Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di insediamento industriale
Area industriale
Associazione di imprese
Centro tecnologico
Consorzio fra imprenditori
Cooperazione tra imprese
GEC
Gruppo europeo di cooperazione
Insediamento compatto
Insediamento conglobato
Insediamento delle imprese
Insediamento fitto
Insediamento scientifico
Insediamento tecnologico
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
OS-FINMA
Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni
Parco commerciale
Parco di imprese
Parco di ricerca
Parco industriale
Parco scientifico
Parco tecnologico
Polo tecnologico
RI imprese III
Raggruppamento di imprese
Rete di imprese
Riforma III dell’imposizione delle imprese
Ubicazione dell'insediamento
Ubicazione delle imprese
Zona artigianale
Zona commerciale
Zona industriale.

Traduction de «insediamento delle imprese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insediamento delle imprese | ubicazione delle imprese

implantation des entreprises


Riforma III dell’imposizione delle imprese [ RI imprese III ]

Troisième réforme de l’imposition des entreprises [ RIE III ]


Disposizione del DFEP concernenti il riposo settimanale del personale delle imprese di trasporto a trazione ippica e di altre imprese che si servono dei cavalli

Ordonnance du DFEP concernant le repos hebdomadaire du personnel des voituriers et autres exploitants qui se servent de chevaux


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private | Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni [ OS-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Ordonnance de la FINMA sur la surveillance des assurances [ OS-FINMA ]


parco industriale [ area di insediamento industriale | area industriale | parco commerciale | parco di imprese | zona artigianale | zona commerciale | zona industriale. ]

parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]


località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

emplacement | lieu d'implantation | situation


insediamento compatto | insediamento conglobato | insediamento fitto

habitat concentré | habitat groupé


cooperazione tra imprese [ associazione di imprese | consorzio fra imprenditori | GEC | Gruppo europeo di cooperazione | raggruppamento di imprese | rete di imprese ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


parco tecnologico [ centro tecnologico | insediamento scientifico | insediamento tecnologico | parco di ricerca | parco scientifico | polo tecnologico ]

parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

inspectrice HST des transports | inspecteur HST des transports | inspecteur HST des transports/inspectrice HST des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disponibilità di servizi efficienti nelle regioni ultraperiferiche è una condizione essenziale per l'insediamento delle attività produttive, sia per le imprese che li utilizzano che per i lavoratori che vi operano.

La disponibilité de services efficaces dans les régions ultrapériphériques constitue une condition clé pour l'implantation des activités de production, tant pour les entreprises qui les utilisent, que pour les travailleurs exerçant dans ces régions.


ricorda che la principale forma autorizzata di insediamento di imprese straniere in Cina è la joint venture, dispositivo molto vincolante e troppo spesso associato a trasferimenti di tecnologie strategiche che possono favorire lo sviluppo concorrenziale della Cina a danno dell'industria europea in settori in cui l'UE è all'avanguardia; è convinto che una maggiore apertura della Cina circa il meccanismo della joint venture, accompagnata da una miglior tutela dei diritti di proprietà intellettuale (DPI), apporterà vantaggi a entrambe le parti e favorirà un maggiore accesso delle ...[+++]

rappelle que la principale forme autorisée d'implantation pour les entreprises étrangères en Chine est la coentreprise, dispositif très restrictif et trop souvent associé à des transferts de technologies stratégiques pouvant favoriser le développement concurrentiel de la Chine au détriment de l'industrie européenne dans des domaines où l'Union est à l'avant-poste; est convaincu qu'une ouverture accrue par la Chine du mécanisme de coentreprise, alliée à une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle, profiterait aux deux parties, et favoriserait un meilleur accès des entreprises européennes au marché chinois;


il numero di contratti eseguiti e/o l'ammontare del fatturato realizzato nello Stato membro di stabilimento, tenendo conto della situazione specifica che caratterizza tra l'altro le imprese di nuovo insediamento e le PMI.

le nombre de contrats exécutés et/ou le montant du chiffre d'affaires réalisé dans l'État membre d'établissement, en tenant compte de la situation particulière que connaissent, entre autres, les entreprises nouvellement constituées et les PME.


Gli Stati membri informano la Commissione e l'EIOPA delle difficoltà di carattere generale eventualmente incontrate dalle loro imprese di assicurazione o di riassicurazione a livello di insediamento ed esercizio o prosecuzione delle rispettive attività in un determinato paese terzo».

Les États membres informent la Commission et l'AEAPP des difficultés d'ordre général que rencontrent leurs entreprises d'assurance ou de réassurance pour s'établir et opérer dans un pays tiers ou y exercer leur activité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri informano la Commissione e l'EIOPA delle difficoltà di carattere generale eventualmente incontrate dalle loro imprese di assicurazione o di riassicurazione a livello di insediamento ed esercizio o prosecuzione delle rispettive attività in un determinato paese terzo».

Les États membres informent la Commission et l'AEAPP des difficultés d'ordre général que rencontrent leurs entreprises d'assurance ou de réassurance pour s'établir et opérer dans un pays tiers ou y exercer leur activité».


Una misura finalizzata allo sviluppo delle aziende agricole e delle imprese dovrebbe favorire l'insediamento iniziale dei giovani agricoltori e l'adeguamento strutturale delle aziende nella fase successiva all'avviamento.

Une mesure de développement des exploitations et des entreprises devrait faciliter l'installation des jeunes agriculteurs et l'adaptation structurelle de leur exploitation agricole une fois qu'ils sont établis.


La disponibilità di servizi efficienti nelle regioni ultraperiferiche è una condizione essenziale per l'insediamento delle attività produttive, sia per le imprese che li utilizzano che per i lavoratori che vi operano.

La disponibilité de services efficaces dans les régions ultrapériphériques constitue une condition clé pour l'implantation des activités de production, tant pour les entreprises qui les utilisent, que pour les travailleurs exerçant dans ces régions.


L'accessibilità è citata dalle imprese fra i criteri decisivi nelle loro decisioni di insediamento.

L'accessibilité est citée par les entreprises parmi les critères décisifs dans leurs décisions d'implantation.


Il livello minimo di investimento è di 100000 lire sterline cipriote.DKRestrizioni al possesso, da parte di soggetti non residenti nella CE, di un terzo o più di un'impresa di pesca commerciale; la proprietà di imbarcazioni che battono bandiera danese da parte di soggetti non residenti nella CE è riservata alle imprese registrate in Danimarca.FRRestrizioni all'insediamento di cittadini non comunitari o non EFTA sulla proprietà marittima dello Stato a f ...[+++]

Le niveau minimal indicatif d'investissement est de 100000 CYP.DKréserve concernant la propriété, par des résidents non communautaires, d'un tiers ou plus d'une entreprise exerçant une activité commerciale de pêche; réserve concernant la propriété de navires battant pavillon danois par des résidents non communautaires, sauf si elle passe par le canal d'une entreprise constituée au Danemark.FRréserve concernant l'établissement de ressortissants d'États non membres de la Communauté ni de l'EEE sur le domaine maritime de l'État pour des ...[+++]


a) l'insularità delle zone di insediamento delle imprese;

a) l'insularité de la zone d'implantation des entreprises;


w