Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità linguistiche
Accordo sulle lingue
Competenza linguistica
Competenza nelle lingue straniere
Competenze linguistiche
Label europeo per le lingue
PEL
Portfolio europeo delle lingue
QCER
Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
Qualifiche linguistiche
Ufficio europeo per le lingue meno diffuse
Ufficio europeo per le lingue meno usate

Traduction de «label europeo per le lingue » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Label europeo per le lingue | Label europeo per progetti innovativi di apprendimento e insegnamento delle lingue

Label européen des langues | Label européen pour des initiatives innovantes en matière d'enseignement et d'apprentissage des langues


Accordo del 17 ottobre 2000 relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo | Accordo sulle lingue

Accord du 17 octobre 2000 sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Accord sur les langues


Ufficio europeo per le lingue meno usate

Bureau européen pour les langues moins répandues


Ufficio europeo per le lingue meno diffuse

Bureau européen pour les langues moins répandues | BELMR [Abbr.]


competenze linguistiche [ abilità linguistiche | competenza linguistica | competenza nelle lingue straniere | QCER | quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue | qualifiche linguistiche ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Quadro comune europeo di riferimento per le lingue [ QCER ]

Cadre européen commun de référence pour les langues [ CECR ]


Portfolio europeo delle lingue [ PEL ]

Portfolio européen des langues [ PEL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. 3. 2 Si ridefiniranno le priorità del Label europeo per le lingue, che ha già dato buoni risultati, (a) introducendo in ogni paese o regione un premio annuale destinato a colui che avrà fatto più progressi nell'apprendimento di una lingua straniera nonché al miglior professore di lingue; (b) applicando priorità europee annuali mirate incentrate sulle buone pratiche e (c) organizzando campagne pubblicitarie annuali di più ampia portata a livello nazionale e regionale, incentrate in particolare su iniziative quali la Giornata europea delle lingue.

III. 3. 2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuel ...[+++]


Anche altre iniziative comunitarie, quali ad esempio il Label europeo per i progetti innovativi nell'insegnamento e nell'apprendimento delle lingue [12] hanno un importante ruolo da svolgere evidenziando progetti locali, regionali o nazionali che hanno individuato metodi creativi per migliorare la qualità dell'insegnamento delle lingue.

Les initiatives de l'Union européenne, telles que le label linguistique européen [12], ont également un rôle clé à jouer à cet égard en distinguant des projets locaux, régionaux ou nationaux qui sont parvenus à dégager des moyens créatifs d'améliorer la qualité de l'enseignement des langues.


La Comunità stanzia inoltre la maggior parte delle risorse destinate all’Ufficio europeo per le lingue meno diffuse[13] (un’organizzazione non governativa che rappresenta gli interessi di oltre 40 milioni di cittadini che parlano lingue regionali o minoritarie) e alle reti Mercator[14] di università che operano nell’ambito della ricerca sulle lingue meno diffuse in Europa.

De plus, la Communauté est le principal soutien financier du Bureau européen pour les langues moins répandues[13] (organisation non gouvernementale représentant les intérêts de plus de 40 millions de citoyens appartenant à une communauté de langue régionale et minoritaire) et des réseaux Mercator[14] d’universités actives dans la recherche sur les langues moins répandues en Europe.


ricorrere maggiormente a strumenti di trasparenza europei e a iniziative volte a sostenere e promuovere l’apprendimento delle lingue, quali il quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Europass, il Portfolio europeo delle lingue e il Label europeo per le lingue.

utiliser davantage les initiatives et les outils européens de transparence conçus pour faciliter et promouvoir l’apprentissage des langues, tels que le cadre européen commun de référence pour les langues, Europass, le portfolio européen des langues et le label européen des langues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ricorrere maggiormente a strumenti di trasparenza europei e a iniziative volte a sostenere e promuovere l’apprendimento delle lingue, quali il quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Europass, il Portfolio europeo delle lingue e il Label europeo per le lingue.

