) "reddito lordo": il reddito lordo percepito dalla famiglia in un determinato "periodo di riferimento del reddito", al lordo dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro, ma al netto dei trasferimenti tra famiglie, del fitto figurativo e dei redditi non monetari effettivi derivanti da un lavoro dipendente o autonomo.

(l) "revenu brut": le revenu total perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs et des cotisations sociales à charge des employeurs, mais compte tenu des transferts entre les ménages, des loyers effectivement imputés et des avantages en nature perçus dans un emploi ou de manière indépendante;


(l) "reddito lordo": il reddito lordo percepito dalla famiglia in un determinato "periodo di riferimento del reddito", al lordo dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro, ma al netto dei trasferimenti tra famiglie;

(l) "revenu brut": le revenu total perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs et des cotisations sociales à charge des employeurs, mais compte tenu des transferts entre les ménages;


(91) BdB dichiara che il patrimonio di Wfa rimane esentato anche dopo il trasferimento dall'imposta sulla proprietà, dall'imposta sul capitale di esercizio e dall'imposta sul reddito dell'impresa.

(91) Le Bundesverband deutscher Banken indique que, même après la cession, le capital de la Wfa n'est pas soumis à l'impôt sur les sociétés, à l'impôt sur le capital et à la taxe professionnelle sur le capital d'exploitation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'imposta sul patrimonio' ->

Date index: 2021-12-14
w