Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
DG EAC
DG Istruzione e cultura
Direttore di istituto di istruzione post-secondaria
Direttore di istituto universitario
Direttrice di istituto di istruzione terziaria
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Formazione commerciale
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Istituto tecnico commerciale
Istruzione commerciale
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione di NOP
Istruzione femminile
Istruzione nessuna operazione
Istruzione non opera
Istruzione nulla
Istruzione operaia
OISE
Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Presidente di ITS
Presidente di istituto tecnico superiore
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Rettrice universitaria

Traduction de «istruzione commerciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzione commerciale [ formazione commerciale | istituto tecnico commerciale ]

enseignement commercial




istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


istruzione nessuna operazione | istruzione di NOP | istruzione non opera | istruzione nulla

instruction ineffective | instruction sans effet


presidente di istituto tecnico superiore | presidente di ITS | direttore di istituto di istruzione post-secondaria | direttore di istituto di istruzione post-secondaria/direttrice di istituto di istruzione post-secondaria

directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire


direttore di istituto universitario | rettrice universitaria | direttore di istituto di istruzione terziaria/direttrice di istituto di istruzione terziaria | direttrice di istituto di istruzione terziaria

directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur


Ordinanza del 29 giugno 1988 concernente il promovimento dell'istruzione dei giovani Svizzeri all'estero | Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero [ OISE ]

Ordonnance du 29 juin 1988 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger | Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger [ OISE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A livello europeo, possono essere citati esempi quali la politica regionale (sostegno a eEurope nell'ambito dei fondi strutturali [40]), la politica per lo sviluppo (iniziativa "dotforce" del G8), la politica per l'istruzione (e-learning), la politica per l'occupazione e l'inserimento sociale (orientamenti per l'occupazione), la politica commerciale (commercio elettronico nell'ambito dell'OMC) e il piano d'azione eEurope+.

À l'échelon européen, citons à titre d'exemples la politique régionale (par ex. soutien d'eEurope par les Fonds structurels [40]), celle du développement (par ex. la «dotforce», initiative du G8), celle de l'éducation (par ex. eLearning), celle de l'emploi et de l'inclusion (par ex. les lignes directrices pour l'emploi), celle du commerce (par ex. le commerce électronique dans le cadre de l'OMC) et le plan d'action eEurope+.


[4] Le attività di RS in campo commerciale nell'Unione risultano inferiori del 66% a quelle negli USA e del 122% a quelle giapponesi in termini di quota del PIL; gli investimenti in capitali di ventura risultano inferiori del 64% a quelli statunitensi; la quota della popolazione che sta portando a termine un'istruzione di livello terziario risulta infine al 69% a quella statunitense e del 76% a quella giapponese (si veda l'allegato II).

[4] Dans l'UE, les dépenses de RD des entreprises sont 66 % plus faibles qu’aux États-Unis et 122 % moins élevées qu’au Japon; les investissements en capital-risque sont 64 % plus faibles qu’aux États-Unis; et la part de la population ayant achevé des études supérieures est 69 % plus basse qu’aux États-Unis et 76 % moins élevée qu’au Japon (voir annexe II).


Dall'adozione degli obiettivi di sviluppo del millennio e insieme alle organizzazioni internazionali o nelle sedi di cooperazione internazionali l'UE ha dato sempre maggiore sostegno ai paesi in via di sviluppo nei loro sforzi per ridurre la povertà, in particolare attraverso l'accesso all'istruzione primaria, all'acqua o alla sanità, la promozione di un lavoro dignitoso, ma anche attraverso la politica commerciale e rafforzando la democrazia e la buona amministrazione.

Depuis l’adoption des objectifs du millénaire pour le développement, l’Union européenne a, en collaboration avec les organisations ou structures internationales, apporté un soutien croissant aux pays en développement dans leur action de lutte contre la pauvreté, notamment par l’accès à l’enseignement primaire, à l’eau ou à la santé, par la promotion du travail décent mais aussi à travers la politique commerciale, le renforcement de la démocratie et la bonne gouvernance.


13. invita gli Stati membri ad adottare provvedimenti decisivi per la lotta contro la disoccupazione giovanile, compresi provvedimenti mirati nell'ambito delle politiche attive del mercato del lavoro, misure volte ad affrontare il disallineamento delle competenze nel mercato del lavoro, in particolare per evitare l'abbandono precoce della scuola o dei sistemi di apprendistato e per garantire che i sistemi di istruzione e formazione forniscano ai giovani in modo efficiente competenze pertinenti e promuovano l'imprenditorialità e un efficace sostegno allo sviluppo commerciale per i gio ...[+++]

