Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnare i visitatori nei luoghi di interesse
Accompagnare visitatori nei luoghi di interesse
Assistenza all'infanzia
Assistenza sanitaria ostetrica
Assistenza sanitaria postnatale
Assistenza sanitaria prenatale
Bambino appaltato
Bambino collocato a servizio
Bambino con dentizione anticipata
Bambino con dentizione precoce
Bambino di strada
Bambino in appalto
Bambino maltrattato
Bambino soldato
Consultorio materno-infantile
Dare l'X per cento d'interesse
Dare un interesse dell'X per cento
Fruttare l'X per cento d'interesse
Iniziativa «per madre e bambino»
Interesse del bambino
Interesse del fanciullo
Interesse del figlio
Interesse del minore
Produrre un interesse dell'X per cento
Protezione dell'infanzia
Protezione della madre
Protezione della madre e del bambino
Protezione della maternità
Protezione morale del bambino
Rendere un interesse dell'X per cento
Scortare i clienti nei luoghi di interesse
Servizio d'interesse pubblico
Tutela della madre e del bambino

Traduction de «interesse del bambino » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interesse del bambino | interesse del fanciullo | interesse del figlio | interesse del minore

intérêt de l'enfant | intérêt supérieur de l'enfant


protezione dell'infanzia [ assistenza all'infanzia | bambino maltrattato | bambino soldato | protezione morale del bambino ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


bambino in appalto | bambino appaltato | bambino collocato a servizio

enfant placé | enfant placé de force | enfant placé d'office | enfant orphelin


Iniziativa popolare federale «per madre e bambino - per la protezione del bambino non ancora nato e per l'aiuto a sua madre in stato di bisogno» | Iniziativa «per madre e bambino»

Initiative populaire fédérale «pour la mère et l'enfant - pour la protection de l'enfant à naître et pour l'aide à sa mère dans la détresse» | Initiative «pour la mère et l'enfant»


servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

service de transport fourni dans l'intérêt public (1) | service de transport d'intérêt public (2)


dare l'X per cento d'interesse | dare un interesse dell'X per cento | fruttare l'X per cento d'interesse | produrre un interesse dell'X per cento | rendere un interesse dell'X per cento

porter intérêt à X pour cent | produire intérêt à X pour cent




protezione della madre e del bambino [ assistenza sanitaria ostetrica | assistenza sanitaria postnatale | assistenza sanitaria prenatale | consultorio materno-infantile | protezione della madre | protezione della maternità | tutela della madre e del bambino ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


bambino con dentizione anticipata | bambino con dentizione precoce

enfant à dentition précoce


accompagnare visitatori nei luoghi di interesse | scortare i clienti nei luoghi di interesse | accompagnare i visitatori nei luoghi di interesse | accompagnare tutti i visitatori nei luoghi di interesse

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I disabili, in particolare i bambini, devono essere integrati in modo appropriato nel sistema educativo generale e beneficiare di un sostegno individuale nell'interesse del bambino.

Les personnes handicapées, et notamment les enfants, doivent être intégrées de façon appropriée dans le système éducatif général et bénéficier d’un soutien individuel, notamment dans l’intérêt même de ces derniers.


Per quanto riguarda i minori (non accompagnati o accompagnati da familiari) — che devono essere trattenuti solo "in mancanza di altra soluzione" e "per un periodo adeguato il più breve possibile"— le loro esigenze devono essere oggetto di particolare attenzione ("l'interesse superiore del bambino costituisce un criterio fondamentale"); i minori devono avere la possibilità di svolgere attività di svago e (in funzione della durata della permanenza) devono avere accesso all'istruzione.

En ce qui concerne les mineurs (tant les mineurs non accompagnés que ceux qui sont accompagnés de leur famille), qui ne doivent être placés en rétention qu'«en dernier ressort» et «pour la période appropriée la plus brève possible», leurs besoins doivent être tout particulièrement pris en compte («l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale»), et ils doivent avoir la possibilité de pratiquer des activités de loisirs et avoir (en fonction de la durée de leur séjour) accès à l’éducation.


Per quanto attiene alla ripartizione del restante periodo minimo di dieci settimane, occorre far riferimento alla tutela della donna gestante ovvero della puerpera e dell’interesse del bambino.

Lors de la répartition du congé restant d’au moins 10 semaines, il conviendrait de tenir dûment compte de la protection de la femme enceinte et de la femme accouchée ainsi que de l’intérêt de l’enfant.


I disabili, in particolare i bambini, devono essere integrati in modo appropriato nel sistema educativo generale e beneficiare di un sostegno individuale nell'interesse del bambino.

Les personnes handicapées, et notamment les enfants, doivent être intégrées de façon appropriée dans le système éducatif général et bénéficier d’un soutien individuel, notamment dans l’intérêt même de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tutti i casi, i paesi dell'UE devono garantire che il rimpatrio di cittadini non comunitari non li metta in pericolo (secondo il principio noto come non-refoulement) e tenere in debita considerazione l’interesse superiore del bambino, la vita familiare e le condizioni di salute della persona interessata.

Dans tous les cas, les pays de l'UE doivent s'assurer que le retour de tout ressortissant d'un pays hors UE ne le met pas en danger (ce que l'on appelle le principe de non-refoulement) et tenir compte des meilleurs intérêts des enfants, de la vie familiale et de l'état de santé de la personne concernée.


sia minorenne, salvo qualora l'allontanamento sia necessario nell'interesse del bambino, secondo quanto contemplato dalla convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo del 20 novembre 1989.

sont mineurs, sauf si l'éloignement est nécessaire dans l'intérêt de l'enfant, comme prévu dans la convention des Nations unies sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989.


b)sia minorenne, salvo qualora l'allontanamento sia necessario nell'interesse del bambino, secondo quanto contemplato dalla convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo del 20 novembre 1989.

b)sont mineurs, sauf si l'éloignement est nécessaire dans l'intérêt de l'enfant, comme prévu dans la convention des Nations unies sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989.


I diritti di ogni bambino alla protezione e alle cure necessarie, a vedere considerato il proprio interesse superiore in tutte le misure che lo riguardano e ad intrattenere relazioni con i due genitori sono sanciti dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.

Ainsi que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne le proclame, chaque enfant a droit à la protection et aux soins nécessaires, à ce que tous les actes qui le concernent soient accomplis dans son intérêt supérieur et à entretenir des relations avec ses deux parents.


Tali norme sono al servizio dell'interesse superiore del bambino e sono quindi orientate ad assegnare la competenza alla giurisdizione più vicina al minore, che nella maggior parte dei casi è quella della sua residenza abituale;

Ces règles visent à servir l'intérêt supérieur de l'enfant et s'adressent donc à la juridiction la plus proche de l'enfant, c'est-à-dire dans la plupart des cas, celle de son lieu de résidence habituelle;


In tutti i casi, i paesi dell'UE devono garantire che il rimpatrio di cittadini non comunitari non li metta in pericolo (secondo il principio noto come non-refoulement) e tenere in debita considerazione l’interesse superiore del bambino, la vita familiare e le condizioni di salute della persona interessata.

Dans tous les cas, les pays de l'UE doivent s'assurer que le retour de tout ressortissant d'un pays hors UE ne le met pas en danger (ce que l'on appelle le principe de non-refoulement) et tenir compte des meilleurs intérêts des enfants, de la vie familiale et de l'état de santé de la personne concernée.


w