Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto-concorso
BTWC
Bando di gara
Bando pubblico di concorso
Commissione di concorso
Commissione esaminatrice di concorso
Concorso
Concorso CE
Concorso amministrativo
Concorso apparente di norme
Concorso delle Comunità europee
Concorso esterno CE
Concorso fittizio di norme
Concorso improprio
Concorso interno CE
Concorso per assunzione
Concorso per esami
Concorso per titoli
Concorso statale
Conflitto apparente di norme
Gara d'appalto
Interdizione dell'esercizio di una professione
Interdizione di esercitare una professione
Interdizione di un concorso
Licitazione
Potenziale di interdizione
Tensione di interdizione

Traduction de «interdizione di un concorso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdizione di un concorso

mise à l'interdit d'un concours


concorso improprio | concorso apparente di norme | conflitto apparente di norme | concorso fittizio di norme

concours imparfait | concours apparent de lois | concours apparent


interdizione dell'esercizio di una professione | interdizione di esercitare una professione

interdiction d'exercer une profession


concorso (UE) [ concorso CE | concorso delle Comunità europee | concorso esterno CE | concorso interno CE | concorso per esami | concorso per titoli ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


concorso amministrativo [ concorso per assunzione | concorso statale ]

concours administratif [ concours de recrutement ]


potenziale di interdizione | tensione di interdizione

tension de coupure


gara d'appalto [ appalto-concorso | bando di gara | bando pubblico di concorso | licitazione ]

appel d'offres


Commissione di concorso | commissione esaminatrice di concorso

jury de concours


Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche (biologiche) e tossiniche e sulla loro distruzione | Convenzione sull'interdizione delle armi biologiche e tossiniche | BTWC [Abbr.]

Convention sur les armes biologiques | Convention sur les armes biologiques ou à toxines | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | CAB [Abbr.] | CABT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
quando l'appalto di servizi in questione consegue a un concorso di progettazione organizzato secondo la presente direttiva ed è destinato, in base alle norme previste nel concorso di progettazione , a essere aggiudicato al vincitore o a uno dei vincitori di tale concorso; in tal caso, tutti i vincitori del concorso di progettazione sono invitati a partecipare alle negoziazioni .

lorsque le marché de services considéré fait suite à un concours organisé conformément à la présente directive et est, en vertu des règles prévues dans le cadre du concours , attribué au lauréat ou à un des lauréats de ce concours; dans ce dernier cas, tous les lauréats du concours sont invités à participer aux négociations.


4. La procedura negoziata senza previa pubblicazione può essere utilizzata per i servizi quando l'appalto in questione consegue a un concorso di progettazione organizzato secondo la presente direttiva e debba, in base alle norme previste nel concorso di progettazione , essere aggiudicato al vincitore o ad uno dei vincitori di tale concorso; in quest'ultimo caso tutti i vincitori devono essere invitati a partecipare ai negoziati.

4. Il est possible de recourir à la procédure négociée sans publication préalable pour des marchés publics de services lorsque le marché considéré fait suite à un concours organisé conformément à la présente directive et est, en vertu des règles prévues dans le cadre du concours , attribué au lauréat ou à un des lauréats de ce concours; dans ce dernier cas, tous les lauréats du concours sont invités à participer aux négociations.


Tuttavia, per motivi di equità rispetto alle città degli Stati membri, ogni città è autorizzata a partecipare ad un solo concorso destinato alle città dei paesi candidati sia effettivi che potenziali durante il periodo dal 2020 al 2033 e una città che abbia partecipato a tale concorso non è autorizzata, nello stesso periodo, a partecipare a un concorso organizzato successivamente in un nuovo Stato membro, conformemente a quanto disposto nell'articolo 3, paragrafo 2.

Cependant, dans un souci d’équité vis-à-vis des villes des États membres, chaque ville ne peut participer qu’à un seul concours réservé aux seules villes des pays candidats ou candidats potentiels pendant la période 2020-2033, et toute ville ayant participé à un tel concours ne sera, pendant cette même période, autorisée à prendre part à un concours ultérieur en vertu des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, applicables aux nouveaux États membres.


