Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area esclusa dalla linea doganale
Area esclusiva della dogana
Ciclo d'istruzione secondaria
Direttiva di condotta
Enclave doganale
Istruzione media
Istruzione secondaria
Linea aerea regolare
Linea di condotta
Linea di curvatura media
Linea di mezzeria del profilo
Linea di navigazione aerea esercitata regolarmente
Linea direttiva
Linea direttrice
Linea esercitata regolarmente
Linea media
Linea mediana
Linea mediana di curvatura
Mass media
Media
Mezzo di comunicazione di massa
Previsione a media scadenza
Prospettiva a media scadenza
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare un kit di stampa per i media
Redigere materiali promozionali per i media
Scheletro del profilo
Scuola media
Scuola secondaria
Territorio escluso dalla linea doganale
Territorio fuori della linea doganale

Traduction de «linea media » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


linea di curvatura media | linea mediana di curvatura

ligne médiane | ligne moyenne | squelette


linea di mezzeria del profilo | linea media | scheletro del profilo

ligne moyenne du profil | squelette


linea di navigazione aerea esercitata regolarmente (1) | linea di navigazione aerea utilizzata regolarmente (2) | linea aerea regolare (3) | linea esercitata regolarmente (4)

ligne aérienne exploitée régulièrement (1) | ligne aérienne régulière (2) | ligne exploitée régulièrement (3)


mezzo di comunicazione di massa [ mass media | media ]

moyen de communication de masse [ mass media | médias ]


linea di condotta | direttiva di condotta | linea direttiva | linea direttrice

ligne directrice | directive | principe directeur | ligne de conduite


territorio fuori della linea doganale (1) | territorio escluso dalla linea doganale (2) | area esclusa dalla linea doganale (3) | area esclusiva della dogana (4) | enclave doganale (5)

enclave douanière suisse (1) | enclave douanière (2)


realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


istruzione secondaria [ ciclo d'istruzione secondaria | istruzione media | scuola media | scuola secondaria ]

enseignement secondaire [ école secondaire ]


previsione a media scadenza [ prospettiva a media scadenza ]

prévision à moyen terme [ perspective à moyen terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. sottolinea l'importanza della libertà di stampa e del rispetto dei valori democratici ai fini del processo di allargamento dell'Unione; evidenzia che la libertà di espressione, compresa la libertà dei media, continua a essere ostacolata da una serie di disposizioni dell'ordinamento giuridico turco e dalla loro interpretazione da parte della magistratura; rammenta che la libertà di espressione e il pluralismo dei media sono al centro dei valori europei e che una stampa indipendente è essenziale per una società democratica, dal momento che consente ai ...[+++]

5. souligne l'importance de la liberté de la presse et du respect des valeurs démocratiques aux fins du processus d'élargissement de l'Union; souligne qu'un certain nombre de dispositions du cadre juridique turc et leur interprétation par les magistrats continuent d'entraver la liberté d'expression, y compris la liberté des médias; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en ...[+++]


15. esprime preoccupazione per la copertura estremamente limitata che i mezzi di informazione turchi hanno riservato agli eventi di Gezi Park e per il licenziamento dei giornalisti che hanno criticato le reazioni del governo in relazione a tali eventi; rammenta che la libertà di espressione e il pluralismo dei media, compresi quelli digitali e sociali, sono al centro dei valori europei e che una stampa indipendente è essenziale per una società democratica, dal momento che consente ai cittadini di partecipare attivamente e con consapevolezza ai processi decisionali e rafforza quindi la democrazia; esprime profonda preoccupazione per la ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissa ...[+++]


41. sottolinea che media liberi, imparziali, forti e indipendenti, in linea con gli standard internazionali relativi ai media che garantiscono la libertà di parola e l'accesso alle informazioni, sono una pietra angolare della democrazia; invita, a tal fine, il governo a istituire un idoneo quadro giuridico e a garantire la sua efficace attuazione, anche depenalizzando la diffamazione; rileva con preoccupazione le continue ingerenze politiche nel lavoro dei media ed esorta le autorità kosovare ad adottare misure immediate per proteggere i giornalisti dalle minacce e dalle altre pressioni che possono subire nel propr ...[+++]

41. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamm ...[+++]