utiliser davantage les initiatives et les outils européens de transparence conçus pour faciliter et promouvoir l’apprentissage des langues, tels que le cadre européen commun de référence pour les langues, Europass, le portfolio européen des langues et le label européen des langues.


utilizzare il programma di apprendimento permanente e i progetti nazionali pertinenti per favorire la mobilità di tutti gli utenti, in particolare i giovani in formazione e gli insegnanti, al fine di migliorarne le competenze linguistiche e avvalersi di iniziative quali il Label europeo per le lingue per sviluppare materiale di apprendimento e di insegnamento delle lingue.

s'appuyer sur le programme Éducation et formation tout au long de la vie (EFTLV) et sur des projets nationaux pertinents pour soutenir la mobilité de tous les publics — en particulier les jeunes en formation et les enseignants — qui leur permettent d'améliorer leurs compétences linguistiques, ainsi que des initiatives telles que le label européen des langues pour développer des supports d'enseignement et d'apprentissage des langues.


utilizzare il programma di apprendimento permanente e i progetti nazionali pertinenti per favorire la mobilità di tutti gli utenti, in particolare i giovani in formazione e gli insegnanti, al fine di migliorarne le competenze linguistiche e avvalersi di iniziative quali il Label europeo per le lingue per sviluppare materiale di apprendimento e di insegnamento delle lingue.

s'appuyer sur le programme Éducation et formation tout au long de la vie (EFTLV) et sur des projets nationaux pertinents pour soutenir la mobilité de tous les publics — en particulier les jeunes en formation et les enseignants — qui leur permettent d'améliorer leurs compétences linguistiques, ainsi que des initiatives telles que le label européen des langues pour développer des supports d'enseignement et d'apprentissage des langues; ...[+++]


III. 3.2 Si ridefiniranno le priorità del Label europeo per le lingue, che ha già dato buoni risultati, (a) introducendo in ogni paese o regione un premio annuale destinato a colui che avrà fatto più progressi nell'apprendimento di una lingua straniera nonché al miglior professore di lingue; (b) applicando priorità europee annuali mirate incentrate sulle buone pratiche e (c) organizzando campagne pubblicitarie annuali di più ampia portata a livello nazionale e regionale, incentrate in particolare su iniziative quali la Giornata europea delle lingue.

III. 3.2 Le label linguistique européen, qui a donné entière satisfaction jusqu'à présent, fera l'objet d'un recentrage a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues; b) par la fixation de priorités européennes annuel ...[+++]


Alcuni di questi sono collegati alle iniziative europee (preparazione delle esperienze di mobilità, assegnazione dell'Etichetta europea, uso del Portfolio linguistico europeo o del Quadro comune europeo per le lingue [18]). Vi è la prova di una tendenza all'introduzione di due lingue straniere nell'istruzione scolastica (una realtà consolidata in taluni paesi); anche l'apprendimento delle lingue straniere nei primi anni di vita sta diventando più prevalente.

Certains de ces efforts sont liés aux initiatives européennes: préparation des expériences de mobilité, attribution du label européen des langues, utilisation du portfolio européen des langues et du cadre européen commun de référence pour les langues [18]. On observe une tendance à l'introduction de deux langues étrangères dans ...[+++]


Anche altre iniziative comunitarie, quali ad esempio il Label europeo per i progetti innovativi nell'insegnamento e nell'apprendimento delle lingue [12] hanno un importante ruolo da svolgere evidenziando progetti locali, regionali o nazionali che hanno individuato metodi creativi per migliorare la qualità dell'insegnamento delle lingue.

Les initiatives de l'Union européenne, telles que le label linguistique européen [12], ont également un rôle clé à jouer à cet égard en distinguant des projets locaux, régionaux ou nationaux qui sont parvenus à dégager des moyens créatifs d'améliorer la qualité de l'enseignement des langues.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'label europeo per le lingue' ->

Date index: 2022-10-22
w