13. invite les États membres à prendre des mesures résolues contre le chômage des jeunes, y compris des mesures ciblées de politique active du marché du travail, des mesures visant à corriger les déficits de qualification sur le marché du travail, notamment en empêchant l'abandon précoce de la scolarité ou des régimes d'apprentissage et en faisant en sorte que les systèmes d'enseignement et de formation apportent aux jeunes d'une manière efficace les compétences dont ils ont besoin, des mesures favorisant la création d'entreprises et l'aide au développement des entreprises pour les jeunes et des cadres facilitant la transition de l'ensei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abbiamo tuttavia molta merce di scambio, non solo sotto il profilo commerciale, ma anche nell’ambito della cultura e dell’istruzione, e il nostro obiettivo primario è che i rapporti commerciali con l’America Latina siano rafforzati grazie a un potenziamento dell’innovazione in entrambe le regioni e a un miglioramento dell’istruzione. Vorrei altresì sottolineare la necessità di un ulteriore potenziamento e promozione di Erasmus per i partecipanti dell’America Latina, un programma che offre straordinarie opportunità sotto il profilo per ...[+++]

Mais nous avons beaucoup de choses à partager, non seulement au niveau commercial, mais aussi dans le domaine de la culture et de l’éducation. L’objectif ultime consiste à stimuler nos relations commerciales avec l’Amérique latine grâce à une innovation accrue des deux côtés et à une meilleure éducation. À cet égard, je voudrais d’ailleurs souligner la nécessité d’informer davantage les Latino-américains sur le programme Erasmus et les opportunités fantastiques qu’il peut offrir sur le plan personnel, professionnel et pour améliorer les contacts et les relations commerciales entre nos deux continents.


In particolare, le riforme della scuola che trattano l'istruzione come un'attività economica come qualsiasi altra, trasferendo il linguaggio commerciale all'ambito scolastico (alunni e genitori visti come consumatori o utenti e professori visti come fornitori di un servizio) e che promuovono una valutazione basata esclusivamente sul rendimento individuale degli alunni non contribuiscono al successo dell'integrazione.

Concrètement, des réformes de l’éducation qui envisagent l’éducation comme un problème économique au même titre que les autres, transposant à l’école le langage commercial (les enfants et les parents étant considérés comme «consommateurs/usagers» et les professeurs comme des «prestataires de services») et faisant la promotion d’une évaluation basée exclusivement sur le rendement individuel des élèves, ne contribuent en rien à une intégration réussie.


L’EIT dovrebbe dare la priorità al trasferimento delle sue attività di istruzione superiore, ricerca ed innovazione a vantaggio delle imprese e della loro applicazione commerciale, nonché al sostegno agli avviamenti di imprese, alle scorporazioni e alle piccole e medie imprese (PMI).

L’EIT devrait donner la priorité au transfert de ses activités en matière d’enseignement supérieur, de recherche et d’innovation, vers les entreprises, à leur mise en œuvre commerciale, ainsi qu’au soutien à la création de jeunes pousses, d’entreprises issues de l’essaimage et de petites et moyennes entreprises (PME).


9. sottolinea che il diritto dei bambini all’istruzione non è negoziabile e che l’istruzione ha un’importanza cruciale per lo sviluppo; sottolinea che il lavoro minorile costituisce uno dei principali ostacoli alle pari opportunità nell’accesso all’istruzione; esorta la Commissione ad accordare priorità alla lotta contro il lavoro minorile nei suoi programmi di cooperazione allo sviluppo e nella sua politica commerciale;

9. souligne que le droit des enfants à l'éducation n'est pas négociable et que l'éducation revêt un caractère crucial pour le développement; souligne que le travail des enfants constitue l'un des principaux obstacles à une égalité d'accès à l'éducation; invite instamment la Commission à accorder la priorité à la lutte contre le travail des enfants dans ses programmes de coopération au développement ainsi qu'au chapitre de sa politique commerciale;


E’ del tutto evidente che il settore commerciale si basa su quello non commerciale e che l’Europa difetta di una politica non commerciale in contesti quali l’istruzione, le infrastrutture, la creatività.

Il est absolument clair que le secteur marchand repose sur le non-marchand et que l’Europe est en panne d’une politique du non-marchand dans des domaines comme l’éducation, les infrastructures, la créativité.


12. invita a promuovere l'imprenditorialità orientata all'innovazione tra i giovani nel mondo dell'istruzione e la creazione di un maggiore coinvolgimento degli studenti nel settore delle imprese, e domanda pertanto agli Stati membri di creare le condizioni affinché i loro sistemi scolastici possano introdurre "miniaziende” di tipo commerciale, la cui gestione si svolga nelle scuole; ritiene che un fattore importante dell'innovazione sia la formazione delle risorse umane, e che un ruolo decisivo a tale riguardo può essere svolto dall ...[+++]

12. demande que soit encouragé, parmi les jeunes dans le monde de l'éducation un esprit d'entreprise tourné vers l'innovation et que les étudiants s'impliquent davantage dans le monde de l'entreprise et invite par conséquent les États membres à créer les conditions nécessaires pour que leurs systèmes éducatifs introduisent les "junior entreprises” dans les écoles; considère qu'un facteur important de l'innovation réside dans la formation du capital humain, que la pédagogie des sciences, qui devra être encouragée dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement moyen en liaison avec l'apprentissage informatique (e-learning ), peut ...[+++]


w