41. sottolinea che media liberi, imparziali, forti e indipendenti, in linea con gli standard internazionali relativi ai media che garantiscono la libertà di parola e l'accesso alle informazioni, sono una pietra angolare della democrazia; invita, a tal fine, il governo a istituire un idoneo quadro giuridico e a garantire la sua efficace attuazione, anche depenalizzando la diffamazione; rileva con preoccupazione le continue ingerenze politiche nel lavoro dei media ed esorta le autorità kosovare ad adottare misure immediate per proteggere i giornalisti dalle minacce e dalle altre pressioni che possono subire nel propr ...[+++]

41. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. sottolinea che media liberi, imparziali, forti e indipendenti, in linea con gli standard internazionali relativi ai media che garantiscono la libertà di parola e l'accesso alle informazioni, sono una pietra angolare della democrazia; invita, a tal fine, il governo a istituire un idoneo quadro giuridico e a garantire la sua efficace attuazione, anche depenalizzando la diffamazione; rileva con preoccupazione le continue ingerenze politiche nel lavoro dei media ed esorta le autorità kosovare ad adottare misure immediate per proteggere i giornalisti dalle minacce e dalle altre pressioni che possono subire nel propr ...[+++]

37. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamm ...[+++]


Negli ultimi tre anni sono stati compiuti molti progressi: è stato istituito un nuovo quadro normativo per i servizi di media audiovisivi; è stata avviata la riforma della normativa in materia di comunicazioni elettroniche[2]; è entrata in vigore la normativa mirante alla creazione del mercato unico per l'uso dei telefoni cellulari all'estero; sono all'esame iniziative per promuovere i contenuti online in Europa[3]; sono in atto importanti nuove iniziative di finanziamento della R sono stati avviati innovativi partenariati pubblico-privato (iniziative tecnologiche congiunte); sono in corso iniziative faro sulle automobili intelligen ...[+++]

De grands progrès ont été accomplis au cours des trois dernières années: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; la réforme de la réglementation des communications électroniques a été lancée[2]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation de la téléphonie mobile à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe ont été adoptées[3]; de nouvelles grandes initiatives de financement de la RD et de l’innovation sont en cours; des partenariats public-privé innovants (initiatives technologiques conjointes) ont été lancés; des initiat ...[+++]


Una gestione attiva dei fondi produce chiaramente risultati migliori rispetto a una gestione passiva («parametrica») di cui dalla Convenzione (ad esempio, il rendimento del benchmark proposto da [.], con una durata media di 5 anni, è in linea con il rendimento del parametro, che ha una durata media molto più lunga).

Une gestion active des fonds produit clairement de meilleurs résultats qu’une gestion passive («paramétrique») comme celle prévue par la convention (par exemple le rendement du benchmark proposé par [.], d’une durée moyenne de 5 ans, est équivalent au rendement de l’indicateur de référence, qui a une durée moyenne beaucoup plus longue).


Questo episodio ha messo in luce la necessità di rafforzare il meccanismo esistente di ricerca dei contatti e di adottare una linea comune nei rapporti coi media in caso di necessità.

Cet événement a souligné la nécessité de renforcer le mécanisme existant de recherche des contacts et d’adopter une ligne commune à l’égard des médias, le cas échéant.


La legge è sostanzialmente in linea con le norme internazionali, ma deve essere urgentemente riformata per quanto riguarda gli aspetti connessi alle trasmissioni radiotelevisive (iv) La legge sui media (già "legge sull'informazione dei cittadini"), adottata nell'ottobre 2003, che definisce i principi di base per l'attività dei media non elettronici (cioè soprattutto la stampa) quali la libertà di espressione, il diritto del pubblico all'informazione, la tutela della privacy e il controllo dei media.

Cette loi est largement en conformité avec les normes internationales, mais ses aspects relatifs à la radiotélédiffusion doivent faire l'objet d'une réforme urgente (iv) La loi sur les médias (appelée autrefois «loi sur l'information du public»), adoptée en octobre 2003, réglemente les principes fondamentaux du travail des médias non électroniques (soit essentiellement la presse écrite), tels que la liberté d'expression, le droit du public à l'information, la protection de la vie privée et la propriété des médias.


Tuttavia, per mettere in linea la durata dei programmi MEDIA con le prospettive finanziarie, la Commissione ha proposto, il 16.4.2003 [1] al Consiglio e al Parlamento europeo di prolungare MEDIA Plus e MEDIA Formazione fino al 31dicembre 2006.

Cependant, afin d'aligner la durée des programmes MEDIA avec celles des perspectives financières, la Commission a proposé au Conseil et au Parlement Européen en date du 16/04/03 [1] de prolonger MEDIA Plus et MEDIA Formation jusqu'au 31décembre 2006.


w