G. considerando che in Egitto sono state annunciate nuove elezioni parlamentari, che si terranno alla fine di aprile 2013;
che la commissione elettorale suprema dell'Egitto ha accettato che quattro organizzazioni non governative assistano alle elezioni, insieme all'Unione europea, alla Lega degli Stati arabi e all'Unione africana; che il 18 febbraio 2013 la Corte costituzionale suprema ha stabilito che div
ersi articoli della legge elettorale sono incostituzionali e ha chiesto al Consiglio della Shura di modificarli; che le forze d
...[+++]i opposizione guidate dal Fronte di salvezza nazionale, per protesta contro la mancanza di garanzie giuridiche per lo svolgimento di elezioni libere ed eque, hanno annunciato l'intenzione di boicottare le prossime elezioni parlamentari; che il 7 marzo 2013 la commissione elettorale egiziana ha dichiarato la sospensione delle prossime elezioni parlamentari a seguito della decisione del tribunale amministrativo del Cairo di bloccare le elezioni poiché il Consiglio della Shura non ha sottoposto la legge elettorale al riesame finale della Corte costituzionale suprema dopo averla modificata; G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considéran
t que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées pa
r le Front de salut national ...[+++], protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé qu'elles ne participeraient pas aux élections législatives à venir; considérant que le 7 mars 2013, la commission électorale égyptienne a suspendu les prochaines élections législatives par suite d'une décision du tribunal administratif du Caire consistant à les stopper, et ce parce que le conseil de la Choura n'avait pas renvoyé la loi électorale devant la Cour constitutionnelle suprême en vue d'un réexamen final après sa modification;