Tuttavia, per motivi di equità rispetto alle città degli Stati membri, ogni città è autorizzata a partecipare ad un solo concorso destinato alle città dei paesi candidati e potenziali candidati durante il periodo dal 2020 al 2033 e una città che abbia partecipato a tale concorso non è autorizzata, nello stesso periodo, a partecipare a un concorso organizzato successivamente in un nuovo Stato membro conformemente a quanto disposto nell'articolo 3, paragrafo 2.

Cependant, dans un souci d’équité vis-à-vis des villes des États membres, chaque ville ne peut participer qu’à un seul concours réservé aux villes des pays candidats et candidats potentiels pendant la période 2020-2033, et toute ville ayant participé à un tel concours ne pourra pas, pendant cette même période, prendre part à un concours ultérieur en vertu des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, applicables aux nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dall'Eurobarometro emerge che in tutti e 27 gli Stati membri dell'Unione europea l'ampia maggioranza dei giovani fra i 15 e i 24 anni è a favore dell'interdizione di tali sostanze.

L'enquête Eurobaromètre révèle également que, dans l'ensemble des 27 États membres, les 15‑24 ans sont, dans leur grande majorité, favorables à l'interdiction de ces substances.


Nel 2010 la Commissione ha proposto e ottenuto l'interdizione su scala europea del mefedrone, una droga simile all'ecstasy (vedi MEMO/10/646).

En 2010, la Commission avait proposé et obtenu une interdiction, dans l’ensemble de l’Union, de la méphédrone, une drogue de type ecstasy (voir MEMO/10/646).


quando l'appalto di servizi in questione consegue a un concorso di progettazione organizzato secondo il disposto della presente direttiva e debba, in base alle norme vigenti, essere aggiudicato al vincitore o ad uno dei vincitori di tale concorso; in tal caso, tutti i vincitori del concorso di progettazione debbono essere invitati a partecipare ai negoziati.

lorsque le marché de services considéré fait suite à un concours organisé conformément à la présente directive et est, conformément aux règles applicables, attribué au lauréat ou à un des lauréats de ce concours; pour ce dernier cas, tous les lauréats du concours sont invités à participer aux négociations.


Con la direttiva proposta, che prevede l'interdizione generale delle pratiche commerciali sleali che alterano il comportamento economico dei consumatori, saranno chiariti i diritti di questi ultimi e facilitati gli scambi transfrontalieri.

Les droits des consommateurs seront clarifiés et les échanges transfrontaliers seront simplifiés par ce texte, qui établit une interdiction unique, commune et générale des pratiques commerciales déloyales altérant le comportement économique des consommateurs.


Tempi duri per i commercianti senza scrupoli: la Commissione propone l'interdizione delle pratiche commerciali sleali in tutta l'Unione europea

Les temps sont durs pour les professionnels malhonnêtes : la Commission propose l'interdiction des pratiques commerciales déloyales dans toute l'Union européenne


la questione dell'aumento dell'età degli animali - attualmente 12 mesi - per l'eliminazione di taluni materiali specifici a rischio della catena alimentare (colonna vertebrale dei bovini) in seguito all'entrata in vigore nel 2001 dell'interdizione generalizzata delle farine animali è stata dibattuta nell'ultima riunione del Comitato scientifico direttivo (CSD), in quanto tale argomento deve essere posto in relazione con l'efficacia in situ della misura di interdizione;

la question du relèvement de l'âge des animaux -12 mois actuellement - pour l'élimination de certains matériaux spécifiques à risques de la chaîne alimentaire (colonne vertébrale des bovins) suite à l'entrée en vigueur de l'interdiction généralisée des farines animales en 2001 avait été débattue lors de la dernière réunion du Comité scientifique directeur (CSD), ce sujet devant être mis en relation avec l'efficacité in situ de la mesure d'interdiction;


w