Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formazione linguistica
Insegnamento delle lingue
Interprete della lingua dei segni
Interprete professionale di lingua dei segni
L1
Lingua
Lingua a rischio
Lingua a rischio di estinzione
Lingua cantonale
Lingua del Cantone
Lingua del Paese
Lingua in pericolo
Lingua in via di estinzione
Lingua madre
Lingua materna
Lingua minoritaria
Lingua nazionale
Lingua procedurale
Lingua processuale
Lingua veicolare
Linguaggio
Madrelingua
Prima lingua
Studio delle lingue moderne
Studio di una seconda lingua

Traduction de «lingua del cantone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lingua cantonale | lingua del Cantone | lingua del Paese | lingua nazionale

langue cantonale | langue du canton | langue nationale


Decreto federale che modifica quello che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua

Arrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui alloue une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhéto-romane pour la défense de leur culture et de leur langue


Decreto federale che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua

Arrêté fédéral allouant une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhéto-romane pour la défense de leur culture et de leur langue




lingua minoritaria [ lingua a rischio | lingua a rischio di estinzione | lingua in pericolo | lingua in via di estinzione ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


insegnamento delle lingue [ formazione linguistica | studio delle lingue moderne | studio di una seconda lingua ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]


lingua madre | lingua materna | madrelingua | prima lingua | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


lingua procedurale | lingua processuale

langue de procédure


interprete della lingua dei segni | interprete professionale di lingua dei segni

interprète en langue des signes


lingua veicolare | prima lingua

langue véhiculaire | première langue étrangère(1 L)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
inoltre si sostiene che le ricorrenti, in quanto imprese aventi sede nel cantone di lingua tedesca di Aargau (Svizzera) hanno il diritto di tenere la corrispondenza con la convenuta in lingua tedesca, dal momento che si tratta di una lingua ufficiale ovvero perfino di una lingua di lavoro della convenuta.

De plus, il est affirmé que les requérantes, en tant qu’entreprises ayant leur siège dans le canton germanophone d’Argovie (Suisse) ont le droit d’adresser leur correspondance avec la défenderesse en allemand dans la mesure où l’allemand constitue une langue officielle et même une langue de travail de cette dernière.


So che in questo vastissimo paese sono in atto proteste contro la simile scomparsa delle varianti della lingua cinese parlate a Shanghai e a Canton e anche questo è fonte di pari preoccupazione.

Je sais qu’il y a des protestations dans cet immense pays contre le fait que les formes de la langue chinoise parlées à Shanghai et à Canton disparaissent de la même façon, et il y a là un autre sujet de préoccupation.


Brugg, un’impresa situata nel cantone svizzero tedesco di Aargau, ha chiesto se poteva rispondere in lingua tedesca alla CA, che aveva ricevuto redatta in inglese.

Brugg, une entreprise basée dans le canton suisse alémanique d’Aargau, a demandé si elle pouvant répondre en allemand à la communication des griefs, reçue en anglais.


In questo contesto, ho osservato che il Manuale delle procedure della DG Concorrenza prevede che le comunicazioni rivolte alle imprese situate al di fuori del SEE dovrebbero preferibilmente essere redatte in una lingua dell’UE ad esse comprensibile e che occorre prestare particolare attenzione nel caso di notifica di decisioni a imprese svizzere, poiché può essere usata una delle tre lingue ufficiali, a seconda del cantone in cui l’impresa ha ...[+++]

Dans ce contexte, j’ai noté que le manuel des procédures de la DG Concurrence prévoyait que les contacts avec des entreprises situées en dehors de l’EEE doivent, de préférence, se faire dans une langue de l’Union européenne que ces entreprises comprennent et qu’il convient d’être particulièrement attentif lors de la notification de décisions à des entreprises suisses, étant donné que trois langues peuvent être utilisées, selon le canton dans lequel l’entreprise est établie (27).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lingua del cantone' ->

Date index: 2020-12-20
w